Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de prise de courant
Balance courante
Balance des opérations courantes
Balance des paiements courants
Balance des transactions courantes
Capteur de courant
Collecteur de courant
Concevoir des politiques de produit
Courant avec surtension
Courant politique
Courant politique et économique général de l'Europe
Courant à basse tension
Courant à haute tension
Dispositif de captage de courant
Développer des politiques de produit
Enseignant-chercheur en science politique
Enseignante-chercheuse en science politique
Enseignante-chercheuse en sciences politiques
Mettre au point des politiques de produit
Politique
Politique communautaire-politique nationale
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Se tenir au courant de la situation politique
Tendance politique
Vie politique
élaborer des politiques de produit

Traduction de «Courant politique » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courant politique et économique général de l'Europe

das politische und wirtschaftliche Gefüge Europas


tendance politique [ courant politique ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


se tenir au courant de la situation politique

in Bezug auf die politische Landschaft auf aktuellem Stand bleiben


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]


politique [ vie politique ]

Politik [ politisches Leben ]


balance courante | balance des opérations courantes | balance des paiements courants | balance des transactions courantes

Leistungsbilanzsaldo


appareil de prise de courant | capteur de courant | collecteur de courant | dispositif de captage de courant

Stromabnehmer


enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique

Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik


développer des politiques de produit | mettre au point des politiques de produit | concevoir des politiques de produit | élaborer des politiques de produit

Produktpolitik entwickeln | Produktpolitiken entwickeln | Produktstrategien entwickeln


courant à basse tension | courant à haute tension | courant avec surtension

elektrischer Strom mit Niederspannung | elektrischer Strom mit Hochspannung | elektrischer Strom mit Überspannung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. L'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007, est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit : « § 3. Par dérogation au paragraphe 1, tout paiement au compte courant du receveur mentionnant la nature de la taxe ou de la contribution relative au financement de la politique de l'eau, l'article de rôle spécifique ou le service visé à l'article 3, 5°, est, nonobstant toute déclaration contraire, réputé effectué pour l'apurement de taxes et contributions relatives au financement ...[+++]

Art. 19 - Artikel 15 desselben Erlasses, zuletzt abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2007, wird um einen Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: « § 3 - In Abweichung von Paragraph 1 wird betrachtet, dass jede Zahlung auf das laufende Konto des Einnehmers mit der Angabe der Art der Steuer oder Abgabe bezüglich der Finanzierung der Wasserpolitik, des spezifischen Artikels der Heberolle oder des in Artikel 3 Ziffer 5 erwähnten Dienstes ungeachtet jeder gegenteiligen Erklärung zur Bereinigung der Steuern und Abgaben bezüglich der Finanzierung der Wasserpolitik verrichtet wird».


“Contrairement aux idées démagogiques véhiculées par certains courants politiques dans un certain nombre de pays de l’UE, les difficultés économiques actuelles ne sont pas liées aux "excès de Bruxelles", mais justement au caractère fondamentalement inachevé de la construction européenne", a déclaré George Dassis, rapporteur pour l'avis et président du groupe des travailleurs du CESE.

"Im Gegensatz zu den demagogischen Vorstellungen, die in zahlreichen Ländern der EU von gewissen politischen Strömungen verbreitet werden, sind die derzeitigen wirtschaftlichen Probleme nicht auf 'Exzesse in Brüssel' zurückzuführen, sondern darauf, dass die europäische Integration grundsätzlich noch nicht vollendet ist", erklärt Georgios Dassis, Berichterstatter für die Stellungnahme und Vorsitzender der Gruppe Arbeitnehmer im EWSA.


Je me joins sans réserve aux propos de ma collègue Renate Weber: Je trouve un peu culotté, de la part des députés du même courant politique que le parti Fidesz au pouvoir en Hongrie, d’accuser les critiques de cette Constitution d’être guidés par des considérations politiques.

Ich schließe mich den Worten meiner Kollegin, Renate Weber an, die redegewandt sagte: Ich finde es geht ein bisschen weit, wenn diejenigen, die derselben politischen Überzeugung sind wie die Fidesz-Partei in Ungarn, den Kritikern dieser Verfassung vorwerfen, politische Motive zu verfolgen.


