Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bit de droite
Bit de moindre poids
Bit de plus faible poids
Bit de poids faible
Bit le moins significatif
Caractère de poids faible
Caractère le moins significatif
Chiffre de poids faible
Chiffre le moins significatif
LSB
Poids faible à la naissance

Übersetzung für "Chiffre de poids faible " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bit de poids faible | bit le moins significatif | caractère de poids faible | caractère le moins significatif | chiffre de poids faible | chiffre le moins significatif

niedrigstwertige Stelle


bit de droite | bit de moindre poids | bit de plus faible poids | bit de poids faible | LSB [Abbr.]

Bit mit unterster Bedeutung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, en République tchèque, on compte environ 11 lits pour 1000 habitants, plus que dans presque toutes les parties de l'Union européenne des Quinze, et en Lituanie et en Lettonie environ 9, soit plus qu'en Allemagne ou en France, tandis que les pays avec les chiffres les plus faibles, la Pologne et l'Estonie, ont encore autour de 7 lits pour 1000 habitants, ce qui dépasse la moyenne de l'Union européenne.

In der Tschechischen Republik stehen je 1000 Einwohner 11 Betten zur Verfügung, mehr als in nahezu allen Teilen der EU-15. In Litauen und Lettland sind es etwa 9, mehr als in Deutschland bzw. Frankreich, und selbst die Länder mit den niedrigsten Zahlen - Polen und Estland - liegen mit etwa 7 Betten je 1000 Einwohner immer noch über dem Gemeinschaftsdurchschnitt.


Les commerces de biens de consommation courante ayant un chiffre d’affaires faible ou moyen sont dorénavant exemptés du paiement de la taxe (chiffre d’affaires inférieur à 500 Mio HUF/soit environ 1,6 Mio EUR) ou soumis à un taux de 0,1 % (chiffre d’affaires compris entre 500 Mio HUF et 50 Mrd HUF/environ 1,6 Mio EUR à 161 Mio EUR), tandis que les entreprises dont le chiffre d’affaires est plus élevé sont soumises à des taux progressifs supérieurs à 1 %, qui atteignent 6 % pour les chiffres d’affaires dépassant 300 Mrd HUF (environ 966 Mio EUR).

Geschäfte, die kurzlebige Konsumgüter verkaufen und einen geringen oder mittleren Umsatz erzielen, sind von der Gebühr befreit (Umsatz unter 500 Mio. HUF / rund 1,6 Mio. EUR) oder unterliegen einem Satz von 0,1 % (Umsatz zwischen 500 Mio. HUF und 50 Mrd. HUF / etwa zwischen 1,6 Mio. EUR und 161 Mio. EUR). Bei Unternehmen mit höherem Umsatz wird die Gebühr zu progressiven Sätzen von über 1 % erhoben, die bei einem Umsatz von mehr als 300 Mrd. HUF (rund 966 Mio. EUR) 6 % erreichen.


11° pourcentage de valorisation : le chiffre calculé pour chaque catégorie d'EEE, par le poids de DEEE entrant dans l'installation de valorisation ou de recyclage, y compris la préparation à la réutilisation, en vue d'un traitement approprié conformément à la section 4, divisé par le poids de l'ensemble des DEEE collectés séparément pour chaque catégorie, exprimé en pourcentage;

11° Verwertungsquote: die für jede Kategorie von Elektro- und Elektronikgeräten berechnete Zahl, indem das Gewicht der Elektro- und Elektronik-Altgeräte, die zwecks einer ordnungsgemäßen Behandlung nach Abschnitt 4 der Verwertungs- oder Recyclinganlage zugeführt werden, einschließlich der Zubereitung zwecks der Wiederverwendung, durch das Gewicht der gesamten Elektro- und Elektronik-Altgeräte geteilt wird, die für jede Kategorie getrennt gesammelt werden, wobei diese Zahl in Prozent ausgedrückt wird;


Lors de l’établissement des chiffres de ventes pertinents pour déterminer le montant de l’amende, la Commission est parvenue à la conclusion que, en raison de la protection du territoire d’origine mise en place par l’entente, les ventes (inexistantes ou très faibles) des sociétés asiatiques en Europe ne reflétaient pas de manière adéquate le poids de chaque entreprise dans l’infraction.

