Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandante de police
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire
Commissaire divisionnaire de police
Div
Divisionnaire
Ingénieur principal divisionnaire des mines
Lieutenant de police
Monnaie divisionnaire
Monnaies divisionnaires
Officière de police
Poste de secours divisionnaire
Poste de secours divisionnaire de l'armée des E.U.
Usines traitant les métaux précieux

Übersetzung für "Divisionnaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
divisionnaire | divisionnaire

Divisionär | Divisionärin




monnaies divisionnaires | usines traitant les métaux précieux

Scheidemünzen | Scheideanstalten




commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

Kriminalkommissar | Polizeiinspektorin | Polizeiinspektor | Polizeikommissar/Polizeikommissarin


poste de secours divisionnaire | poste de secours divisionnaire de l'armée des E.U.

Collecting Station




commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

Polizeichef | Polizeipräsidentin | Polizeichefin | Polizeipräsident/Polizeipräsidentin


ingénieur principal divisionnaire des mines

Hauptingenieur der Abteilung Bergbauverwaltung


commissaire divisionnaire de police

Polizeihauptkommissar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le demandeur ou le titulaire d'une marque nationale peut diviser sa demande de marque ou l'enregistrement de la marque en deux ou en plusieurs demandes ou enregistrements distincts, en adressant une déclaration à l'office et en indiquant, pour chaque demande ou enregistrement divisionnaire, les produits et les services visés par la demande ou l'enregistrement original qui sont visés par la demande ou l'enregistrement divisionnaire.

Der Anmelder oder Inhaber einer nationalen Marke kann die Anmeldung oder Eintragung in zwei oder mehr getrennte Anmeldungen oder Eintragungen teilen, indem er dem Markenamt eine entsprechende Erklärung übermittelt und für jede Teilanmeldung oder -eintragung angibt, welche die Waren oder Dienstleistungen sind, die unter die ursprünglichen Anmeldung oder Eintragung fallen und die unter die Teilanmeldungen oder -eintragungen fallen sollen.


Il s'agit notamment des mesures prises en mars 2009 pour limiter les possibilités et la durée pendant laquelle les demandes volontaires de brevets divisionnaires peuvent être déposées (mesures visant à «élever le niveau»).

Dies gilt auch für die Maßnahmen, die im März 2009 ergriffen wurden, um die Möglichkeiten und Fristen für freiwillige Teilpatentanmeldungen zu begrenzen.


Les produits ou services de l'enregistrement divisionnaire ne peuvent recouvrir les produits ou services demeurant dans l'enregistrement d'origine ou figurant dans d'autres enregistrements divisionnaires.

Die Waren oder Dienstleistungen der Teileintragung dürfen sich nicht mit den Waren oder Dienstleistungen der ursprünglichen Eintragung oder anderer Teileintragungen überschneiden.


Les produits ou services de la demande divisionnaire ne peuvent recouvrir les produits ou services demeurant dans la demande originale ou figurant dans d'autres demandes divisionnaires.

Die Waren oder Dienstleistungen der Teilanmeldung dürfen sich nicht mit den Waren oder Dienstleistungen der ursprünglichen Anmeldung oder anderen Teilanmeldungen überschneiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bureau du médiateur de la police ne s’est pas vu accorder l’autorisation légale ni les moyens voulus pour mener de véritables enquêtes sur les agissements des agents de police. Par ailleurs, les activités de l’unité «Historical Enquiries Team» (HET) ne répondent pas aux exigences de l’article 2 de la Convention européenne des droits de l’homme dans la mesure où elles dépendent des services de police de l’Irlande du Nord (Police Service of Northern Ireland), du Bureau de l’Irlande du Nord (Northern Ireland Office) et de Sir Ronnie Flanagan, ancien commissaire divisionnaire de la police de l’Irlande du Nord (Royal Ulster Constabulary) e ...[+++]

Das Büro des Polizeibürgerbeauftragten erhielt keine gesetzliche Befugnis oder entsprechende Mittel, um effiziente Ermittlungen zum Verhalten von Polizeibeamten durchzuführen. Das geschichtliche Ermittlungsteam Historical Enquiries Team (HET) kommt den Erfordernissen von Artikel 2 insofern nicht nach, als es dem PSNI, dem NIO und dem früheren hohen Beamten Sir Ronnie Flanagan in seiner Eigenschaft als Mitglied der Polizeiaufsicht Seiner Majestät unterstellt ist.


