Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Analyste de crédits hypothécaires
CSC
Captage de CO2
Captage et stockage du CO2
Captage et stockage du dioxyde de carbone
Capture de CO2
Capture de carbone
Capture de dioxide de carbone
Crédit
Crédit
Crédit bancaire
Crédit d'émission de CO2
Crédit d'émission de carbone
Crédit de CO2
Crédit de carbone
Loi sur le CO2
Mécanisme de crédit
Octroi de crédit
Piégeage et stockage du CO2
Piégeage et stockage du dioxyde de carbone
Quota d'émission
Rédacteur crédits bancaires
Rédactrice crédits bancaires
Stockage géologique du CO2
Système de crédit
Séquestration du CO2
Séquestration du CO2 dans le sous-sol
Séquestration du carbone
Séquestration du dioxyde de carbone
Séquestration géologique du CO2
Taxe CO2
Taxe sur le CO2
UQA
Unité de quantité attribuée

Übersetzung für "Crédit de CO2 " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
crédit (de) carbone | crédit de CO2 | crédit d'émission de carbone

CO2-Gutschrift | Emissionsgutschrift | Emissionsreduktionsgutschrift


quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]

Emissionsberechtigung [ AAU | CO2-Gutschrift | Emissionsgutschrift | Emissionsreduktionsgutschrift | Emissionszertifikat | Treibhausgasemissionszertifikat | zugeteiltes Emissionsrecht ]


séquestration du CO2 dans le sous-sol | séquestration géologique du CO2 | stockage géologique du CO2

geologische Speicherung von Kohlendioxid


captage et stockage du CO2 | captage et stockage du dioxyde de carbone | piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du CO2 | séquestration du dioxyde de carbone | CSC [Abbr.]

CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung | CCS [Abbr.]


capture de dioxide de carbone | capture de CO2 | capture de carbone | captage de CO2

CO2-Abscheidung | Abscheidung von Kohlenstoffdioxid (2)


Loi fédérale du 23 décembre 2011 sur la réduction des émissions de CO2 | Loi sur le CO2

Bundesgesetz vom 23. Dezember 2011 über die Reduktion der CO2-Emissionen | CO2-Gesetz


taxe sur le CO2 (1) | taxe CO2 (2)

CO2-Abgabe (1) | CO2-Energiesteuer (2)


captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]

Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]


crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

Kredit [ Bankdarlehen | Bankkredit | Kreditgewährung | Kreditmechanismus | Kreditsystem ]


rédacteur crédits bancaires | rédactrice crédits bancaires | analyste de crédits hypothécaires | rédacteur crédits bancaires/rédactrice crédits bancaires

Underwriter im Kreditwesen | Underwriter im Kreditwesen/Underwriterin im Kreditwesen | Underwriterin im Kreditwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'à présent, cette hypothèse semble être confirmée par le fait que le montant des crédits effectivement délivrés aux États membres dans le registre s'élève à environ 28 millions de tonnes équivalent CO2.

Diese Vermutung scheint dadurch gestützt zu werden, dass die den Konten der Mitgliedstaaten im Register bisher tatsächlich gutgeschriebenen Gutschriften nur etwa 28 Mio. t CO2-Äq. entsprechen.


28. souligne le potentiel important des forêts résilientes au changement climatique en termes de réduction des émissions de carbone du fait de leurs meilleures capacités de captage, de stockage et de remplacement du CO2; attire aussi l'attention sur le potentiel des produits à base de bois et des bioproduits, notamment le secteur de la bioénergie durable, ainsi que sur l'importance des forêts et d'autres affectations des sols pour le maintien et l'amélioration des capacités de captage et de stockage de CO2; relève, en outre, que lorsqu'elle est combinée à une technologie de captage et de stockage du CO2, la biomasse utilisée en tant que combustible pour produire de l'énergie peut engendrer une réduction notable des émissions de CO2; dema ...[+++]

