Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ammoniac
Ammoniaque
Bicarbonate de potassium
Bilan carbone
Bromure
CO
CSC
Capacité de diffusion du monoxyde de carbone
Captage et stockage du CO2
Captage et stockage du dioxyde de carbone
Carbonate acide de magnésium
Carbonate acide de magnésium hydraté
Carbonate calcique
Carbonate de calcium
Carbonate de calcium
Carbonate de chaux
Carbonate de magnésium basique hydraté
Carbonate de potassium acide
Carbonate de sodium
Carbonate de soude
Chlorure
Chlorure de potassium
Crédit d'émission de CO2
Crédit d'émission de carbone
Crédit de carbone
DCO
DLCO
E501 carbonates de potassium
Eau de Javel
Empreinte carbone
Hydrogénocarbonate de magnésium
Hydroxycarbonate de magnésium
Hydroxyde
Hydroxyde de lithium
Iodure
Monoxyde de carbone
Nitrate
Oxyde de carbone
Piégeage et stockage du CO2
Piégeage et stockage du dioxyde de carbone
Quota d'émission
Sel chimique
Sous-carbonate de magnésium
Sulfate
Séquestration du carbone
TCO
TLCO
UQA
Unité de quantité attribuée

Traduction de «Carbone » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bicarbonate de potassium | carbonate de potassium acide | E501 carbonates de potassium | E501(i),carbonate de potassium | E501(ii), carbonate acide de potassium

E501 Kaliumcarbonate | E501i Kaliumcarbonat | E501ii Kaliumhydrogencarbonat


capacité de diffusion (ou de transfert) du monoxyde de carbone | capacité de diffusion du monoxyde de carbone | capacité de diffusion(ou de transfert)alvéolo-capillaire du monoxyde de carbone | facteur de diffusion (ou de transfert) du monoxyde de carbone | DCO [Abbr.] | DLCO [Abbr.] | TCO [Abbr.] | TLCO [Abbr.]

CO-Transfer(faktor) | Dco | Diffusionskapazität für Kohlenmonoxid | DLco | TLco | Transferfaktor für CO-Diffusion


carbonate acide de magnésium | carbonate acide de magnésium hydraté | carbonate de magnésium basique hydraté | hydrogénocarbonate de magnésium | hydroxycarbonate de magnésium | sous-carbonate de magnésium (léger ou lourd)

hydriertes basisches Magnesiumcarbonat | hydriertes Magnesiumcarbonathydroxid | Magnesiumcarbonathydroxid | Magnesiumhydrogencarbonat | Magnesiumhydroxidcarbonat | Magnesiumsubcarbonat


captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]

Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]


carbonate de chaux (1) | carbonate de calcium (2) | carbonate calcique (3)

kohlensaurer Kalk


sel chimique [ ammoniac | ammoniaque | bromure | carbonate de sodium | carbonate de soude | chlorure | chlorure de potassium | eau de Javel | hydroxyde | hydroxyde de lithium | iodure | nitrate | sulfate ]

chemisches Salz [ Ammoniak | Bromid | Chlorid | Hydroxid | Jodid | Kaliumchlorid | Lithiumhydroxid | Natriumhypochlorid | Natriumkarbonat | Natron | Natronbleichlauge | Nitrat | Salmiak | Soda | Sulfat ]


quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]

Emissionsberechtigung [ AAU | CO2-Gutschrift | Emissionsgutschrift | Emissionsreduktionsgutschrift | Emissionszertifikat | Treibhausgasemissionszertifikat | zugeteiltes Emissionsrecht ]


monoxyde de carbone (1) | oxyde de carbone (2) [ CO ]

Kohlenmonoxid (1) | Kohlenmonoxyd (2) [ CO ]


empreinte carbone | bilan carbone

Kohlenstoff-Fussabdruck | Kohlenstoff-Footprint | CO2-Footprint | CO2-Fläche


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mesure 4. 2.3 : Bas-carbone - Renforcement de la compétitivité du territoire par la création et la requalification d'infrastructures propices à l'accueil des entreprises contribuant à la transition vers une économie bas carbone;

Maßnahme 4. 2.3: Stärkung der Konkurrenzfähigkeit des Gebiets durch die Schaffung und Neueinrichtung von Infrastrukturen, die sich für die Ansiedlung von Unternehmen eignen, die zum Übergang einer kohlenstoffarmen Wirtschaft beitragen;


CS = le stock de carbone par unité de surface associé à l'affectation réelle des sols [exprimé en masse (en tonnes) de carbone par unité de surface, y compris le sol et la végétation].

CS = der mit der tatsächlichen Landnutzung verbundene Kohlenstoffbestand pro Flächeneinheit (gemessen als Masse (Tonnen) an Kohlenstoff pro Flächeneinheit einschließlich Boden und Vegetation).


CS = le stock de carbone par unité de surface associé à l'affectation des sols de référence [exprimé en masse (en tonnes) de carbone par unité de surface, y compris le sol et la végétation].

CS = der mit der Referenzlandnutzung verbundene Kohlenstoffbestand pro Flächeneinheit (gemessen als Masse (Tonnen) an Kohlenstoff pro Flächeneinheit einschließlich Boden und Vegetation).


