Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASSC
Agent de santé communautaire
Agente de santé communautaire
Assistant en soins et santé communautaire
Assistant en soins et santé communautaire qualifié
Assistante en soins et santé communautaire
Assistante en soins et santé communautaire qualifiée
Cinquième ressource
Code frontières Schengen
Employé spécialisé en santé
Employé spécialisé en santé qualifié
Employée spécialisée en santé
Employée spécialisée en santé qualifiée
Emprunt
Emprunt Ortoli
Emprunt communautaire
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Emprunts de rang postérieur
Emprunts à coupon zero
Emprunts à deux monnaies
Emprunts à option de change
Emprunts à taux d'intérêts variables
Facilité Ortoli
Lancement d'un emprunt communautaire
NIC
Nouvel d'emprunts communautaires
Nouvel instrument communautaire
Nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt

Traduction de «Emprunt communautaire » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


nouvel d'emprunts communautaires

neues gemeinschaftliches Anleiheinstrument


lancement d'un emprunt communautaire

Begebung einer Gemeinschaftsanleihe


nouvel instrument communautaire [ cinquième ressource | emprunt Ortoli | facilité Ortoli | NIC | nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt ]

neues Gemeinschaftsinstrument [ NGI | Ortoli-Anleihe | Ortoli-Fazilität ]


emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

Anleihe [ Anleihe mit variablem Zinsfuß | festverzinsliche Anleihe ]


obligation: obligations normales, emprunts normaux | emprunts de rang postérieur | emprunts à deux monnaies | emprunts à option de change | emprunts en francs suisses dont l'intérêt est servi en dollars | emprunts à taux d'intérêts variables | emprunts à coupon zero

obligation (Teilschuldverschreibung) | normale Anleihensobligation (Obligationsanleihe, straight bond) | nachrangige Anleihen | Doppel- währungsanleihe | Anleihe mit Währungsoption (multiple currency clause bond) | Schweizerfranken- anleihe mit Dollarzinsen (foreign interest payment securities FIPS) Anleihen mit variablem Zinssatz (floaters) | Null-Prozent-Anleihen (Zero bonds) | Discountbonds


agente de santé communautaire | agent de santé communautaire | agent de santé communautaire/agente de santé communautaire

Familiengesundheitsschwester | Sozialmedizinische Assistentin | Assistentin Gesundheitsdienst | Sozialmedizinischer Assistent/Sozialmedizinische Assistentin


employé spécialisé en santé qualifié | assistant en soins et santé communautaire qualifié | employée spécialisée en santé qualifiée | employée spécialisée en santé | employé spécialisé en santé | ASSC | assistant en soins et santé communautaire | assistante en soins et santé communautaire | assistante en soins et santé communautaire qualifiée

FAGE | gelernter Fachangestellter Gesundheit | Fachangestellter Gesundheit | Fachangestellte Gesundheit | FaGe | gelernte Fachangestellte Gesundheit


Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen

Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) | Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère donc que, le 7 mai prochain, la première décision, la première leçon à tirer de ce qui s'est passé les cinq derniers mois, consistera à dire que – en espérant que cela fonctionne –, dorénavant, l’on va demander à la Commission de proposer un emprunt communautaire, qui puisse tout de suite arrêter la spéculation contre l'euro.

Deshalb hoffe ich, dass am 7. Mai der erste Beschluss, also die erste Lehre, die aus den Ereignissen der letzten fünf Monate gezogen wird, darin bestehen wird, dass wir die Kommission nun auffordern werden, ein europäisches Darlehen anzubieten, das die Spekulation gegen den Euro unmittelbar beenden kann – in der Hoffnung, dass das funktioniert.


L’expérience récente a montré que les transporteurs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires ne respectent pas toujours les normes de sécurité minimales internationales, ce qui peut être source de dangers pour les citoyens communautaires voyageant avec ces transporteurs ou vivant à proximité des aéroports de la Communauté.

Jüngste Erfahrungen zeigen, dass Luftfahrtunternehmen aus Drittländern, die Flughäfen der Gemeinschaft anfliegen, nicht immer die grundlegenden internationalen Sicherheitsstandards erfüllen und somit ein Risiko für Bürger der Gemeinschaft darstellen, die mit diesen Unternehmen fliegen oder in Flughafennähe leben.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24076 - EN // Sécurité aérienne : Aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24076 - EN // Flugsicherheit: Luftfahrzeuge aus Drittstaaten, die Flughäfen in der Gemeinschaft anfliegen


Pourquoi ne pas reprendre l’idée de Jacques Delors de financer les RTE par un emprunt communautaire?

Vielleicht sollte man der Idee von Jacques Delors folgen, die TEN durch eine Gemeinschaftsanleihe zu finanzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
concernant la sécurité des aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires

über die Sicherheit von Luftfahrzeugen aus Drittstaaten, die Flughäfen in der Gemeinschaft anfliegen


Directive 2004/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant la sécurité des aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires

Richtlinie 2004/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die Sicherheit von Luftfahrzeugen aus Drittstaaten, die Flughäfen in der Gemeinschaft anfliegen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0036 - EN - Directive 2004/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant la sécurité des aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0036 - EN - Richtlinie 2004/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die Sicherheit von Luftfahrzeugen aus Drittstaaten, die Flughäfen in der Gemeinschaft anfliegen


Ce règlement et cette proposition de règlement ont unifié deux mécanismes, à savoir le concours financier à moyen terme et le mécanisme d'emprunts communautaires destinés au soutien des balances de paiements des États membres à moyen terme, en un seul mécanisme de soutien financier à moyen terme.

Durch diese Verordnung und diesen Vorschlag für eine Verordnung wurden zwei bestehende Systeme zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten, d. h. der mittelfristige finanzielle Beistand und das System der Gemeinschaftsanleihen, zu einem einheitlichen System des mittelfristigen Beistands zusammengefasst.


Résolution législative du Parlement européen sur la proposition de directive Parlement européen et du Conseil concernant la sécurité des aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires (COM(2002)8 – C5‑0023/2002 – 2002/0014(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Sicherheit von Luftfahrzeugen aus Drittländern, die Flughäfen in der Gemeinschaft anfliegen (KOM(2002) 8 – C5‑0023/2002 – 2002/0014(COD))


Par lettre du 14 janvier 2002, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 80, paragraphe 2 du traité CE, la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la sécurité des aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires (COM(2002)8 – 2002/0014 (COD)).

Mit Schreiben vom 14. Januar 2002 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 80 Absatz 2 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Sicherheit von Luftfahrzeugen aus Drittländern, die Flughäfen in der Gemeinschaft anfliegen (KOM(2002) 8 - 2002/0014 (COD)).


w