Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière droit
Criminalisation des défenseurs des droits de l'homme
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Défenseur
Défenseur de choix
Défenseur droit
Défenseur du lien
Défenseur du lien du mariage
Défenseur librement choisi
Défenseur privé
Défenseure des droits de l'homme
Femme défenseur des droits de l’homme
Joueur de défense droit
Joueur de point d'appui droit
Liberté sociale
Pénalisation des défenseurs des droits de l'homme
Science juridique

Übersetzung für "Défenseur droit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
défenseur droit (1) | arrière droit (2)(3) | joueur de défense droit (2) | joueur de point d'appui droit (2)

rechter Verteidiger


criminalisation de l'action des défenseurs des droits de l'homme | criminalisation des défenseurs des droits de l'homme | pénalisation des défenseurs des droits de l'homme

Kriminalisierung von Menschenrechtsverteidigern


Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l’homme | Représentant spécial du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme

Sonderberichterstatter über die Lage von Menschenrechtsverteidigern


défenseure des droits de l'homme | femme défenseur des droits de l’homme

Menschenrechtsverteidigerin


défenseur privé | défenseur de choix | défenseur librement choisi

Wahlverteidiger | Wahlverteidigerin | Wahlverteidigung | frei gewählter Verteidiger


défenseur du lien | défenseur du lien du mariage

Verteidiger des Ehebandes


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


science juridique [ droit ]

Rechtswissenschaft [ Recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1] Front Line Defenders, Reporters sans frontières (RSF), Organisation mondiale contre la torture (OMCT), Fédération internationale des droits de l’homme (FIDH), Réseau des droits économiques, sociaux et culturels (réseau ESCR), Association internationale gay et lesbienne (ILGA), Fonds d'action urgente pour les femmes défenseures des droits humains (UAF), Protection internationale, Brigades internationales de la paix (PBI), Fondation euro-méditerranéenne de soutien aux défenseurs des droits de l’homme (EMHRF), Forum Asia and East and ...[+++]

[1] Front Line Defenders, Reporter ohne Grenzen (RSF), Weltorganisation gegen Folter (OMCT), Internationaler Bund der Ligen für die Menschenrechte (FIDH), Economic, Social and Cultural Rights Network (ESCR-Net), Internationaler Lesben- und Schwulenverband (ILGA), Urgent Action Fund for Women Human Rights Defenders (UAF), Protection International, Peace Brigades International (PBI), Euro-Mediterranean Foundation of Support to Human Rights Defenders (EMHRF), Forum Asia sowie East and Horn of Africa Human Rights Defenders Project (EHAHRDP).


au soutien, à la protection et à l'aide offerts aux défenseurs des droits de l'homme, y compris en répondant à leurs besoins urgents de protection, conformément à l'article 1er de la déclaration des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme; ces objectifs, y compris l'assistance à plus long terme et l'accès à des refuges, pourraient être couverts par un mécanisme pour les défenseurs des droits de l'homme;

die Unterstützung und den Schutz der Menschenrechtsverteidiger — einschließlich der Erfüllung ihrer dringlichsten Schutzbedürfnisse — sowie die Gewährung von Hilfe für sie im Einklang mit Artikel 1 der Erklärung der Vereinten Nationen über Menschenrechtsverteidiger; diese Ziele, einschließlich längerfristige Hilfe und Zugang zu Zufluchtsstätten, könnten durch einen Mechanismus für Menschenrechtsverteidiger abgedeckt werden;


À cet égard, la société civile doit être entendue comme s'étendant à tous les types d'actions sociales menées par des personnes ou par des groupes indépendants de l'État et dont les activités contribuent à promouvoir les droits de l'homme et la démocratie, y compris les défenseurs des droits de l'homme tels qu'ils sont définis dans la déclaration des Nations unies sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universell ...[+++]

Die Zivilgesellschaft wird in diesem Zusammenhang so verstanden, dass sie sich auf alle Arten von sozialen Maßnahmen von Einzelpersonen oder Gruppen erstreckt, die vom Staat unabhängig sind und deren Aktivitäten dazu beitragen, die Menschenrechte und die Demokratie zu fördern, einschließlich von Menschenrechtsverteidigern im Sinne der UN-Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen (im Folgenden „Erklärung über Menschenrechtsverteidiger“).


Les missions diplomatiques de l'UE sont chargées d'organiser des réunions annuelles conjointement avec les défenseurs des droits de l'homme et leurs organisations, d'adopter des stratégies locales et de désigner des agents de liaison de l'UE qui servent de points de contact pour les défenseurs des droits de l'homme.

Die diplomatischen EU-Vertretungen haben die Aufgabe, gemeinsam jährliche Sitzungen mit Menschenrechtsaktivisten und ihren Organisationen zu veranstalten, lokale Strategien anzunehmen und EU-Verbindungsbeamten als Ansprechpartner für Menschenrechtsverteidiger zu benennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les orientations de l'UE concernant les défenseurs des droits de l'homme adoptées en 2004 par le Conseil de l'Union européenne contiennent des conseils pratiques permettant de renforcer l'action de l'UE dans son soutien des défenseurs des droits de l'homme.

