Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse statistique
Comité consultatif de l'encéphalopathie spongiforme
Comité consultatif sur l'encéphalopathie spongiforme
Comité de surveillance
Comité de surveillance de l'OLAF
Comité de surveillance de la sécurité sociale
Comité de surveillance réglementaire du LEI
Comité de surveillance statistique
Donnée statistique
Enquête statistique
Information statistique
Relevé statistique
SEAC
SEE
Source statistique
Statistique
Surveillance statistique
Tableau statistique

Übersetzung für "Comité de surveillance statistique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Comité de surveillance statistique

Statistischer Kontrollausschuss


statistique [ analyse statistique | donnée statistique | enquête statistique | information statistique | relevé statistique | source statistique | surveillance statistique | tableau statistique ]

Statistik [ statistische Analyse | statistische Beobachtung | statistische Daten | statistische Erhebung | statistische Information | statistische Quelle | Statistischer Dienst | statistischer Nachweis | Statistisches Amt | statistische Tabelle | statistische Überwachung ]


Comité de surveillance | Comité de surveillance de l'Office européen de lutte antifraude | Comité de surveillance de l'OLAF

Begleitausschuss | OLAF-Überwachungsausschuss (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung) | Überwachungsausschuss | Überwachungsausschuss des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung


Comité de surveillance réglementaire du LEI | Comité de surveillance réglementaire du Système d'identifiant international pour les entités juridiques | Comité de surveillance réglementaire du système LEI mondial

Ausschuss für die LEI-Regulierungsaufsicht | Ausschuss für die Regulierungsaufsicht über das globale Unternehmungskennungssystem


comité consultatif de l'encéphalopathie spongiforme | Comité consultatif sur l'encéphalopathie spongiforme | Comité de surveillance des encéphalopathies spongiformes | SEAC [Abbr.]

Beratender Ausschuss Spongiforme Enzephalopathie | SEAC [Abbr.]


Comité de surveillance de la Banque-carrefour de la sécurité sociale

Kontrollausschuss der Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit




Comité de surveillance de la sécurité sociale

Kontrollausschuss der sozialen Sicherheit


statistique de l'exécution des peines sous surveillance électronique [ SEE ]

Statistik des elektronisch überwachten Strafvollzugs [ SES ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. invite instamment la Commission à faciliter les négociations entre l'OLAF et le comité de surveillance en élaborant, d'ici au 31 décembre 2015, un plan d'action pour la modification des modalités de travail de manière à permettre au comité de surveillance de remplir son mandat dans des conditions satisfaisantes; estime que les modalités de travail modifiées devraient clarifier le rôle du comité de surveillance vis-à-vis de toutes les parties concernées; note que le secrétariat de l'organe de surveillance est placé sous le contrôl ...[+++]

5. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die Verhandlungen zwischen dem OLAF und dem Überwachungsausschuss zu ermöglichen, indem sie bis zum 31. Dezember 2015 einen Aktionsplan vorlegt, damit die Arbeitsvereinbarungen dahingehend überarbeitet werden können, dass ein Arbeitsumfeld geschaffen wird, in dem der Überwachungsausschuss seinen Aufgaben vollständig nachkommen kann; vertritt die Auffassung, dass die Rolle des Überwachungsausschusses in den überarbeiteten Arbeitsvereinbarungen für alle beteiligten Parteien klar festgelegt werden sollte; weist darauf hin, dass das Sekretariat des Aufsichtsgremiums der (administrativen) Kontro ...[+++]


A. considérant que dans son rapport d'activités 2014, le comité de surveillance de l'OLAF a relevé qu'au moment de la réorganisation de l'Office (le 1 février 2012), 423 dossiers avaient été ouverts le même jour sur une décision de son seul directeur général; que, sur la base de son analyse, le comité de surveillance a conclu que i) l'OLAF n'a mené d'évaluation appropriée des informations entrantes pour aucun des dossiers analysés par le comité de surveillance, ii) pour la vaste majorité des dossiers, il n'existait pas la moindre tr ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht 2014 festgestellt hat, dass zum Zeitpunkt der Umstrukturierung des OLAF (1. Februar 2012) an einem Tag 423 Fälle durch einen einzigen Beschluss des Generaldirektors des OLAF eingeleitet wurden; in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss auf der Grundlage seiner Analyse zu dem Schluss gekommen ist, dass (i) das OLAF bei keinem der vom Überwachungsausschuss analysierten Fälle eine angemessene Bewertung der eingehenden Informationen durchgeführt hat, (ii) bei der großen Mehrheit der Fälle nicht die Spur einer Bewertungstätigkeit zu erkennen war ...[+++]


D. considérant que le comité de surveillance, dans sa note sur le projet de priorités de la politique d'enquête de l'OLAF pour 2015, a indiqué que l'OLAF n'avait pas tenu compte des trois recommandations formulées dans l'avis n° 1/2014 du comité de surveillance: i) le directeur général de l'OLAF n'avait pas établi de lignes directrices concernant l'application des principes de sélection découlant du règlement (UE, Euratom) n° 883/ ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seiner Aufzeichnung über den Entwurf der vorrangigen Ziele der Untersuchungspolitik des OLAF für 2015 festgestellt hat, dass das OLAF drei der Empfehlungen, die in der Stellungnahme Nr. 1/2014 des Überwachungsausschusses enthalten sind, nicht berücksichtigt hat: (i) der Generaldirektor des OLAF hat keine Leitlinien für die Anwendung der Auswahlgrundsätze, die sich aus der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 ergeben (effizienter Einsatz von Ressourcen, Verhältnismäßigkeit, Subsidiarität/Mehrwert) erlassen und die finanziellen Indikatoren vollständig abgeschafft, anstatt diese zu übe ...[+++]


