Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecte d'apprentissage en ligne
Architecte d'e-apprentissage
Architecte de formation en ligne
Considérations de parité entre les sexes
Dimension genre
Démarche
Démarche en solitaire
Démarche purement suisse
Démarche sexospécifique
Démarche soucieuse d'égalité entre les sexes
Démarche soucieuse d'équité entre les sexes
Démarches administratives en ligne
Démarches en ligne
Ligne d'abonné
Ligne de direction
Ligne de fonction
Ligne de guidage discontinue
Ligne de jonction
Ligne de réseau
Ligne discontinue
Ligne guide
Ligne interautomatique
Ligne interstandard
Ligne interstandards
Ligne principale d'abonné
Ligne privée
Ligne téléphonique
Ligne téléphonique d'abonné
Monteur de lignes aériennes
Monteuse de lignes aériennes
Opérateur de lignes d'assemblage automatisées
Opératrice de lignes d'assemblage automatisées
Perspective sexospécifique
Questions de parité entre les sexes

Traduction de «Démarches en ligne » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démarches administratives en ligne | démarches en ligne

virtueller Amtsgang [ VA ]


perspective sexospécifique (1) | démarche sexospécifique (2) | démarche soucieuse d'égalité entre les sexes (3) | démarche soucieuse d'équité entre les sexes (4) | considérations de parité entre les sexes (5) | questions de parité entre les sexes (6) | dimension genre (7)

Geschlechterperspektive


démarche purement suisse (1) | démarche en solitaire (2)

Alleingang


ligne de fonction | ligne de jonction | ligne interautomatique | ligne interstandard | ligne interstandards | ligne privée

Querverbindung | Querverbindungsleitung | Querverbindungsleitungen


ligne d'abonné | ligne de réseau | ligne principale d'abonné | ligne téléphonique | ligne téléphonique d'abonné

Teilnehmeranschlußleitung | Teilnehmerleitung | Teilnehmerschleife | Telefonanschlußleitung


opérateur de lignes d'assemblage automatisées | opérateur de lignes d'assemblage automatisées/opératrice de lignes d'assemblage automatisées | opératrice de lignes d'assemblage automatisées

Bandsteuerer | Steuerin von automatisierten Montagelinien | Steuerer von automatisierten Montagelinien | Steuerer von automatisierten Montagelinien/Steuerin von automatisierten Montagelinien


ligne de direction | ligne de guidage discontinue | ligne discontinue | ligne guide

Leitlinie | unterbrochene Linie


architecte d'apprentissage en ligne | architecte d'e-apprentissage | architecte de formation en ligne | concepteur de services d'enseignement en ligne/conceptrice de services d'enseignement en ligne

E-Learning-Architektin | E-Learning-Architekt | E-Learning-Architekt/el-E-Learning-Architektin


monteuse de lignes aériennes | monteur de lignes aériennes | monteur de lignes aériennes/monteuse de lignes aériennes

Freileitungstechnikerin | Freileitungstechniker | Freileitungstechniker/Freileitungstechnikerin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'introduction d'une obligation de fournir des informations tarifaires par appel, la Commission reste déterminée à faire en sorte que les consommateurs aient accès à des informations exactes et transparentes sur le prix des appels, y compris les coûts supportés par les utilisateurs lorsqu'ils sont en ligne, et le nouveau cadre comprendra des mesures pour encourager cette démarche.

Was die Einführung einer Verpflichtung zur Bereitstellung einer Gebühreninformation für jeden Anruf betrifft, so ist die Kommission weiterhin bestrebt, zu gewährleisten, daß die Verbraucher Zugang zu genauen und transparenten Informationen über den Preis einzelner Anrufe haben, einschließlich der Kosten "online", wobei in den neuen Rechtsrahmen Maßnahmen aufgenommen werden, die dies fördern sollen.


De plus, elle propose une démarche intégrée pour rationaliser les grandes orientations des politiques économiques et les lignes directrices pour l'emploi existantes, dans le cadre d'un nouveau cycle consacré aux questions économiques et à l'emploi.

Darüber hinaus schlägt die Kommission ein umfassendes Vorgehen zur Straffung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der beschäftigungspolitschen Leitlinien innerhalb eines neuen Wirtschafts- und Beschäftigungszyklus vor.


37. souligne que, selon le rapport intitulé «The Cost of Non-Europe in the Single Market», la progression de l'administration en ligne permettrait d'économiser 100 milliards d'euros par an; demande de concentrer et de renforcer les efforts des États membres sur la modernisation de leurs administrations publiques pour que les citoyens et les entreprises puissent réaliser de plus en plus de démarches en ligne dans l'exercice de leurs droits sur le marché unique, en particulier au niveau transfrontalier;

37. hebt hervor, dass laut dem Bericht „Kosten des Nicht-Europa“ mit Fortschritten in der elektronischen Verwaltung Einsparungen in Höhe von 100 Mrd. EUR jährlich erzielt werden könnten; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen um die Modernisierung ihrer öffentlichen Verwaltungen zu konzentrieren und zu verstärken, damit die Bürgerinnen und Bürger und die Unternehmen Verwaltungsgänge zunehmend auf elektronischem Weg erledigen können, wenn sie von ihren Rechten im Binnenmarkt, insbesondere auf grenzüberschreitender Ebene, Gebrauch machen;


