Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de reclassement
Antécédents professionnels
Avancement
Capacité professionnelle
Carrière
Carrière professionnelle
Cheminement professionnel
Compétence professionnelle
Congé pour interruption de la carrière professionnelle
Développement de carrière
Entretien sur la carrière professionnelle
Historique professionnel
Incompétence professionnelle
Itinéraire professionnel
Parcours professionnel
Promotion professionnelle
Qualification professionnelle
Qualification requise pour l'emploi
Reclassement professionnel
Replacement externe
Réinsertion professionnelle
Réorientation de carrière
Vie active
Vie professionnelle

Übersetzung für "Carrière professionnelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




antécédents professionnels | carrière professionnelle | historique professionnel | parcours professionnel

Erwerbsbiografie


régime d'interruption à mi-temps de la carrière professionnelle

Regelung der Laufbahnunterbrechung für die Hälfte der Arbeitszeit


congé pour interruption de la carrière professionnelle

Laufbahnunterbrechungsurlaub


entretien sur la carrière professionnelle

Laufbahngespräch


promotion professionnelle [ avancement | développement de carrière ]

Beförderung [ beruflicher Aufstieg ]


carrière | cheminement professionnel | itinéraire professionnel | parcours professionnel | vie active | vie professionnelle

Arbeitsleben | berufliche Karriere | beruflicher Werdegang | Berufslaufbahn | Berufsleben | Karriere


aide de reclassement | reclassement professionnel | réinsertion professionnelle | réorientation de carrière | replacement externe

Eingliederungsbeihilfe | Stellenvermittlung


qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que le travail à temps partiel peut permettre aux parents qui travaillent de concilier plus facilement carrière professionnelle et éducation des enfants, il représente parfois une source de revenus insuffisante (les travailleurs à temps partiel sont davantage exposés au risque de pauvreté).

Für berufstätige Eltern kann die Teilzeitarbeit zwar eine gute Lösung sein, um eine berufliche Laufbahn und die Kinderbetreuung besser miteinander zu vereinbaren, doch nicht in allen Fällen reicht sie als Einkommensquelle aus (das Armutsrisiko ist bei Teilzeitbeschäftigten höher).


L’écart considérable entre les hommes et les femmes en matière de retraite dans l’UE s’élève à 40 %, ce qui traduit le plus faible niveau de rémunération et les carrières professionnelles plus courtes des femmes.

Bei den Renten klafft eine beträchtliche geschlechtsspezifische Lücke von 40 %, die die geringere Entlohnung und die kürzere Berufslaufbahn von Frauen widerspiegelt.


75. reconnaît que l'élimination des préjugés qui empêchent les étudiants de choisir des voies qui ne sont pas nécessairement perçues comme conduisant à des carrières et des postes très reconnus par la société est un élément essentiel pour combattre le chômage et que cela permet de renforcer l'attrait de la formation professionnelle ainsi que de l'éducation informelle; souligne cependant qu'en période de chômage élevé des jeunes, il convient d'informer activement ces derniers des perspectives d'emploi réelles sur la base des études qu'ils choisissent; prie les États membres, à cet égard, de promouvoir des programmes d'orientation professionnelle et d'accompagnement dans le choix de la carrière professionnelle ...[+++]

75. weist darauf hin, dass der Abbau von Vorurteilen, die Studierende von der Wahl von Bildungswegen abhalten, welche in der eigenen Vorstellung nicht unbedingt zu besonders anerkannten Berufswegen und Positionen in der Gesellschaft führen, von entscheidender Bedeutung ist; insbesondere um die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen und die Attraktivität der Lehre in der beruflichen Ausbildung sowie der informellen Bildung zu erhöhen; unterstreicht ferner, dass die Studierenden in Zeiten hoher Jugendarbeitslosigkeit aktiv über die realistischen Aussichten auf einen Arbeitsplatz, die ihnen der eingeschlagene Bildungsweg bietet, informiert werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten daher mit Nachdruck auf, Programme zu Berufsorientierung und begleitender Unt ...[+++]


75. reconnaît que l'élimination des préjugés qui empêchent les étudiants de choisir des voies qui ne sont pas nécessairement perçues comme conduisant à des carrières et des postes très reconnus par la société est un élément essentiel pour combattre le chômage et que cela permet de renforcer l'attrait de la formation professionnelle ainsi que de l'éducation informelle; souligne cependant qu'en période de chômage élevé des jeunes, il convient d'informer activement ces derniers des perspectives d'emploi réelles sur la base des études qu'ils choisissent; prie les États membres, à cet égard, de promouvoir des programmes d'orientation professionnelle et d'accompagnement dans le choix de la carrière professionnelle ...[+++]

