En adoptant ce rapport, nous formulons une série de recommandations qui, mises en œuvre, nous permettront d'élaborer une normalisation commune dans l'
Union européenne du délit de terrorisme, d'adopter le principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et de rempl
acer les procédures formelles d'extradition par un mandat européen de recherche et de capture pour des délits dignes du mépris de toute la société, à savoir le terrorisme, évidemment, mais également la traite des êtres humains, les délits à l'encontre des enfants
...[+++], le trafic illicite de drogues et d'armes, la corruption, la fraude et la criminalité organisée.Mit der Annahme dieses Berichts formulieren wir eine Reihe von Empfehlungen, die, wenn sie in die Tat umgesetzt werden, uns gestatten, eine gemeinsame Typisierung
des Verbrechens des Terrorismus in der Europäischen Union zu erarbeiten, uns den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung von Gerichtsentscheidungen zu eigen zu machen, die förmlichen Auslieferungsverfahren durch einen europäischen Fahndungs- und Haftbefehl für jene Verbrechen, die eine besondere soziale Abfuhr verdienen, zu ersetzen. Zu diesen Verbrechen zählen natürlich der Terrorismus, aber auch der Menschenhandel, Verbrechen gegen Kinder, der Drogen- und Waffenhandel, Korrup
...[+++]tion, Betrug und organisiertes Verbrechen.