37. souligne que, selon le rapport intitulé «The Cost of Non-Europe in the Single Market», la progression de l'administration en ligne permettrait d'économiser 100 milliards d'euros par an; demande de concentrer et de renforcer les efforts des États membres sur la modernisation de leurs administrations publiques pour que les citoyens et les entreprises puissent réaliser de plus en plus de démarches en ligne dans l'exercice de leurs droits sur le marché unique, en particulier au niveau transfrontalier;

37. hebt hervor, dass laut dem Bericht „Kosten des Nicht-Europa“ mit Fortschritten in der elektronischen Verwaltung Einsparungen in Höhe von 100 Mrd. EUR jährlich erzielt werden könnten; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen um die Modernisierung ihrer öffentlichen Verwaltungen zu konzentrieren und zu verstärken, damit die Bürgerinnen und Bürger und die Unternehmen Verwaltungsgänge zunehmend auf elektronischem Weg erledigen können, wenn sie von ihren Rechten im Binnenmarkt, insbesondere auf grenzüberschreitender Ebene, Gebrauch machen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. souligne que, selon le rapport intitulé "The Cost of Non-Europe in the Single Market", la progression de l'administration en ligne permettrait d'économiser 100 milliards d'euros par an; demande de concentrer et de renforcer les efforts des États membres sur la modernisation de leurs administrations publiques pour que les citoyens et les entreprises puissent réaliser de plus en plus de démarches en ligne dans l'exercice de leurs droits sur le marché unique, en particulier au niveau transfrontalier;

37. hebt hervor, dass laut dem Bericht „Kosten des Nicht-Europa“ mit Fortschritten in der elektronischen Verwaltung Einsparungen in Höhe von 100 Mrd. EUR jährlich erzielt werden könnten; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen um die Modernisierung ihrer öffentlichen Verwaltungen zu konzentrieren und zu verstärken, damit die Bürgerinnen und Bürger und die Unternehmen Verwaltungsgänge zunehmend auf elektronischem Weg erledigen können, wenn sie von ihren Rechten im Binnenmarkt, insbesondere auf grenzüberschreitender Ebene, Gebrauch machen;


Les lignes directrices aideront les entreprises dans cette démarche.

Die Leitlinien werden den Unternehmen einschlägige Unterstützung bieten.


soutient la démarche visant à mettre en place des services d'assistance et des lignes directrices destinés aux enseignants, qui leur proposent rapidement une aide lorsqu'il s'agit de gérer les différents aspects de la diversité de façon positive et de promouvoir le dialogue interculturel en classe, ainsi que des conseils lorsqu'ils sont confrontés à des élèves risquant de se radicaliser.

unterstützt die Idee, Anlaufstellen für Lehrkräfte einzurichten und Leitlinien auszuarbeiten, mit denen Lehrkräfte zeitnah bei der erfolgreichen Bewältigung der verschiedenen Arten der Vielfalt und der Förderung des interkulturellen Dialogs in den Schulklassen unterstützt und beraten werden, wenn ihre Schüler Gefahr laufen, sich zu radikalisieren.


invite les pays participants à s'engager à appliquer les normes internationales qui régissent l'investissement suivant une démarche fondée sur les droits de l'homme, notamment le cadre et les lignes directrices sur les politiques foncières en Afrique de l'Union africaine ainsi que ses principes directeurs relatifs aux investissements fonciers à grande échelle en Afrique.

fordert die teilnehmenden Länder auf, sich dazu zu verpflichten, die internationalen Standards umzusetzen, mit denen dafür gesorgt wird, dass Investitionen den Menschenrechten Rechnung tragen, und zu denen der Rahmen und die Leitlinien der AU zur Bodenpolitik in Afrika und deren Leitgrundsätze für groß angelegte Investitionen in Afrika gehören.


Je suis absolument d’accord avec l’approche ambitieuse du Parlement pour que ces guichets deviennent très vite de véritables portails administratifs permettant aux entreprises de faire toutes leurs démarches en ligne, y compris, Madame la rapporteure, Mesdames et Messieurs les députés, au-delà du seul champ de la directive sur les services.

Ich unterstütze voll und ganz den vom Parlament verfolgten, ehrgeizigen Ansatz um zu gewährleisten, dass diese Anlaufstellen sehr schnell zu echten Verwaltungsportalen werden, damit Unternehmen all ihre Verfahren und Formalitäten Online durchführen können – und dies, Frau Gebhardt, meine Damen und Herren, schließt jene ein, die allein über den Anwendungsbereich der Dienstleistungsrichtlinie hinausgehen.


83. se félicite de l'engagement de la présidence autrichienne à poursuivre la pratique d'effectuer des démarches auprès de tous les partenaires internationaux de l'Union européenne au sujet de la ratification des conventions internationales interdisant l'usage de la torture; demande au Conseil et à la Commission d'innover dans la façon de mettre en œuvre les lignes directrices sur la torture; souligne que bien que ces lignes dire ...[+++]

83. begrüßt die Zusage des österreichischen Vorsitzes, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung der Folter vorstellig zu werden; ersucht den Rat und die Kommission, neue und innovative Wege zur Umsetzung der Leitlinien betreffend Folter zu prüfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Leitlinien zwar schon im Jahr 2001 angenommen wurden, bislang jedoch kaum umgesetzt wurden; fordert den Rat im Hinblick darauf, dass das absolute Verbot von Folter und Misshandlung im internationalen Kontext der Terrorismusbekämpfung heute gefährdet ist, auf, das Europäische Parlament in Zukunft an dem Prozess zur Bewertung dieser Leitlinien zu beteil ...[+++]


w