Hinsichtlich der für die Festsetzung der Geldbußen heranzuziehenden Umsatzzahlen gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die Umsätze der asiatischen Unternehmen in Europa das Gewicht dieser Beteiligten im Rahmen der Zuwiderhandlung nicht angemessen widerspiegelten, da die asiatischen Unternehmen aufgrund der Heimatgebiet-Vereinbarung in Europa keine oder sehr geringe Umsätze verzeichneten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce chiffre est relativement faible au vu du nombre de passagers victimes d’annulations de vol – plus de 100 000 vols ont été annulés durant la crise d’avril 2010 et plus de 10 millions de personnes en ont subi les conséquences.

In Anbetracht des Umstands, dass Millionen von Fluggästen nicht befördert wurden – im April 2010 wurden während der Vulkanaschekrise mehr als 100 000 Flüge annulliert, wovon über 10 Millionen Personen betroffen waren – ist diese Zahl relativ niedrig.


Il ressort des chiffres concernant le faible nombre d'établissements de monnaie électronique disposant d'un agrément complet et le faible volume de monnaie électronique émis que ce mode de paiement ne s'est pas encore vraiment implanté dans la plupart des États membres.

Die begrenzte Zahl der E-Geld-Institute mit unbeschränkter Zulassung und das geringe Volumen des E-Geld-Umlaufs belegen, dass sich E-Geld in den meisten Mitgliedstaaten noch nicht wirklich durchgesetzt hat.


En 2004, les banques au Luxembourg et en Italie ont déclaré le revenu brut le plus élevé par compte courant personnel (265 euros et 204 euros respectivement), tandis que les banques en Lituanie et en Suède faisaient état des chiffres les plus faibles (15 euros et 22 euros respectivement).

2004 verzeichneten die Banken in Luxemburg und Italien die höchsten Bruttoeinnahmen pro Privatkontokorrent (265 € bzw. 204 €), während diese in Banken in Litauen und Schweden bei nur 15 € bzw. 22 € lagen.


Même si ce chiffre est encore faible, la tendance est à la hausse puisqu’en 2006, le pourcentage correspondant n’atteignait qu’environ 7 %[9].

Auch wenn dieser Anteil noch immer sehr bescheiden ist, so weist der Trend zum Fernabsatz für den Bereich Finanzdienstleistungen dennoch nach oben, denn im Jahr 2006 betrug er nur rund 7 %[9].


Les États membres qui n’utilisent pas l’hypothèse relative à la teneur en métaux calculent le chiffre à remplir dans la case «réutilisation» (A) en opérant la soustraction suivante: poids du véhicule individuel (W1) moins le poids du véhicule hors d’usage dépollué et démonté (carrosserie) (Wb) moins le poids des matériaux dépollués et démontés enlevés pour être valorisés, recyclés ou éliminés.

Mitgliedstaaten, die den Metallgehalt nicht schätzen, berechnen die Wiederverwendung (A) auf der Grundlage folgender Subtraktionsmethode: das individuelle Fahrzeuggewicht (Wi) abzüglich des Gewichts des Altfahrzeugs nach Beseitigung der Schadstoffe und Demontage (Karosserie) (Wb) abzüglich des Gewichts der bei der Beseitigung von Schadstoffen und der Demontage anfallenden Werkstoffe, die der Verwertung, dem Recycling oder der Beseitigung zugeführt werden.


En 1989, l'Irlande, le Luxembourg, le Portugal et la Belgique ont consacré quelque 70 % de leur budget aux dépenses de personnel, les chiffres correspondants ayant été de 54 % pour les Pays- Bas, 51 % pour l'Allemagne et 39 %, le chiffre le plus faible, pour le Royaume-Uni.

In Irland, Luxemburg, Portugal und Belgien machten die Personalkosten 1989 70 % oder mehr des Verteidigungsetats aus, in den Niederlanden 54 %, in Deutschland 51 % und in Großbritannien (dem Land mit den geringsten Personalkosten) 39 %.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Chiffre de poids faible ->

Date index: 2023-09-06
w