284. rappelle que l'OLAF a ouvert 423 enquêtes le 31 janvier 2012; s'interroge sur la légalité d'une telle procédure; demande au comité de surveillance de l'OLAF d'évaluer la légalité des 423 enquêtes ouvertes de la sorte ainsi que le résultat de ces enquêtes; demande également au comité de surveillance de l'OLAF d'évaluer les statistiques de durée des enquêtes, d'analyser le fonctionnement du système de gestion des cas et de faire part de ses concl ...[+++]

284. weist darauf hin, dass das OLAF am 31. Januar 2012 423 Untersuchungen eröffnet hat; ist besorgt über die Frage, ob ein solches Vorgehen rechtmäßig ist; fordert den OLAF-Überwachungsausschuss auf, die Rechtmäßigkeit der 423 von heute auf morgen eröffneten Untersuchungen und das Ergebnis dieser Untersuchungen zu bewerten; fordert den OLAF-Überwachungsausschuss außerdem auf, die Statistiken zur Dauer der Untersuchungen auszuwerten, die Funktion des Systems zur Verwaltung von Fällen zu analysieren und dem Parlament Bericht darüber zu erstatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
278. rappelle que l'OLAF a ouvert 423 enquêtes le 31 janvier 2012; s'interroge sur la légalité d'une telle procédure; demande au comité de surveillance de l'OLAF d'évaluer la légalité des 423 enquêtes ouvertes de la sorte ainsi que le résultat de ces enquêtes; demande également au comité de surveillance de l'OLAF d'évaluer les statistiques de durée des enquêtes, d'analyser le fonctionnement du système de gestion des cas et de faire part de ses concl ...[+++]

278. weist darauf hin, dass das OLAF am 31. Januar 2012 423 Untersuchungen eröffnet hat; ist besorgt über die Frage, ob ein solches Vorgehen rechtmäßig ist; fordert den OLAF-Überwachungsausschuss auf, die Rechtmäßigkeit der 423 von heute auf morgen eröffneten Untersuchungen und das Ergebnis dieser Untersuchungen zu bewerten; fordert den OLAF-Überwachungsausschuss außerdem auf, die Statistiken zur Dauer der Untersuchungen auszuwerten, die Funktion des Systems zur Verwaltung von Fällen zu analysieren und dem Parlament Bericht darüber zu erstatten;


La structure de gouvernance de la BCE sera constituée d’un comité de surveillance distinct assisté d'un comité de direction, du Conseil des gouverneurs de la BCE, qui aura le droit de s’opposer aux décisions de surveillance du comité de surveillance, et d'un panel de médiation.

Die Leitungsstruktur der EZB wird ein eigenes Aufsichtsgremium, das durch einen Lenkungsausschuss unterstützt wird, den EZB-Rat, der das Recht hat, Einspruch gegen Aufsichtsentscheidungen des Gremiums zu erheben, und eine Schlichtungsstelle umfassen.


4. ACCUEILLE avec intérêt l'avis du comité de surveillance de l'OLAF, qui présente une appréciation utile quant au degré d'achèvement par l'OLAF des objectifs assignés par le législateur et souligne l'importance du travail du comité de surveillance dans son rôle de contrôle de la fonction d'enquête de l'OLAF; invite le comité de surveillance à poursuivre son travail visant à garantir l'indépendance de l'OLAF;

4. würdigt die Stellungnahme des Überwachungsausschusses von OLAF, die eine wertvolle Beurteilung der Frage enthält, inwieweit OLAF die ihm vom Gesetzgeber vorgegebenen Ziele verwirklicht hat, und hebt die Bedeutung der Arbeit des Überwachungsausschusses bei der Kontrolle der Untersuchungsfunktion von OLAF hervor; er ersucht den Überwachungsausschuss, seine Arbeit zur Gewährleistung der Unabhängigkeit von OLAF fortzusetzen;


Le règlement tel qu'envisagé par la position commune comporte un système de quatre annexes qui correspondent à un niveau de protection croissant de l'annexe D (simple surveillance statistique) à l'annexe A (interdiction totale du commerce).

Die Verordnung, so wie sie in dem Gemeinsamen Standpunkt vorgesehen ist, enthält ein System von vier Anhängen mit unterschiedlichem Schutzniveau, das von der einfachen statistischen Überwachung (Anhang D) bis zum völligen Handelsverbot (Anhang A) reicht.


Produits originaires de certains pays méditerranéens Le Conseil a adopté le règlement portant établissement de plafonds tarifaires et d'une surveillance statistique communautaire dans le cadre de quantités de référence pour un certain nombre de produits originaires de Chypre, d'Egypte, de Jordanie, d'Israël, de Tunisie, de Syrie, de Malte, du Maroc et des territoires occupés (1.1.1994 au 31.12.1996).

Waren mit Ursprung in bestimmten Mittelmeerländern Der Rat verabschiedete die Verordnung zur Festlegung zolltariflicher Plafonds und einer statistischen Überwachung im Rahmen von Referenzmengen für bestimmte Waren mit Ursprung in Zypern, Ägypten, Jordanien, Israel, Tunesien, Syrien, Malta, Marokko und den besetzten Gebieten (1.1.1994 bis 31.12.1996).


De plus, elle ne reconduira pas, à partir de 1995, le système de surveillance statistique rapide ("a posteriori"), qui n'a pas pu être mis en place de façon efficace par une grande majorité des Etats Membres.

Ferner wird sie ab 1995 das schnelle statistische Überwachungssystem ("a posteriori") nicht weiter fortsetzen, das bei einer großen Mehrheit der Mitgliedsstaaten nicht effizient eingesetzt werden konnte.


w