Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection
Choléra
Cytologie vaginale
Dépistage de maladies congénitales
Dépistage des maladies
Dépistage du cancer du col de l’utérus
Dépistage du cancer du col utérin
Dépistage génétique des prédispositions aux maladies
Dépistage prémarital
Dépistage prénuptial
FCV
Fièvre jaune
Frottis
Frottis Pap
Frottis cervical
Frottis cervico-utérin
Frottis cervico-vaginal
Frottis vaginal
Hépatite
Lèpre
Maladie
Maladie bactérienne
Maladie contagieuse
Maladie du sommeil
Maladie infectieuse
Maladie parasitaire
Maladie transmissible
Maladie virale
Malaria
Médecine préventive
Paludisme
Prophylaxie
Prélèvement de dépistage cytologique
Prélèvement vaginal
Prévention des maladies
Technicien en dépistage cytologique
Technicienne en dépistage cytologique
Test pap
Trypanosomiase
Tuberculose

Traduction de «Dépistage des maladies » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévention des maladies [ dépistage des maladies | médecine préventive | prophylaxie ]

Krankheitsvorbeugung [ Prophylaxe | vorbeugende Medizin ]


dépistage de maladies congénitales

Screening angeborener Erkrankungen


dépistage génétique des prédispositions aux maladies

genetisches Screening nach Anfälligkeit für Erkrankungen


technicien en dépistage cytologique | technicien en dépistage cytologique/technicienne en dépistage cytologique | technicienne en dépistage cytologique

Assistentin Zytologie | Zytoassistent | Zytoassistentin | Zytologieassistent/Zytologieassistentin


maladie infectieuse [ choléra | fièvre jaune | hépatite | lèpre | maladie bactérienne | maladie contagieuse | maladie du sommeil | maladie parasitaire | maladie transmissible | maladie virale | malaria | paludisme | trypanosomiase | tuberculose ]

Infektionskrankheit [ ansteckende Krankheit | Bakterienkrankheit | Cholera | Gelbfieber | Hepatitis | Lepra | Malaria | parasitäre Krankheit | Schlafkrankheit | Tuberkulose | übertragbare Krankheit | Viruserkrankung ]


dépistage du cancer du col de l’utérus | dépistage du cancer du col utérin

Gebärmutterhalskrebsvorsorge


dépistage prémarital | dépistage prénuptial

voreheliche Untersuchung




frottis cervico-vaginal (1) | frottis vaginal (2) | frottis cervical (3) | frottis cervico-utérin (4) | frottis Pap (5) | test pap (6) | frottis (7) | prélèvement de dépistage cytologique (8) | prélèvement de dépistage cytologique cervico-vaginal (9) | prélèvement vaginal (10) | cytologie vaginale (11) [ FCV ]

Krebsabstrich


effectuer des dépistages d’alcoolémie et de consommation de drogues

Tests auf Drogenmissbrauch durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.2. Maladies chroniques: soutenir la coopération et la mise en réseau à l’échelle européenne en matière de prévention des maladies chroniques et d’amélioration de la lutte contre celles-ci, dont le cancer et les maladies neurodégénératives, en agissant dans un cadre sensible à la dimension hommes-femmes et en tenant compte des différences entre les processus de développement des maladies chez les femmes et chez les hommes, par le partage de connaissances et de bonnes pratiques, l'élaboration d'orientations quant aux facteurs environnementaux sous-tendant ces maladies et la mise au point d’activités communes en matière de prévention, y compris en ce qui concerne les facteurs environnementaux; donner suite aux travaux déjà réalisés; mettre ...[+++]

3.2. Chronische Erkrankungen: Förderung der europäischen Zusammenarbeit und Vernetzung zur Prävention und Verbesserung der Behandlung chronischer Erkrankungen, einschließlich Krebs und neurodegenerativer Erkrankungen, unter Berücksichtigung geschlechterspezifischer Aspekte und der Unterschiede zwischen Krankheitsprozessen bei Männern und Frauen, durch Wissens- und Know-how-Transfer, Förderung der Aufklärung, Ausarbeitung von Richtlinien, die sich mit den chronischen Krankheiten zugrunde liegenden Umweltfaktoren befassen, und die Entwicklung gemeinsamer Maßnahmen in den Bereichen Risikofaktoren und Prävention, auch was die Umweltrisikofaktoren betrifft; Aufbau auf bereits geleisteter Arbeit; Errichtung eines europäischen Informationssystem ...[+++]


L'on peut déduire de l'article 2 de l'arrêté royal n° 78 précité qu'un acte relève de l'exercice de l'art médical lorsqu'il a notamment pour objet ou lorsqu'il est présenté comme ayant pour objet, à l'égard d'un être humain, l'examen de l'état de santé, le dépistage de maladies et de déficiences, l'établissement du diagnostic ou l'instauration ou l'exécution du traitement d'un état pathologique, physique ou psychique, réel ou supposé.