75. weist darauf hin, dass der Abbau von Vorurteilen, die Studierende von der Wahl von Bildungswegen abhalten, welche in der eigenen Vorstellung nicht unbedingt zu besonders anerkannten Berufswegen und Positionen in der Gesellschaft führen, von entscheidender Bedeutung ist; insbesondere um die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen und die Attraktivität der Lehre in der beruflichen Ausbildung sowie der informellen Bildung zu erhöhen; unterstreicht ferner, dass die Studierenden in Zeiten hoher Jugendarbeitslosigkeit aktiv über die realistischen Aussichten auf einen Arbeitsplatz, die ihnen der eingeschlagene Bildungsweg bietet, informiert werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten daher mit Nachdruck auf, Programme zu Berufsorientierung und begleitender Unt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. souligne qu'il convient d'accorder une attention particulière au début de la carrière professionnelle des jeunes et de tout faire pour encourager leur entrée réussie sur le marché du travail, parce qu'un début de carrière professionnelle malheureux peut avoir des conséquences sur toute la vie des jeunes et sur leur parcours sur le marché du travail;

45. betont, dass dem Beginn der beruflichen Laufbahn junger Menschen besondere Aufmerksamkeit geschenkt und ein erfolgreicher Einstieg in den Arbeitsmarkt mit allen Mitteln gefördert werden muss, da ein erfolgloser Laufbahnbeginn Auswirkungen auf das gesamte weitere Leben eines jungen Menschen und seine Tätigkeit auf dem Arbeitsmarkt haben kann;


45. souligne qu'il convient d'accorder une attention particulière au début de la carrière professionnelle des jeunes et de tout faire pour encourager leur entrée réussie sur le marché du travail, parce qu'un début de carrière professionnelle malheureux peut avoir des conséquences sur toute la vie des jeunes et sur leur parcours sur le marché du travail;

45. betont, dass dem Beginn der beruflichen Laufbahn junger Menschen besondere Aufmerksamkeit geschenkt und ein erfolgreicher Einstieg in den Arbeitsmarkt mit allen Mitteln gefördert werden muss, da ein erfolgloser Laufbahnbeginn Auswirkungen auf das gesamte weitere Leben eines jungen Menschen und seine Tätigkeit auf dem Arbeitsmarkt haben kann;


demande, pour compléter les recommandations du Bureau et les mesures prévues par le plan d'action du COPEC pour la période 2001-2005, l'introduction de systèmes de tutorat au titre du conseil et de l'orientation professionnels, qui soient fondés sur le principe de l'égalité des chances, ainsi qu'une étude dans laquelle soit examinée l'évolution de la carrière professionnelle des femmes, dans toutes les catégories, par comparaison avec les hommes et de la carrière du personnel travaillant à temps partiel par comparaison avec le personnel travaillant à plein temps;

ersucht zu diesem Zweck zur Ergänzung der Empfehlungen des Präsidiums und der im COPEC-Aktionsplan 2001-2005 enthaltenen Maßnahmen um Einführung von Mentoring als Teil der Laufbahnausrichtung auf der Grundlage des Prinzips der Chancengleichheit und eine Studie zur Analyse der Laufbahnentwicklung von Mitarbeiterinnen aller Laufbahngruppen im Vergleich zu Männern und von Teilzeitbeschäftigten im Vergleich zu Vollzeitbeschäftigten,


(9) Indicateur concernant le temps partiel et les suspensions temporaires de la carrière professionnelle

Indikator für die Teilzeitarbeit und die zeitweiligen Unterbrechungen der beruflichen Laufbahn -


Le Conseil a également pris acte du rapport de la Présidence sur les informations relatives aux inégalités salariales, dans lequel un ensemble de neuf indicateurs quantitatifs et qualitatifs est proposé (ratio pour les salariés, ratio pour la masse salariale, ratio par âge et par niveau d'éducation, désavantage salarial dans les professions où les femmes sont concentrées, indicateur concernant le temps partiel et les suspensions temporaires de la carrière professionnelle).

Der Rat nahm ferner Kenntnis von dem Bericht des Vorsitzes über die Angaben betreffend das Lohngefälle, in dem eine Gruppe von neun quantitativen und qualitativen Indikatoren vorgeschlagen wird (Verhältnis für alle Beschäftigten, Verhältnis für die Lohnmasse, Verhältnis nach Alter und nach Bildungsniveau, Lohnabstriche in hauptsächlich von Frauen ausgeübten Berufen, Indikator für die Teilzeitarbeit und die zeitweiligen Unterbrechungen der beruflichen Laufbahn).


EQUAL va permettre de s'attaquer à de nouveaux défis stratégiques. Il convient de relever tout particulièrement les actions expérimentales en faveur des travailleurs âgés dont la carrière professionnelle a été longue et peu évolutive.

Dank EQUAL können neue strategische Herausforderungen angegangen werden. Hervorzuheben sind insbesondere die experimentellen Maßnahmen zugunsten der älteren Arbeitskräfte mit einer langen und kaum evolutiven beruflichen Laufbahn.


w