Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de marché
DAM
Dam
Dam Atoll
Directive sur les abus de marché
Décamètre
Désavantage
Détriment
Gardance de dam
Gardance de dams
Manipulation des cours
Règlement relatif aux abus de marché
à son dam

Traduction de «DAM » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gardance de dam | gardance de dams

Schadlosbrief | Schadloshaltungs-Hypothek | Versprechen der Schadloshaltung,und Pfandversicherung


gardance de dam | gardance de dams

Schadloshaltungs-Hypothek | Schadlosbrief | Versprechen der Schadloshaltung,und Pfandversicherung


décamètre | dam [Abbr.]

Dekameter | dam [Abbr.] | dkm [Abbr.]


abus de marché [ DAM | directive sur les abus de marché | manipulation des cours | règlement relatif aux abus de marché ]

Marktmissbrauch [ Finanzmarktmanipulation | Marktmissbrauchsrichtlinie | Marktmissbrauchsverordnung ]


détriment(1) | désavantage(2) | dam(3)

Nachteil | Schaden | Unvorteilhaftes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, en juin 2002, une réunion entre la DG REGIO et les autorités grecques a permis d'évaluer la mise en oeuvre de gros projets nationaux tels que Gadouras et Aposellemi Dam.

Außerdem fand im Juni 2002 ein Treffen zwischen Vertretern der GD Regional politik und der griechischen Regierung statt, bei der die Durchführung nationaler Großprojekte wie des Gadouras- und des Aposselemi-Staudamms überprüft werden konnte.


Alimentation, nutrition, agriculture || Élaboration d’une communication sur l’alimentation durable Mise en œuvre des directives concernant les marchés d'instruments financiers (MIFID) et les abus de marché (DAM) Propositions de réforme de la politique agricole commune, notamment la promotion d'une production agricole durable, la question de la capacité de production et le changement climatique Partenariat européen d’innovation «productivité et développement durable de l’agriculture» Étiquetage des produits alimentaires biologiques || Contribution au système d'information sur les marchés agricoles (SIMA) Mise en œuvre de MARS (surveillanc ...[+++]

Nahrungsmittel, Ernährung, Landwirtschaft || Vorbereitung einer Mitteilung zum Thema nachhaltige Nahrungsmittel Umsetzung der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente (MIFID) und der Marktmissbrauchsrichtlinie (MAD) Vorschläge für die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, einschließlich Förderung einer nachhaltigen Agrarproduktion, Ausbau der Produktionskapazitäten, Anpassung an den Klimawandel Europäische Innovationspartnerschaft „Produktivität und Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft“ Kennzeichnung biologischer Lebensmittel || Beiträge zum Informationssystem über den Agrarmarkt (AMIS) Umsetzung von MARS (Überwachung landwirtschaftli ...[+++]


Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. PREVOT L'annexe peut être consultée aux adresses suivantes : [http ...]

Namur, den 3. Dezember 2015 Der Minister-Präsident P. MAGNETTE Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe M. PREVOT Der Anhang ist unter folgender Adresse abrufbar : [http ...]


À la suite de l'arrêt rendu le 24 septembre 2014 par le Tribunal dans l'affaire T-348/13, Kadhaf Al Dam/Conseil (3), il convient de supprimer la mention relative à M. Ahmed Mohammed Qadhaf Al-Dam des annexes II et IV de la décision 2011/137/PESC.

Infolge des Urteils des Gerichts vom 24. September 2014 in der Rechtssache T-348/13 (3) Kadhaf Al Dam/Rat sollte der Eintrag zu Ahmed Mohammed Qadhaf Al-Dam in den Anhängen II und IV des Beschlusses 2011/137/GASP gestrichen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de l'arrêt rendu le 24 septembre 2014 par le Tribunal dans l'affaire T-348/13, Kadhaf Al Dam/Conseil (2), il convient de supprimer la mention relative à M. Ahmed Mohammed Qadhaf Al-Dam de l'annexe III du règlement (UE) no 204/2011.

Infolge des Urteils des Gerichts vom 24. September 2014 in der Rechtssache T-348/13 (2) Kadhaf Al Dam/Rat sollte der Eintrag zu Herrn Ahmed Mohammed Qadhaf Al-Dam in Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 204/2011 gestrichen werden.


L'établissement autonome de soins ZIEKENHUIS OOST-LIMBURG, Margot VANDER LAENEN, Raf DE JONGH, Anne DAMS, Francis LEMMENS, Claire THEYSKENS, Caroline VAN HOLSBEKE, Frank WEYNS et Eveleen BUELENS, ayant tous élu domicile chez Me An VIJVERMAN, avocat, ayant son cabinet à 3000 Louvain, Mechelsestraat 107-109, ont demandé le 17 juin 2014 la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les normes auxquelles un programme de soins pour enfants doit répondre pour être agréé.

Die autonome Pflegeanstalt ZIEKENHUIS OOST-LIMBURG, Margot VANDER LAENEN, Raf DE JONGH, Anne DAMS, Francis LEMMENS, Claire THEYSKENS, Caroline VAN HOLSBEKE, Frank WEYNS und Eveleen BUELENS, die alle bei Frau An VIJVERMAN, Rechtsanwältin in 3000 Löwen, Mechelsestraat 107-109, Domizil erwählt haben, haben am 17. Juni 2014 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 2. April 2014 zur Festlegung der Normen, denen das Behandlungsprogramm für Kinder zwecks Anerkennung genügen muss, beantragt.


Partie requérante: Ahmed Mohammed Kadhaf Al Dam (Le Caire, Égypte) (représentant: H. de Charette, avocat)

Kläger: Ahmed Mohammed Kadhaf Al Dam (Kairo, Ägypten) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt H. de Charette)


M. Henrik Dam KRISTENSEN Ministre des transports

Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Verkehr


Ils se sont penchés en particulier sur le lien avec les infractions administratives prévues dans le "RAM" et sur les moyens de garantir, dans cette situation, que l'application des instruments "RAM" et "DAM" ne porte pas atteinte au principe "non bis in idem", dans les cas où différents types de sanctions pourraient être (ou ont été) appliqués pour les mêmes faits.

Sie konzentrierten sich dabei insbesondere auf das Verhältnis zu den verwaltungsrechtlichen Delikten, die in der Marktmissbrauchsverordnung behandelt werden, und auf die Frage, wie unter diesen Umständen in Fällen, in denen verschiedene Sanktionsformen für die gleichen Zuwiderhandlungen auferlegt werden könnten (bzw. worden sind) dafür gesorgt werden kann, dass die Anwendung der Marktmissbrauchsverordnung und der Marktmissbrauchs­richtlinie nicht zu einer Gefahr für den Grundsatz "ne bis in idem" wird.


La plupart des délégations ont estimé que la protection du principe "non bis in idem" était pertinente dans le cas des propositions "RAM" et "DAM".

Die meisten Delegationen vertraten die Auffassung, dass die Wahrung des Grundsatzes "ne bis in idem" im Zusammenhang mit den Vorschlägen für eine Marktmissbrauchsverordnung und eine Marktmissbrauchsrichtlinie von Bedeutung ist.




D'autres ont cherché : dam atoll     abus de marché     dam     décamètre     désavantage     détriment     gardance de dam     gardance de dams     manipulation des cours     à son dam     DAM     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

DAM ->

Date index: 2023-10-21
w