Le bureau du médiateur de la police ne s'est pas vu accorder l'autorisation légale ni les moyens voulus pour mener de véritables enquêtes sur les agissements des agents de police. Par ailleurs, les activités de l'unité "Historical Enquiries Team" (HET) ne répondent pas aux exigences de l'article 2 de la Convention européenne des droits de l'homme dans la mesure où elles dépendent des services de police de l'Irlande du Nord (Police Service of Northern Ireland), du Bureau de l'Irlande du Nord (Northern Ireland Office) et de Sir Ronnie Flanagan, ancien commissaire divisionnaire de la police de l'Irlande du Nord (Royal Ulster Constabulary) e ...[+++]

Das Büro des Polizeibürgerbeauftragten erhielt keine gesetzliche Befugnis oder entsprechende Mittel, um effiziente Ermittlungen zum Verhalten von Polizeibeamten durchzuführen. Das geschichtliche Ermittlungsteam Historical Enquiries Team (HET) kommt den Erfordernissen von Artikel 2 insofern nicht nach, als es dem PSNI, dem NIO und dem früheren hohen Beamten Sir Ronnie Flanagan in seiner Eigenschaft als Mitglied der Polizeiaufsicht Seiner Majestät unterstellt ist.


D'autres pensent au contraire que le centime d'euros est déjà une valeur significative pour les petits achats quotidiens et pensent que le report de la première monnaie divisionnaire à 5 centimes provoquera des "erreurs d'arrondi" encourageant la hausse des prix.

Andere dagegen vertreten die Auffassung, dass auch der Euro-Cent bereits einen hinreichenden Wert für den täglichen Kleineinkauf darstellt, und gehen davon aus, dass ein Beginn der Münzstückelung bei der 5-Cent-Münze zu „Abrundungsfehlern“ und damit zu Preissteigerungen führen wird.


Les produits ou services de l'enregistrement divisionnaire ne peuvent recouvrir les produits ou services demeurant dans l'enregistrement d'origine ou figurant dans d'autres enregistrements divisionnaires.

Die Waren oder Dienstleistungen der Teileintragung dürfen sich nicht mit den Waren oder Dienstleistungen der ursprünglichen Eintragung oder anderer Teileintragungen überschneiden.


Les produits ou services de la demande divisionnaire ne peuvent recouvrir les produits ou services demeurant dans la demande originale ou figurant dans d'autres demandes divisionnaires.

Die Waren oder Dienstleistungen der Teilanmeldung dürfen sich nicht mit den Waren oder Dienstleistungen der ursprünglichen Anmeldung oder anderen Teilanmeldungen überschneiden.


L'examen de la Commission a établi des chevauchements substantiels entre les activités de Schneider et Legrand dans les marchés des tableaux électriques (tableaux divisionnaires et terminaux ainsi que leurs composants où la part de marché combinée aurait été de 40 à 70 % en fonction des pays) ; de l'appareillage électrique (en particulier les prises et interrupteurs et le matériel de fixation qui y est associé avec une part combinée de 40 à 90 %), certains produits à usage industriels (boutonnerie industrielle et transformateurs basse tension) ou répondant à des applications plus spécifiques (par exemple éclairages de sécurité).

Die Untersuchung hat ergeben, dass sich die Tätigkeiten von Schneider und Legrand auf den Märkten der Stromverteilungskästen (Verteilungsschalttafeln, Abschlussgeräte und zugehörigen Einzelteile, bei denen der kombinierte Marktanteil je nach Land 40%-70% betragen hätte), Elektroteile (u.a. Steckdosen, Schalter und Zubehör mit kombinierten Marktanteilen zwischen 40% und 90%) und bestimmten Industrieprodukten (Schaltanlagen, Niedrigspannungstransformatoren) sowie Anlagen für spezifischere Anwendungen (z.B. Sicherheitsbeleuchtung) ganz erheblich überschneiden.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Divisionnaire ->

Date index: 2022-07-06
w