13. se déclare favorable à la mise en œuvre progressive, sur une longue période de transition, de tout nouveau mécanisme de financement, tel que la création de véritables ressources propres de l'Union européenne sous la forme, par exemple, d'une taxe sur la valeur ajoutée, d'un droit d'accise sur les carburants utilisés dans les transports routiers, d'un droit d'accise sur le tabac ou l'alcool, d'un impôt écologique ou d'un pourcentage de l'impôt sur les sociétés calculé à partir d'une assiette commune consolidée.
13. unterstützt die schrittweise Einführung etwaiger neuer Finanzierungsmechanismen, beispielsweise die Einführung wirklicher Eigenmittel der Europäischen Union, z. B. in Form der Mehrwertsteuer, einer Verbrauchsteuer auf Kraftstoff für den Straßenverkehr, einer Verbrauchsteuer auf Tabak bzw. Alkohol, einer Ökosteuer oder eines prozentualen Anteils an der Unternehmenssteuer, der auf der Grundlage einer gemeinsamen konsolidierten Steuerbemessungsgrundlage berechnet wird, über eine längere Übergangsperiode.