B. considérant que la mission internationale d'observation des élections a conclu que les premier et deuxième tours des élections présidentielles ukrainiennes de 2010 ont satisfait à la plupart des engagements de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, que les droits civils et politiques ont été respectés, notamment la liberté de réunion, d'association et d'expression, et que les élections présidentielles se sont caractérisées par un large éventail de candidats représentant divers courants politiques, offrant un véritable choix à l'électora ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Internationale Wahlbeobachtungsmission zu dem Schluss gekommen ist, dass bei der ersten und zweiten Runde der Präsidentschaftswahlen 2010 in der Ukraine die meisten Vorgaben der OSZE und des Europarats erfüllt und die bürgerlichen und politischen Rechte - auch das Recht auf Versammlungs-, Vereinigungs- und Meinungsfreiheit - eingehalten wurden und dass bei den Wahlen ein breites Spektrum von Kandidaten unterschiedlicher politischer Richtungen angetreten war, so dass die Wähler wirklich eine Wahl hatten; in der Erwägung, dass die Internationale Wahlbeobachtungsmission auch eine Reihe von Mängeln festgestellt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve lamentable que d’autres groupes politiques de gauche refusent de rejoindre le courant politique dominant de cette Assemblée en condamnant les infractions toujours plus arbitraires et graves des libertés fondamentales perpétrées par le régime de Chávez.

Es ist bedauernswert, dass es andere politische Fraktionen des linken Flügels ablehnen, sich der breiten politischen Mehrheit dieses Hauses anzuschließen und die zunehmend willkürlichen und ernsten Angriffe auf die Grundfreiheiten durch das Chávez-Regime zu verurteilen.


Pour nous, la condamnation sans appel de la dictature soviétique, oppressive, aliénatrice des droits, constitue avant tout une question morale et n’est pas une option politique qui relève de l’arbitraire ou des courants politiques.

Es ist keine parteipolitische Option, sondern in erster Linie eine moralische Verpflichtung, die unterdrückerischen kommunistischen Diktaturen eindeutig zu verurteilen.


Il est en particulier essentiel que tous les courants politiques concernés unissent leurs efforts de façon constructive et œuvrent véritablement au dégagement d’une solution politique, adhérant ainsi complètement aux principes de la démocratie et de l’État de droit. En outre, ils doivent tous se plier aux règles démocratiques fondamentales, s’attaquer à la corruption, respecter l’indépendance de la cour constitutionnelle et se conformer à ses décisions.

Es kommt entscheidend darauf an, dass alle relevanten politischen Kräfte konstruktiv zusammenarbeiten und sich aufrichtig um einen politischen Kompromiss bemühen. Dies müsste unter voller Wahrung der Grundsätze von Demokratie und Rechtstaatlichkeit geschehen. Alle politischen Kräfte müssen die demokratischen Spielregeln einhalten, gegen Korruption vorgehen und die Unabhängigkeit des Verfassungsgerichts und seine Urteile respektieren.


L'UE continue de demander instamment que le parti communiste du Népal (maoïste) réintègre le courant politique démocratique général, ce processus devant toutefois inclure la renonciation à la violence et le désarmement.

Die EU fordert weiterhin nachdrücklich, dass sich die Kommunistische Partei Nepals (Maoisten) wieder in das demokratische politische Leben eingliedert, was allerdings mit dem Verzicht auf Gewalt und der Unbrauchbarmachung der Waffen einhergehen muss.


La programmation de l'assistance se fera en étroite collaboration avec les autorités concernées qui devront s'engager à poursuivre les réformes institutionnelles, administratives et économiques nécessaires pour que l'assistance puisse efficacement remplir les objectifs de l'UE vis-à-vis de la région : l'intégration la plus complète possible des pays de la région dans le courant politique et économique général de l'Europe.

Die Programmierung der Hilfe wird in enger Zusammenarbeit mit den jeweiligen Behörden erfolgen, die sich dazu verpflichten müssen, die erforderlichen institutionellen, administrativen und wirtschaftlichen Reformen durchzuführen, damit die Hilfe auch effizient zur Erreichung der Ziele der EU gegenüber dieser Region eingesetzt werden kann, d.h. zur möglichst umfassenden Eingliederung der Länder der Region in das politische und wirtschaftliche Gefüge Europas.


47. Le Conseil européen confirme que son objectif premier reste l'intégration la plus complète possible des pays de la région dans le courant politique et économique général de l'Europe.

47. Der Europäische Rat bestätigt, daß sein übergreifendes Ziel weiterhin in der möglichst umfassenden Eingliederung der Länder der Region in das politische und wirtschaftliche Gefüge Europas besteht.


w