Aus Artikel 2 des vorerwähnten königlichen Erlasses Nr. 78 lässt sich ableiten, dass eine Handlung zur Ausübung der Heilkunde gehört, wenn sie zum Zweck hat oder so dargestellt wird, als habe sie zum Zweck, bei einem Menschen unter anderem den Gesundheitszustand zu untersuchen, Krankheiten und Körperschäden festzustellen, eine Diagnose zu stellen oder die Behandlung eines reellen oder mutmaßlichen physischen oder psychischen pathologischen Zustandes einzuleiten oder durchzuführen.


(50) Les vétérinaires sont des acteurs essentiels dans le dépistage des maladies et constituent un maillon important entre les opérateurs et l’autorité compétente.

(50) Tierärzte spielen bei der Untersuchung von Seuchen eine Schlüsselrolle und stellen das wichtigste Bindeglied zwischen den Unternehmern und der zuständigen Behörde dar.


63. invite la Commission à se pencher davantage sur les causes des maladies et, à cette fin, à encourager la prévention dans des secteurs transversaux, à tous les niveaux de la société, et à promouvoir la santé en matière de diagnostic précoce et de dépistage des maladies, de modes de vie sains, de soins de santé satisfaisants et de conditions de travail appropriées pour les travailleurs âgés;

63. fordert die Kommission auf, sich mehr mit den Ursachen von Krankheiten zu beschäftigen und zu diesem Zwecke eine Vorbeugung durchzusetzen, die für Querschnittsbereiche auf allen Ebenen der Gemeinschaft gilt; fordert zur Gesundheitsförderung im Sinne einer rechtzeitigen Diagnostik und Untersuchung von Krankheiten, zur Aufrechterhaltung einer gesunden Lebensweise und einer ausreichenden Gesundheitsversorgung und zur Gewährleistung geeigneter Arbeitsbedingungen für ältere Mitarbeiter auf,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses arrêts n° 69/92 du 12 novembre 1992 (B.5) et n° 83/98 du 15 juillet 1998 (B.5.11), la Cour a déduit de l'article 2, § 1, alinéa 2, et § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 78 précité qu'un acte relève de l'exercice de l'art médical « lorsqu'il a notamment pour objet ou lorsqu'il est présenté comme ayant pour objet, à l'égard d'un être humain, l'examen de l'état de santé, le dépistage de maladies et de déficiences, l'établissement du diagnostic ou l'instauration ou l'exécution du traitement d'un état pathologique, physique ou psychique, réel ou supposé ».

Aus Artikel 2 § 1 Absatz 2 und § 2 Absatz 3 des vorerwähnten königlichen Erlasses Nr. 78 hat der Hof in den Urteilen Nr. 69/92 vom 12. November 1992 (B.5) und Nr. 83/98 vom 15. Juli 1998 (B.5.11) abgeleitet, dass eine Handlung zur Ausübung der Heilkunde gehört, « wenn sie bei einem menschlichen Wesen unter anderem die Untersuchung des Gesundheitszustandes, die Ermittlung von Krankheiten und Gebrechen, die Festlegung der Diagnose oder die Einleitung oder Ausführung einer Behandlung eines körperlichen oder psychischen, tatsächlichen oder vermeintlichen pathologischen Zustandes bezweckt oder so dargestellt wird, dass sie ...[+++]


Objectifs de l’action: Au point 5 de la communication, la Commission s’engage à analyser les stratégies actuelles de dépistage de maladies rares (et singulièrement chez le nouveau-né).

Handlungsziele: In der Mitteilung verpflichtet sich die Kommission unter Nummer 5 zu einer Bewertung derzeitiger Strategien für Reihenuntersuchungen in der Bevölkerung (einschließlich Neugeborener).


11. souligne que tous les prestataires de soins de santé, y compris les conseillers en planning familial, devraient recevoir une formation spécialisée en matière de prévention et de dépistage des maladies sexuellement transmissibles, et de conseil sur ces maladies, notamment les infections touchant les femmes et les jeunes, y compris la contamination par le VIH/sida;

11. ist der Auffassung, dass sämtliche Erbringer von Gesundheitsdienstleistungen einschließlich der Familienplanung eine spezielle Ausbildung im Bereich der Prävention, Diagnose und Beratung im Bereich der sexuelle übertragbaren Krankheiten, insbesondere der Ansteckung von Frauen und jungen Leuten - auch mit HIV, machen sollten;


en prévoyant des tests gratuits de dépistage des maladies sexuellement transmissibles en cas de viol;

kostenfreie Tests bezüglich sexuell übertragbarer Krankheiten in Fällen von Vergewaltigung;


(j) prévoyant des tests gratuits de dépistage des maladies en cas de viol;

j) kostenfreie Gesundheitstests in Fällen von Vergewaltigung;


Démarche participative sur le lieu de travail et « culture » de la gestion, dépistage des maladies mentales chez les membres du personnel, adaptation des modalités de travail aux besoins du personnel (par exemple, horaires variables)

Partizipative Arbeits- und Managementkultur; Erkennung psychischer Erkrankungen des Personals; den Bedürfnissen der Belegschaft entsprechende Arbeitsorganisation (z. B. Arbeitszeitflexibilisierung).


w