28. hebt hervor, dass klimaresistente Wälder über ein bedeutendes Potenzial zur Minderung der CO2-Emissionen verfügen, indem sie CO2 binden, speichern und umwandeln; weist ferner auf das Potenzial von Erzeugnissen aus ökologischem Anbau und holzbasierten Erzeugnissen und insbesondere eines nachhaltigen Bioenergiesektors sowie auf die Bedeutung von Wäldern und anderweitig genutzter Flächen für die Aufrechterhaltung und Steigerung der Bindung und Speicherung von CO2 hin; hebt hervor, dass mit Biomasse als Brennstoff zur Energieerzeugung in Kombination mit der Technologie für die CO2-Abscheidung und -Speicherung (CCS – Carbon Capture and Storage) eine erhebliche Verringerung der CO2-Emissionen erreicht werden kann; fordert, dass erneuerbare ...[+++]


57. préconise une tarification large des émissions de CO2 comme instrument d'envergure mondiale pour la gestion des émissions, l'allocation des revenus du système d'échange de quotas d'émission aux investissements favorables à la protection du climat, et les revenus issus de la tarification des émissions de CO2 des carburants utilisés dans le transport international; recommande en outre l'utilisation partielle de subventions agricoles afin de garantir les investissements pour la production et l'utilisation des énergies renouvelables sur les exploitations agricoles; souligne l'importance de la mobilisation du capital du secteur privé et du déblocage des investissements nécessaires dans les technologies à faibles émissions de CO2 ; appelle ...[+++]

57. fordert eine breit angelegte Einpreisung von CO2 als weltweit anwendbares Instrument für die Verwaltung von Emissionen und die Zuteilung von Erträgen aus dem Handel mit Emissionszertifikaten und aus der CO2-Einpreisung internationaler Verkehrskraftstoffe für klimarelevante Investitionen; fordert außerdem, dass ein Teil der Agrarsubventionen genutzt wird, um in landwirtschaftlichen Betrieben für Investitionen zur Gewinnung und Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen zu sorgen; betont, dass privates Kapital und die notwendigen Investitionen in emissionsarme Technologien mobilisiert werden müssen; fordert, dass die Regierungen und sowohl öffentliche als auch private Finanzinstitute, einschließlich Banken, Pensionsfonds und Versiche ...[+++]


55. préconise une tarification large des émissions de CO2 comme instrument d'envergure mondiale pour la gestion des émissions, l'allocation des revenus du système d'échange de quotas d'émission aux investissements favorables à la protection du climat, et les revenus issus de la tarification des émissions de CO2 des carburants utilisés dans le transport international; recommande en outre l'utilisation partielle de subventions agricoles afin de garantir les investissements pour la production et l'utilisation des énergies renouvelables sur les exploitations agricoles; souligne l'importance de la mobilisation du capital du secteur privé et du déblocage des investissements nécessaires dans les technologies à faibles émissions de CO2; appelle ...[+++]

55. fordert eine breit angelegte Einpreisung von CO2 als weltweit anwendbares Instrument für die Verwaltung von Emissionen und die Zuteilung von Erträgen aus dem Handel mit Emissionszertifikaten und aus der CO2-Einpreisung internationaler Verkehrskraftstoffe für klimarelevante Investitionen; fordert außerdem, dass ein Teil der Agrarsubventionen genutzt wird, um in landwirtschaftlichen Betrieben für Investitionen zur Gewinnung und Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen zu sorgen; betont, dass privates Kapital und die notwendigen Investitionen in emissionsarme Technologien mobilisiert werden müssen; fordert, dass die Regierungen und sowohl öffentliche als auch private Finanzinstitute, einschließlich Banken, Pensionsfonds und Versiche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· En comptant les crédits internationaux utilisés par les exploitants des secteurs relevant du SEQE, on obtient une réduction supplémentaire des émissions de 3,8 % (0,8 Gteq CO2 au total).

· Bei Nutzung internationaler Gutschriften durch unter das EHS fallende Betreiber wird eine weitere Emissionssenkung um 3,8 % erreicht (insgesamt 0,8 Gt CO2–Äq.).


