Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des cabinets en imagerie médicale
Agente des cabinets en imagerie médicale
Assistante médico-technique
Chef d'institut médico-technique
Cheffe d'institut médico-technique
Données médico-techniques
Employé médico-technique
Employée médico-technique
Service medico-technique lourd
Service médico-technique
Techniques de récupération des données
évaluer des données médico-légales

Übersetzung für "Données médico-techniques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
données médico-techniques

medizinisch-technische Daten


employé médico-technique | employée médico-technique

Medizinisch-technische Angestellte | Medizinisch-technischer Angestellter


chef d'institut médico-technique | cheffe d'institut médico-technique

Chef Medizinisch-technisches Institut | Chefin Medizinisch-technisches Institut


assistant médico-technique,chef de groupe | assistante médico-technique,cheffe de groupe

Medizinisch-technische Assistentin,Gruppenleiterin | Medizinisch-technischer Assistent,Gruppenleiter


agente des cabinets en imagerie médicale | assistante médico-technique | agent des cabinets en imagerie médicale | assistant en cabinet médical/assistante en cabinet médical

Medizinischer Assistent | Praxishelfer | Medizinische Assistentin | Medizinischer Fachangestellter/Medizinische Fachangestellte


chef d'institut médico-technique | cheffe d'institut médico-technique

Chef Medizinisch-technisches Institut | Chefin Medizinisch-technisches Institut


service medico-technique lourd

aufwendiger medizinisch-technischer Dienst


service médico-technique

medizinisch-technischer Dienst


évaluer des données médico-légales

forensische Daten auswerten


techniques de récupération des données

IKT-Wiederherstellungsverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 3. Délégation est donnée au même chef de département pour statuer sur la désignation à titre temporaire prévue aux articles 12 et 15bis de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 portant le statut du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres psycho-médico-sociaux spécialisés de l'Etat, des centres de formation de l'Etat ainsi que des services d'inspection chargés de la surveillance des centres psycho-médico-sociaux, des offices d'orientation scolaire et professionnelle et des centres psycho-médico-sociaux spécialisés.

§ 3 - Demselben Fachbereichsleiter wird Entscheidungsvollmacht erteilt, über die in Artikel 12 und 15bis des Königlichen Erlasses vom 27. Juli 1979 zur Festlegung des Statuts des technischen Personals der Psycho-medizinisch-sozialen Zentren, der spezialisierten staatlichen Psycho-medizinisch-sozialen Zentren, der staatlichen Ausbildungszentren sowie der mit der Aufsicht über die Psycho-medizinisch-sozialen Zentren, die Einrichtungen der schulischen und beruflichen Orientierung und der spezialisierten Psycho-medizinisch-sozialen Zentren beauftragten Inspektionsdienste vorgesehene zeitweilige Bezeichnung zu befinden.


En résumé, l'on peut dire que l'état de santé est influencé par des données bio-génétiques, les possibilités médico-techniques, le style de vie et les facteurs environnementaux.

Zusammenfassend kann gesagt werden, dass der Gesundheitszustand von biologisch-genetischen Gegebenheiten, den medizinisch-technischen Möglichkeiten, dem Lebensstil und den Umweltfaktoren beeinflusst wird.


Dans cette homéostase, quatre dimensions influencent l'état de santé individuel, à savoir les données bio-génétiques, les possibilités médico-techniques (santé publique), ainsi que le style de vie et les facteurs environnementaux.

In diesem Fliessgleichgewicht beeinflussen vier Dimensionen den jeweiligen Gesundheitszustand, nämlich die biologisch-genetischen Gegebenheiten, die medizinisch-technischen Möglichkeiten (Gesundheitswesen), sowie Lebensstil als auch Umweltfaktoren.


- l'état de santé est influencé par les données biologiques et génétiques, les possibilités médico-techniques, le style de vie et les facteurs environnementaux;

- Biologisch-genetische Gegebenheiten, medizinisch-technische Möglichkeiten, der persönliche Lebensstil und Umweltfaktoren beeinflussen den Gesundheitszustand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette interprétation est confirmée par l'exécution donnée à l'article 44bis, notamment par l'arrêté royal du 15 mars 1995 « fixant les normes auxquelles le centre cardiaque doit répondre pour être agréé comme service médico-technique au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 ».

Diese Interpretation wird durch die Art der Durchführung des Artikels 44bis bestätigt, vor allem durch den königlichen Erlass vom 15. März 1995 « zur Bestimmung der Normen, denen ein Herzzentrum entsprechen muss, um als medizinisch-technischer Dienst im Sinne von Artikel 44 des am 7. August 1987 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser anerkannt zu werden ».


w