Die 2004 vom Rat der Europäischen Union angenommenen EU-Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern enthalten praktische Empfehlungen für ein wirksameres Vorgehen der EU zur Unterstützung von Menschenrechtsaktivisten.


considérant que la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région du Caucase du Nord, en particulier dans la République tchétchène, en Ingouchie et au Daghestan, est alarmante; que des journalistes indépendants, des militants de la société civile, des avocats et des défenseurs des droits de l'homme dans la région ont souvent été victimes de menaces et d'actes de violence, de harcèlement et d'intimidations et que leurs activités ont été limitées par les membres des instances chargées de faire appliquer la loi; considérant que les auteurs d ...[+++]

in der Erwägung, dass die Lage der Menschenrechtsverteidiger in der Nordkaukasus-Region, insbesondere in der Tschetschenischen Republik, Inguschetien und Dagestan besorgniserregend ist und dass unabhängige Journalisten, zivilgesellschaftlich engagierte Bürger, Rechtsanwälte und Menschenrechtsverteidiger in der Region häufig Drohungen, Gewaltakten, Drangsalierungen und Einschüchterungen ausgesetzt sind und sie in ihren Tätigkeiten von Angehörigen der Strafverfolgungsbehörden eingeschränkt werden, sowie in der Erwägung, dass Menschenrechtsverletzer nach wie vor Straffreiheit genießen und rechtsstaatliche Prinzipien missachtet werden, dass ...[+++]


L'Union européenne rappelle qu'il importe de protéger les défenseurs des droits de l'homme en Russie et partout dans le monde, et de leur permettre d'exercer librement leurs activités conformément à la déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies en 1998.

Die Europäische Union weist darauf hin, wie wichtig es ist, die Menschenrechtsverteidiger in Russland und in der ganzen Welt zu schützen und ihnen die freie Ausübung ihrer Tätig­keiten im Einklang mit der Erklärung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über die Menschenrechtsverteidiger aus dem Jahr 1998 zu ermöglichen.


L'Union européenne se déclare préoccupée par les violations des droits de l'homme qui continuent d'être perpétrées dans le Caucase du Nord et par l'aggravation de la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région, dont il est également fait état dans le rapport de M. Dick Marty (Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe) sur les violations des droits de l'homme dans le Caucase du Nord, un an après l'assassinat de Mme Natalia Estemirova, qui collaborait à l'organisation non gouvernementale Memorial.

Die Europäische Union äußert ihre Besorgnis angesichts der anhaltenden Menschenrechts­verletzungen im Nordkaukasus und der Verschlechterung der Lage der Menschenrechts­verteidiger in der Region, auf die auch in dem Bericht von Dick Marty (Parlamentarische Versammlung des Europarates) über die Menschenrechtsverletzungen im Nordkaukasus ein Jahr nach der Ermordung der Mitarbeiterin der Nichtregierungsorganisation Memorial, Natalia Estemirowa, hingewiesen wird.


demande au Conseil et aux États membres d'examiner d'urgence la question de l'attribution accélérée de visas aux défenseurs des Droits de l'homme en incluant une référence claire à la situation spécifique des défenseurs des Droits de l'homme dans le nouveau Code communautaire des visas, et donc en créant une procédure spécifique et accélérée d'octroi des visas qui pourrait se fonder sur l'expérience des gouvernements irlandais et espagnol en la matière; estime que la confidentialité entourant les démarches de l'Union en faveur des dé ...[+++]

fordert den Rat und die Mitgliedstaaten, auf, unverzüglich die Frage von„Not“-Visa für Menschenrechtsverteidiger zu berücksichtigen, und zwar durch Einbeziehung eines eindeutigen Verweises auf die besondere Situation der Menschenrechtsverteidiger in den neuen Gemeinsamen Visakodex, wodurch eine spezifisches beschleunigtes Visaverfahren geschaffen wird, das sich die Erfahrungen der irischen und spanischen Regierung in dieser Frage zu nutze machen könnte; ist der Auffassung, dass die Vertraulichkeit von EU-Demarchen zu Gunsten von Menschrechtsverteidigern zuweilen sinnvoll ist, fordert aber, dass trotz dieser Vertraulichkeit die lokalen M ...[+++]


souligne une fois encore qu'il est important de mettre le manuel de mise en œuvre des lignes directrices à la disposition des défenseurs des Droits de l'homme sur le terrain; encourage le COHOM à diffuser des traductions des lignes directrices de l'Union européenne à l'intention des défenseurs des Droits de l'homme dans les langues de l'Union qui constituent la langue véhiculaire dans des pays tiers, ainsi que dans des langues majeures autres que celles de l'Union, parmi les bureaux régionaux et les ambassades ou délégations; se réj ...[+++]

betont einmal mehr, wie wichtig es ist, das Handbuch für die Durchführung der Leitlinien Menschenrechtsverteidigern vor Ort zur Verfügung zu stellen; bestärkt die COHOM darin, Übersetzungen der EU-Leitlinien für Menschenrechtsverteidiger in EU-Sprachen, die die Lingua franca in Drittländern sind, und in den wichtigsten Nicht-EU-Sprachen an die Regionalreferate und Botschaften/Delegationen zu verteilen; begrüßt, dass bisher Übersetzungen in Sprachen, wie Russisch, Arabisch, Chinesisch und Farsi verfügbar sind, hebt aber hervor, dass noch mehr Übersetzungen lokal erstellt werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ...[+++]


w