7° la teneur en matière biosourcée : le pourcentage, exprimé en fraction de carbone total, de matières biosourcées contenues dans le sac, déterminé selon la méthode de calcul spécifiée par la norme NBN EN 16640 : 2017 relative à la détermination de la teneur en carbone biosourcé par la méthode au radiocarbone;

7° Gehalt an biobasiertem Stoff: der Anteil, als Bruchteil des gesamten Kohlenstoffs ausgedrückt, der in der Tasche enthaltenen biobasierten Stoffe, ermittelt nach der Berechnungsmethode, die in der Norm NBN EN 16640 : 2017 zur Ermittlung des Gehalts an biobasiertem Kohlenstoff anhand der Radiocarbonmethode erläutert wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Les entreprises engagées dans un accord de branche après le 1 janvier 2015, qui souhaitent bénéficier en 2017 de la subvention pour réaliser une étude carbone prévue par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'octroi de subventions pour la réalisation d'une étude carbone au sein des entreprises participant aux accords de branche, ci-après dénommé l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, introduisent leur demande de subvention de manière à remettre leur étude carbone à l'Agence dans un délai de dix-huit mois à partir de leur engagement dans l'accord de branche.

Artikel 1 - Die Unternehmen, die sich nach dem 1. Januar 2015 an einer Branchenvereinbarung beteiligt haben, und in 2017 den Zuschuss zwecks der Durchführung einer CO-Studie erhalten möchten, so wie sie im Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von CO-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich an den Branchenvereinbarungen beteiligen, nachstehend "Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014" genannt, vorgesehen ist, reichen ihren Zuschussantrag so ein, dass ihre CO-Studie binnen einer Frist von achtzehn Monaten ab dem Zeitpunkt, an dem sie der Branchenvereinbar ...[+++]


Article 1. Les entreprises engagées dans un accord de branche après le 1 janvier 2015, qui souhaitent bénéficier en 2016 de la subvention pour réaliser une étude carbone prévue par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'octroi de subventions pour la réalisation d'une étude carbone au sein des entreprises participant aux accords de branche, ci-après dénommé l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, introduisent leur demande de subvention de manière à remettre leur étude carbone à l'Agence dans un délai de dix-huit mois à partir de leur engagement dans l'accord de branche.

Artikel 1 - Die Unternehmen, die sich nach dem 1. Januar 2015 an einer Branchenvereinbarung beteiligt haben, und in 2016 den Zuschuss zwecks der Durchführung einer CO-Studie erhalten möchten, so wie sie im Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von CO-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich an den Branchenvereinbarungen beteiligen, nachstehend "Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014" genannt, vorgesehen ist, reichen ihren Zuschussantrag so ein, dass ihre CO-Studie binnen einer Frist von achtzehn Monaten ab dem Zeitpunkt, an dem sie der Branchenvereinbar ...[+++]


2 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions pour la réalisation d'une étude carbone au sein des entreprises qui rejoignent un accord de branche Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, l'article 32.02 du Titre V - Organisme d'intérêt public - Agence wallonne de l'Air et du Climat - du tableau annexé au décret; Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'octroi de subventions pour la réalisation d'une étude carbone ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von COainfera2bendinferb-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich an einer Branchenvereinbarung beteiligen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016, Artikel 32.02 von Titel V - Einrichtung öffentlichen Interesses - Wallonische Luft- und Klimaagentur ("Agence wallonne de l'Air et du Climat") - der dem Dekret beigefügten Tabelle; In Erwägung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 üb ...[+++]


Art. 4. Dans l'article 15, § 1bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'alinéa 1, les mots « neuves, n'ayant jamais été mises en service, installées » sont insérés entre les mots « unités de production » et les mots « à partir du 1 juillet 2014 »; b) à l'alinéa 18, 2°, les mots « à l'exception des éventuelles taxes carbone et autres charges associées aux émissions de gaz à effet de serre » sont insérés entre les mots « charges fiscales » et les mots « , à savoir l'impôts des sociét ...[+++]

Art. 4 - In Artikel 15 § 1bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014, und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015, werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Absatz 1 wird durch Folgendes ersetzt: "Für die neuen Stromerzeugungseinheiten, die noch nie in Betrieb genommen worden sind, und die ab dem 1. Juli 2014 installiert wurden, unter Ausschluss von mittels photovoltaischer Solarzellen funktionierenden Stromerzeugungsanlagen mit einer Nettoleistung unter 10 kW, wird in Abweichung von Paragraph 1 das Recht auf das Erhalten von grünen Zertifikaten auf zehn oder fünfzehn Jahre beschränkt, abhängig von dem Erzeugungsverfahren gemäß Anlage 5; dieses R ...[+++]


Le taux d'économie de dioxyde de carbone est déterminé en divisant le gain en dioxyde de carbone réalisé par la filière envisagée par les émissions de dioxyde de carbone de la filière électrique classique dont les émissions sont définies et publiées annuellement par la CWaPE.

Der Satz der CO -Einsparung wird bestimmt, indem man die durch das berücksichtigte System erreichte CO -Einsparung durch die CO -Emissionen des klassischen Stromsystems teilt, dessen Emissionen jährlich von der CWaPE bestimmt und veröffentlicht werden.


Un certificat vert est un titre transmissible octroyé aux producteurs d'électricité verte, définie par l'article 2, 11°, du décret comme « l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération de qualité dont la filière de production génère un taux minimum de 10 % d'économie de dioxyde de carbone par rapport aux émissions de dioxyde de carbone, définies et publiées annuellement par la CWaPE, d'une production classique dans des installations modernes de référence visées à l'article 2, 7° ».

Ein Grünstromzertifikat ist eine übertragbare Bescheinigung, die den Erzeugern von Grünstrom bewilligt wird; dieser wird in Artikel 2 Nr. 11 des Dekrets definiert als « Strom, der durch erneuerbare Energieträger oder durch hochwertige Kraft/Wärme-Kopplung erzeugt wird, und dessen Erzeugungsverfahren im Verhältnis zu den durch in Artikel 2, 7° erwähnte moderne Referenzanlagen bei klassischer Erzeugung verursachten Kohlendioxidemissionen, die von der CWaPE jährlich festgelegt und veröffentlicht werden, einen Mindestsatz von 10% Einsparung an Kohlendioxid bewirkt ».


w