Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliobus
Bibliothèque
Bibliothèque ambulante
Bibliothèque circulante
Directeur d'une bibliothèque EPF
Directeur d'école primaire
Directeur de bibliothèque
Directeur développement produits
Directrice d'une bibliothèque EPF
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Directrice de bibliothèque
Directrice de développement de nouveaux produits
Directrice développement produits
Délégué aux bibliothèques
Délégué cantonal aux bibliothèques
Déléguée aux bibliothèques
Déléguée cantonale aux bibliothèques
Voiture-bibliothèque

Übersetzung für "Directrice de bibliothèque " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
directeur de bibliothèque | directeur de bibliothèque/directrice de bibliothèque | directrice de bibliothèque

Bibliotheksleiterin | Bibliotheksleiter | Bibliotheksleiter/Bibliotheksleiterin


directeur d'une bibliothèque EPF | directrice d'une bibliothèque EPF

Direktor einer Bibliothek ETH | Direktorin einer Bibliothek ETH


directeur d'une bibliothèque EPF | directrice d'une bibliothèque EPF

Direktor einer Bibliothek ETH | Direktorin einer Bibliothek ETH




Commission cantonale des bibliothèques scolaires et des bibliothèqu... | Commission des bibliothèques scolaires et des bibliothèques communales

kantonale Kommission für Schul- und Gemeindebibliotheken | Kommission für Schul- und Gemeindebibliotheken


bibliobus | bibliothèque ambulante | bibliothèque circulante | voiture-bibliothèque

Autobücherei | Büchereiwagen | fahrbare Bücherei | Fahrbibliothek | Fahrbücherei


déléguée aux bibliothèques | délégué cantonal aux bibliothèques | délégué aux bibliothèques | déléguée cantonale aux bibliothèques

Bibliotheksbeauftragter | Bibliotheksbeauftragte | kantonaler Bibliotheksbeauftragter | kantonale Bibliotheksbeauftragte


Commission des bibliothèques scolaires et des bibliothèques communales | Commission cantonale des bibliothèques scolaires et des bibliothèques communales

kantonale Kommission für Schul- und Gemeindebibliotheken | Kommission für Schul- und Gemeindebibliotheken


directeur développement produits | directrice de développement de nouveaux produits | directeur de développement de produits/directrice de développement de produits | directrice développement produits

Entwicklungsingenieur | Entwicklungsingenieurin | Produktentwicklungsmanager/Produktentwicklungsmanagerin | Produktentwicklungsmanagerin


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

Grundschulleiterin | Grundschulrektorin | Grundschulleiter/Grundschulleiterin | Grundschulrektor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce faire, les États membres pourraient se référer aux lignes directrices pour la recherche diligente convenues dans le cadre du groupe de travail de haut niveau sur les bibliothèques numériques établi dans le contexte de l'initiative bibliothèques numériques i2010.

Dabei könnten die Mitgliedstaaten auf die von der im Rahmen der Initiative für digitale Bibliotheken i2010 eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe zu digitalen Bibliotheken vereinbarten Leitlinien für sorgfältiges Suchen verweisen.


Pour ce faire, les États membres pourraient se référer aux lignes directrices pour la recherche diligente convenues dans le cadre du groupe de travail de haut niveau sur les bibliothèques numériques établi dans le contexte de l'initiative bibliothèques numériques i2010.

Dabei könnten die Mitgliedstaaten auf die von der im Rahmen der Initiative für digitale Bibliotheken i2010 eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe zu digitalen Bibliotheken vereinbarten Leitlinien für sorgfältiges Suchen verweisen.


Le Comité des Sages est composé de M. Maurice Lévy (PDG de la société de publicité et de communication Publicis), Mme Elisabeth Niggemann (directrice générale de la Bibliothèque Nationale d'Allemagne et présidente de la Fondation Europeana) et M. Jacques De Decker (écrivain et secrétaire perpétuel de l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique).

Der „Ausschuss der Weisen“ setzt sich zusammen aus Maurice Lévy (Chairman und CEO des französischen Werbe- und Kommunikationsunternehmens Publicis), Elisabeth Niggemann (Generaldirektorin der Deutschen Nationalbibliothek und Vorsitzende der Stiftung für die Europäische Digitale Bibliothek) sowie Jacques De Decker (Schriftsteller und Ständiger Sekretär der belgischen Königlichen Akademie der französischen Sprache und Literatur).