La vente globale escomptée de ces crédits internationaux représente 1,6 % des émissions de l'année de référence (-0.47 Gteq CO2).

Die erwarteten kombinierten Verkäufe dieser internationalen Gutschriften entsprechen 1,6 % der Emissionen des Basisjahres (-0,47 Gt CO2–Äq.).


· les entreprises établies dans l'UE compensent une partie de leurs émissions au moyen de crédits internationaux résultant des mécanismes de Kyoto (URCE et URE), qui représentent 3,6 % des émissions de l'année de référence (1,03 Gteq CO2).

· Unternehmen mit Sitz in der EU gleichen einen Teil ihrer Emissionen durch internationale Gutschriften im Rahmen der Kyoto-Mechanismen aus (zertifizierte Emissionsreduktionen (CER) und Emissionsreduktionseinheiten (ERU)), die weiteren 3,6 % der Emissionen des Basisjahres entsprechen (1,03 Gt CO2–Äq.).


23. demande à la Commission de prévoir des crédits spécifiques pour une action précoce concernant l'introduction de véhicules recourant à des technologies très faiblement émettrices de CO2, comme l'hydrogène, les piles à combustible et les chargeurs, lesquelles devraient permettre à tout véhicule de ce type introduit entre maintenant et la première année d'application d'être pris en compte dans le cadre de la procédure de contrôle du CO2 en tant qu'équivalent de (par exemple) quarante véhicules conventionnels, les crédits venant à diminuer les années suivantes.

23. fordert die Kommission auf, spezielle Mittel für frühzeitige Maßnahmen zur Einführung von Technologien mit äußerst geringem CO2-Ausstoß wie Wasserstoff, Brennstoffzellen und aufladbare Fahrzeuge vorzusehen, wobei jedes zwischen dem gegenwärtigen Zeitpunkt und dem ersten Jahr der Programmdurchführung zugelassene Fahrzeug im Verfahren zur Überwachung der CO2-Emissionen soviel wie zum Beispiel vierzig konventionelle Fahrzeugen gezählt und die Höhe der Finanzhilfe in den darauf folgenden Jahren gesenkt werden sollte;


23. demande à la Commission de prévoir des crédits spécifiques pour une action précoce concernant l'introduction de véhicules recourant à des technologies très faiblement émettrices de CO2, comme l'hydrogène, les piles à combustible et les chargeurs, lesquelles devraient permettre à tout véhicule de ce type introduit entre maintenant et la première année d'application d'être pris en compte dans le cadre de la procédure de contrôle du CO2 en tant qu'équivalent de (par exemple) quarante véhicules conventionnels, les crédits venant à diminuer les années suivantes.

23. fordert die Kommission auf, spezielle Mittel für frühzeitige Maßnahmen zur Einführung von Technologien mit äußerst geringem CO2-Ausstoß wie Wasserstoff, Brennstoffzellen und aufladbare Fahrzeuge vorzusehen, wobei jedes zwischen dem gegenwärtigen Zeitpunkt und dem ersten Jahr der Programmdurchführung zugelassene Fahrzeug im Verfahren zur Überwachung der CO2-Emissionen soviel wie zum Beispiel vierzig konventionelle Fahrzeugen gezählt und die Höhe der Finanzhilfe in den darauf folgenden Jahren gesenkt werden sollte;


La directive a pour objet de garantir qu'un certain nombre d'informations relatives à la consommation des carburants et aux émissions de CO2 des voitures particulières neuves destinées à la vente ou au crédit-bail dans la Communauté soient mises à la disposition des consommateurs.

Zweck dieser Richtlinie ist sicherzustellen, dass die Verbraucher bestimmte Informationen über den Kraftstoffverbrauch und die CO2-Emissionen von neuen Personenkraftwagen, die in der Gemeinschaft zum Kauf oder Leasing angeboten werden, erhalten.


w