Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Conférence rendez-vous
Fixer des rendez-vous
MMC
Maison de rendez-vous
Music.ch
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous

Traduction de «Conférence rendez-vous » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence rendez-vous | MMC [Abbr.]

Konferenzschaltung nach Vorabsprache | Konferenztreffpunkt | MMC [Abbr.]




carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

Terminkarte für Besuch


entretien pourparlers ev. réunion comme convenu gemäss unsern Besprechungen, Abmachungen, Vereinbarungen rendez-vous C'est avec la secrétaire personnelle que le directeur - ou . le visiteur - convient des rendez-vous. : abmachen,

Besprechung


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

Termine bei Hörakustikern oder -akustikerinnen vereinbaren






convenir C'est avec la secrétaire personnelle que le directeur - ou. le visiteur - convient des rendez-vous.: festlegen, Besprechung

abmachen


music.ch - LE rendez-vous de la musique Suisse sur Internet! | music.ch

music.ch - DER Treffpunkt der Schweizer Musikszene im Internet! | music.ch


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Restera à l’Europe à mener le débat de Copenhague, à s’y préparer dès maintenant, sous l’autorité de la Commission, d’une part, de la République tchèque et de la Suède, d’autre part, et avec le pays hôte qu’est le Danemark pour cette grande conférence, ce grand rendez-vous de l’humanité.

Es liegt nun an Europa, die Debatte in Kopenhagen zu führen, und jetzt, unter der Leitung der Kommission auf der einen Seite und der Tschechischen Republik und Schweden auf der anderen Seite, gemeinsam mit dem Gastgeber Dänemark mit der Vorbereitung dieser wichtigen Konferenz, dieses großen Treffens im Namen der Humanität zu beginnen.


Nous exigeons que le Conseil européen fixe un rendez-vous à l’automne 2007 afin de soumettre une décision, en organisant une nouvelle conférence destinée à renégocier la troisième partie de la Constitution.

Was wir von der Tagung des Europäischen Rates erwarten ist die Vereinbarung, dass auf einer Tagung im Herbst 2007 eine Entscheidung getroffen und eine weitere Konferenz durchgeführt wird, auf der noch einmal über Teil III der Verfassung verhandelt wird.


Après les conférences de Washington, Cayenne et Montréal, le rendez-vous de Bruxelles sera le quatrième de ce type et le dernier avant les élections.

Nach den Konferenzen von Washington, Cayenne und Montreal handelt es sich bei der Zusammenkunft in Brüssel um das vierte und letzte Treffen vor den Wahlen in diesem Land.


Rendez-vous compte, une Convention qui fait sourire les gens - en tous les cas, qui n’est pas prise très au sérieux - parvient, malgré toutes les limites politiques et géographiques ainsi que les institutions les plus disparates dont elle est issue, à produire un projet de Constitution convainquant, bien ficelé, sans avoir à voter sur le moindre point et voilà qu’à présent, nous nous rendons compte que la Conférence intergouvernementale met en lambeaux ce même projet, le défait sans donner le plus petit indice de la manière dont elle a l’intention d’atteindre un résultat posi ...[+++]

Vergegenwärtigen wir uns: Da schafft es ein belächelter – jedenfalls nicht sehr ernst genommener – Konvent, über alle politischen, geographischen Grenzen hinweg, ungeachtet der Herkunft aus den verschiedensten Institutionen, einen überzeugenden, geschlossenen Verfassungsentwurf ohne eine einzige Abstimmung zu erarbeiten, und jetzt erleben wir, dass die Regierungskonferenz eben diesen Entwurf in Einzelheiten zerstückelt, zerfleddert, auseinander bröselt ohne den geringsten Hinweis dafür zu geben, wie sie zu einem positiven Ende kommen will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même s’il n’a pas forcément touché tous les citoyens européens, au moins, c’est la première fois qu’un grand rendez-vous européen a été préparé autrement que dans le secret d’une conférence diplomatique.

Auch wenn nicht unbedingt alle europäischen Bürger erreicht wurden, so wurde doch zumindest zum ersten Mal ein bedeutendes europäisches Treffen auf andere Weise vorbereitet als hinter den verschlossenen Türen einer diplomatischen Konferenz.


Richesse des idées et imagination étaient au rendez-vous lors des bats de la deuxième conférence annuelle de la Direction Générale de l'Énergie et des Transports qui a réuni à Barcelone plus de 800 participants les 11, 12 et 13 novembre derniers.

Ideen- und Vorstellungsreichtum zeichneten die Diskussionen der zweiten Jahreskonferenz der Generaldirektion Energie und Verkehr in Barcelona am 11.


conférence de presse réunissant les quatre co-présidents et présentant la synthèse de la manifestation au Palais d'Egmont le 21 décembre, 14h00 (rendez-vous à 13h45, Petit Sablon 8).

Pressekonferenz mit den vier Vorsitzenden - Zusammenfassung der Ereignisse durch den Vorsitz am 21. Dezember, 14.00 Uhr im Palais d'Egmont (Treffen um 13 Uhr 45, Petit Sablon 8).


Ce rendez-vous vise essentiellement à développer la politique européenne de normalisation pour les années à venir et l'adapter à son nouvel environnement. La conférence réunira différentes personnalités des secteurs politique, industriel et public.

Ihr Hauptziel ist die Entwicklung der europäischen Normungspolitik für die kommenden Jahre und ihre Anpassung an die neuen Rahmenbedingungen. Auf der Konferenz werden verschiedene Persönlichkeiten aus Politik, Industrie und Öffentlichkeit vertreten sein.


Le prochain rendez-vous important de l'OMC est la conférence ministérielle de mai, à Genève, qui marquera le cinquantième anniversaire de la fondation du GATT.

Der nächste Höhepunkt auf der Tagesordnung der WTO ist die Ministerkonferenz nächsten Mai in Genf, die zum fünfzigsten Jahrestag der Gründung des GATT stattfinden soll.


Rendez-vous le lundi 11 octobre à 16 heures Une conférence de presse, à laquelle tous les journalistes sont cordialement invités, est prévue le lundi 11 octobre à 16 heures, aux "Halles de Schaerbeek", en présence de Monsieur Abel Matutes, et Monsieur Claude Desama, Président de la Commission Energie du Parlement européen. La conférence de presse sera suivie d'un cocktail.

Merken sie den 11. Oktober 16. 00 Uhr in Ihrem Terminkalender vor! Für Montag, den 11.10, 16.00 Uhr ist in den Hallen von Schaerbeek eine Pressekonferenz anberaumt, zu der alle Journalisten herzlich eingeladen sind. Herr Abel Matutes und Herr Claude Desame, Vorsitzender des Energieausschusses des Europäischen Parlaments, werden anwesend sein. Nach der Pressekonferenz wird es einen Cocktail geben.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Conférence rendez-vous ->

Date index: 2021-09-25
w