Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion cargo
Avion de transport
Avion-cargo
Bateau à marchandises
Cargo
Cargo de diverses
Cargo de marchandises diverses
Cargo spatial
Ka G 88
KaG
Masse maximale par compartiment cargo
Navire de charge
Navire de transport de marchandises
Projectile cargo
Projectile cargo 88
Projectiles cargo de l'artillerie

Traduction de «Cargo » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avion cargo | avion de transport | avion-cargo

Frachtflugzeug | Transportflugzeug






bateau à marchandises | cargo | cargo de diverses | cargo de marchandises diverses | navire de charge | navire de transport de marchandises

Frachter | Frachtschiff | Güterschiff


masse maximale par compartiment cargo

höchstzulässige Zuladungsmasse pro Frachtabteil




projectile cargo 88 [ Ka G 88 ]

Kanistergeschoss 88 [ Ka G 88 ]


projectiles cargo de l'artillerie

Kanistergeschosse der Artillerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour cela, la généralisation de la logistique urbaine verte est un enjeu fondamental, conjuguée notamment à l'utilisation croissante de vélos-cargos, péniches-cargos, camionnettes électriques, tramways de fret et bus.

Hierfür spielt die allgemeine Anwendung der ökologischen Stadtlogistik eine grundlegende Rolle, insbesondere in Verbindung mit einer zunehmenden Nutzung von Lastenrädern, Lastenkähnen, elektrischen Kleintransportern, Güter-Straßenbahnen und Bussen.


«Pont aérien de l'UE»: dans le cadre d'une opération organisée conjointement par la Commission européenne et les États membres, trois avions cargos vont livrer du matériel humanitaire en Ukraine (tentes, couvertures, sacs de couchage et vêtements chauds) pour aider les personnes les plus démunies, notamment dans les zones aux mains des rebelles.

„EU-Luftbrücke“: In einer gemeinsamen Aktion der Europäischen Kommission und einiger Mitgliedstaaten werden drei Frachtflugzeuge humanitäre Hilfsgüter (Zelte, Decken, Schlafsäcke und warme Kleidung) in die Ukraine bringen, um den bedürftigsten Menschen in der Ukraine zu helfen, darunter auch in den von den Rebellen besetzten Gebieten.


Un quart de la nouvelle enveloppe de 4 millions d'euros sera alloué à l’UNICEF afin que trois avions cargos de type Boeing 747 acheminent du matériel essentiel vers ces trois pays.

Ein Viertel der neu bereitgestellten Mittel in Höhe von 4 Mio. EUR erhält UNICEF, so dass drei Frachtflugzeuge vom Typ Boeing 747 dringend benötigtes Material nach Sierra Leone, Liberia und Guinea befördern können.


Ce qui compte, c’est que le pétrole ait été extrait du cargo, que l’AESM ainsi que les autorités de Gibraltar et de l’Espagne aient agi rapidement et correctement au moment de la catastrophe, et que nous devions nous assurer que la question de la sécurité maritime soit abordée dans son ensemble.

Wichtig ist, dass das Öl aus dem Schiff gepumpt wurde, dass die EMSA sowie die Behörden von Gibraltar und Spanien rasch und korrekt gehandelt haben, als sich das Unglück ereignete und dass wir sicherstellen müssen, dass die ganze Frage der Sicherheit des Seeverkehrs angesprochen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la série de catastrophes maritimes survenues dans les eaux européennes en novembre et en décembre 2002, à savoir le naufrage du Prestige, d'où le pétrole continue de s'échapper, provoquant des marées noires qui portent gravement atteinte au littoral et à la vie marine de la Galice, auquel s'ajoutent la récente collision entre le cargo Tricolor et le Kariba et une deuxième collision entre l'épave du Tricolor et le cargo Nicola, la Commission admet-elle qu'il est manifestement nécessaire d'entreprendre une action concertée ?

Im November und Dezember 2002 hat es eine Reihe von Schifffahrtskatastrophen in europäischen Gewässern gegeben, insbesondere die Havarie der „Prestige“ mit der Folge von immer mehr Ölteppichen, die verheerende Auswirkungen auf die Küste und das Meeresleben in Galicien haben, sowie die Kollision zwischen dem Frachter „Tricolor“ und der „Kariba“ und der nachfolgenden Kollision zwischen dem Wrack der „Tricolor“ und dem Frachter „Nicola“. Erkennt die Kommission vor diesem Hintergrund an, dass eine koordinierte Reaktion der EU eindeutig notwendig ist?


au moins un extincteur à main facilement accessible doit être disponible et utilisable dans chaque compartiment cargo ou bagages de classe A ou de classe B et dans chaque compartiment cargo de classe E accessible en vol aux membres d'équipage; et

Mindestens ein für den Einsatz in jedem Fracht- und Gepäckraum der Klasse A und B und in jedem für die Besatzung während des Fluges zugänglichen Frachtraum der Klasse E schnell erreichbarer Handfeuerlöscher muss zur Verfügung stehen; und


L'exploitant doit s'assurer que les colis de marchandises dangereuses portant l'étiquette "Par Cargo Uniquement" sont transportés par avion cargo et chargés conformément aux Instructions Techniques.

Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass Packstücke mit dem Kennzeichen "Cargo Aircraft Only" nur in Frachtflugzeugen befördert und nach den Gefahrgutvorschriften verladen werden.


- Affaire n° 18/94: trois navires cargos polyvalents - Aide à la construction navale/aide au développement en faveur de la Chine - Allemagne La Commission a décidé de ne pas soulever d'objections au projet d'aide susvisé, notifié par le gouvernement allemand conformément aux dispositions de l'article 4 paragraphe 7 de la septième directive concernant les aides à la construction navale.

- Sache Nr. N 18/94: drei Mehrzweck-Frachtschiffe - Schiffbau - Entwicklungshilfe für China - Deutschland Die Kommission erhebt keine Einwände gegen das obengenannte Beihilfevorhaben der Bundesregierung gemäß Artikel 4 Absatz 7 der Siebten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau.


Il s'agit en particulier de compagnies de fret qui exploitent des appareils de type Boeing 707 Cargo.

Dabei handelt es sich insbesondere um Frachtunternehmen, die Flugzeuge des Typs Boeing 707 Cargo einsetzen.


L'organisation non gouvernementale américaine International Medical Corps offre depuis 1992 aux ONG actives en Somalie un service fiable de transport aérien de cargo léger.

Die amerikanische Nichtregierungsorganisation International Medical Corps bietet seit 1992 den in Somalia tätigen NRO einen zuverlässigen Flugverkehrsdienst mit leichten Transportern an.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Cargo ->

Date index: 2023-04-08
w