Dans le cadre du groupe de haut niveau sur les bibliothèques numériques, les différentes parties intéressées ont signé un protocole d'accord concernant des lignes directrices sur la recherche diligente des œuvres orphelines.

Im Rahmen der hochrangigen Expertengruppe zu digitalen Bibliotheken wurde von den verschiedenen Akteuren eine Vereinbarung über Leitlinien für die gründliche Suche nach Rechteinhabern verwaister Werke unterzeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du groupe de haut niveau sur les bibliothèques numériques, les différentes parties intéressées ont signé un protocole d'accord concernant des lignes directrices sur la recherche diligente des œuvres orphelines.

Im Rahmen der hochrangigen Expertengruppe zu digitalen Bibliotheken wurde von den verschiedenen Akteuren eine Vereinbarung über Leitlinien für die gründliche Suche nach Rechteinhabern verwaister Werke unterzeichnet.


Les bibliothèques, les universités, les archives, certains utilisateurs commerciaux et plusieurs États membres font valoir que le problème des instruments existants, comme la recommandation 2006/585/CE de la Commission[7] ou le protocole d’accord sur les œuvres orphelines de 2008, avec les lignes directrices qu’il prévoit sur la recherche diligente des titulaires de droits, réside dans le fait qu’il ne s’agit pas d’actes juridiquement contraignants et qu’ils négligent la question de la numérisation de masse.

Bibliotheken, Universitäten, Archive, einige kommerzielle Nutzer und mehrere Mitgliedstaaten bemängeln, dass bestehende Instrumente wie die Kommissionsempfehlung 2006/585/EG[7] oder die Absichtserklärung von 2008 über verwaiste Werke und die entsprechenden Leitlinien für die gründliche Suche nicht rechtsverbindlich sind und dass darin auf die Frage der Massendigitalisierung nicht eingegangen wird.


Les directeurs et les directrices de ces bibliothèques ont fait un travail de pionniers.

Die Direktorinnen und Direktoren dieser Bibliotheken haben Pionierarbeit geleistet.


«Il s’agit d’une perspective passionnante pour les bibliothèques européennes et nous sommes enthousiastes à l’idée de la réaliser», ajoute Elisabeth Niggermann, directrice générale de la «Deutsche Bibliothek» (bibliothèque nationale allemande) et présidente de la CENL (conférence des bibliothécaires nationaux européens).

Wir freuen uns darauf, sie zu realisieren“, ergänzte die Generaldirektorin der Deutschen Bibliothek und Vorsitzende der Konferenz der europäischen Nationalbibliothekare (CENL), Dr. Elisabeth Niggemann.


Un groupe à haut niveau sur les bibliothèques numériques conseillera la Commission sur la meilleure manière de relever les défis recensés au niveau européen. La collaboration entre les États membres sera facilitée par une mise à jour du plan d'action Lund, consistant dans la production de lignes directrices opérationnelles relatives à la numérisation (2005), appuyée par l’établissement d’indicateurs quantitatifs permettant de mesurer les progrès réalisés.

Eine hochrangige Gruppe zum Thema digitale Bibliotheken wird die Kommission darüber beraten, wie die genannten Herausforderungen auf europäischer Ebene am besten bewältigt werden können. Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten wird durch eine Aktualisierung des Lund-Aktionsplans erleichtert, der praktische Hinweise über die Durchführung der Digitalisierung enthält (2005), sowie durch quantitative Indikatoren zur Messung der Fortschritte.


Une bibliothèque de données et un système de surveillance des brevets constitueraient également des outils précieux; garantir le respect systématique des principes éthiques et prendre en compte les inquiétudes et les attentes des citoyens, au moyen d’études, de matériel d’information et de dialogues, et grâce à la création d’un point de coordination à l’échelon européen; aborder aussitôt que possible les risques pour la santé publique, la sécurité et l’environnement, en intégrant une évaluation des risques dans la recherche et en élaborant des lignes directrices pour cette évaluati ...[+++]

Weitere nützliche Instrumente wären eine Datenbank und ein Patentüberwachungssystem; Gewährleistung der Beachtung ethischer Grundsätze und der Berücksichtigung von Anliegen und Erwartungen der Bürger durch Studien, Informationsmaterial, Dialog und die Einrichtung einer Koordinierungsstelle auf EU-Ebene; Möglichst frühzeitige Behandlung der Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltrisiken, Einbeziehung der Risikobewertung in die Forschungsarbeiten und Entwicklung von Leitlinien für die Risikobewertung.


w