Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collecter des ordures ménagères
Enlever un calfatage usé
Enlèvement
Enlèvement des ordures
Enlèvement des ordures ménagères
Otage
Ouvrier à l'enlèvement des ordures
Ouvrière à l'enlèvement des ordures
Prise d'otage
Ramassage des ordures
Ramassage des ordures ménagères
Séquestration de personnes
Taxe d'enlèvement d'ordures
Taxe d'enlèvement des ordures ménagères
Taxe de ramassage des ordures
évacuation des ordures

Traduction de «Enlèvement des ordures » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enlèvement des ordures | ramassage des ordures

Abfallbeseitigung | Müllabfuhr | Müllbeseitigung


enlèvement des ordures ménagères | ramassage des ordures ménagères

Hausmüllsammlung


enlèvement des ordures | évacuation des ordures

Kehrichtabfuhr


taxe d'enlèvement d'ordures (1) | taxe d'enlèvement des ordures ménagères (2) | taxe de ramassage des ordures (3)

Kehrichtabfuhrgebühr (1) | Müllabfuhrgebühr (2) | Kerichtgebühr (3)


ouvrier à l'enlèvement des ordures | ouvrière à l'enlèvement des ordures

Abfuhrarbeiter | Abfuhrarbeiterin


ouvrier à l'enlèvement des ordures | ouvrière à l'enlèvement des ordures

Abfuhrarbeiter | Abfuhrarbeiterin


Manœuvres, enlèvement des ordures et matériel recyclable

Arbeiter in der Abfall- und Wertstoffsammlung


séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]

Freiheitsberaubung [ Entführung | Geisel | Geiselnahme ]


collecter des ordures ménagères

Haushaltsabfall sammeln | Haushaltsabfälle sammeln


enlever un calfatage usé

altes Dichtungsmaterial entfernen | altes Kalfatmaterial entfernen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Services de voirie et d’enlèvement des ordures: services d’assainissement et services analogues

Abfall- und Abwasserbeseitigung, sanitäre und ähnliche Dienstleistungen


– (EN) Monsieur le Président, j’ai demandé à faire cette intervention d’une minute pour souligner les terribles conséquences de l’enlèvement bimensuel des ordures sur les collectivités de ma circonscription du nord-ouest de l’Angleterre.

– Herr Präsident, ich habe um diese einminütige Rede gebeten, um auf die furchtbaren Auswirkungen der 14-tägigen Müllabfuhr in meinem Wahlkreis im Nordwesten von England hinzuweisen.


27. demande de procéder à une étude impartiale des éléments disponibles prouvant que Mugabe a constitué une unité paramilitaire pour enlever, torturer et assassiner des militants de l'opposition et des civils non armés, dans le contexte de la violence généralisée exercée par l'État, que quelque 30 personnes sont admises chaque jour dans des hôpitaux du pays, à la suite d'agressions brutales, et qu'un nouveau cycle de destruction d'habitations et d'entreprises similaire à l'opération dite "Murambatsvina" (Enlevez les ordures) est prévu; ...[+++]

27. fordert eine objektive Bewertung der vorliegenden Beweise, dass Mugabe eine paramilitärische Einheit eingesetzt hat, die Aktivisten der Opposition und unbewaffnete Zivilisten im Rahmen des allgegenwärtigen Staatsterrors entführt, gefoltert und ermordet hat, dass etwa 30 Personen täglich im ganzen Land in Krankenhäuser eingewiesen werden, nachdem sie schwer misshandelt wurden, und dass eine neue Welle der Zerstörung von Häusern und Geschäften geplant ist, ähnlich der „Operation Murambatsvina“ (Raus mit dem Müll);


Services de voirie et d'enlèvement des ordures: services d'assainissement et services analogues

Abfall- und Abwasserbeseitigung, sanitäre und ähnliche Dienstleistungen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non compris: nettoyage à sec, blanchissage et teinturerie (03.1.4); enlèvement des ordures (04.4.2); évacuation des eaux usées (04.4.3); charges de copropriété pour gardiennage, jardinage, nettoyage, chauffage et éclairage de la cage d'escalier, entretien des ascenseurs et des vide-ordures, etc., dans les immeubles en habitat collectif (04.4.4); services de sécurité (04.4.4); déblaiement de la neige et ramonage des cheminées (04.4.4); services de déménagement et d'entreposage (07.3.6); services de nourrices, crèches, garderies et autres services d'accueil de la petite enfance (12.4.0); gardes du corps (12.7.0).

Ausgeschlossen sind: Trockenreinigung, Waschen und Färben von Bekleidung (03.1.4); Müllabfuhr (04.4.2); Abwasserbeseitigung (04.4.3); Miteigentümergebühren für Haus- und Gartenpflege, Treppenhausreinigung, Heizung und Beleuchtung, Wartung von Aufzügen und Müllschluckern usw. in Mehrfamilienhäusern (04.4.4); Schutzdienste (04.4.4); Schneeräumen und Schornsteinfegen (04.4.4); Umzugs- und Lagerungsleistungen (07.3.6); Dienstleistungen von Ammen, Kinderkrippen, Kindertagesstätten und anderen Kinderbetreuungseinrichtungen (12.4.0); Leibwächter (12.7.0).


Par convention, l'enlèvement des ordures ménagères est considéré comme une interaction entre unités agissant de commun accord.

Vereinbarungsgemäß gilt die Abfallbeseitigung als gegenseitig vereinbarte Interaktion.


Les permis de conduire, les licences de pilotage, les redevances radio-télévision, les permis de port d'arme, les droits d'entrée dans les musées et bibliothèques, les redevances pour l'enlèvement des ordures, etc., sont traités dans la plupart des cas comme des achats de services rendus par les administrations publiques, alors que les licences se rapportant à l'utilisation de véhicules, bateaux et avions sont traitées dans la plupart des cas comme un impôt.

Führerscheine und Pilotenscheine, Fernseh- und Hörfunkgebühren, Waffenscheine, Eintrittskarten für Museen und Benutzungsgebühren für Bibliotheken, Abfallbeseitigungsgebühren usw. werden in den meisten Fällen als Dienstleistungskäufe vom Staat behandelt, während Lizenzen für die Benutzung von Kraftfahrzeugen, Booten oder Flugzeugen in den meisten Fällen als Steuern behandelt werden.


d) les taxes acquittées par les ménages pour l'obtention de licences ou d'autorisations autres que celles se rapportant à l'utilisation de véhicules, bateaux et avions et autres que les permis de tir, de chasse et de pêche: permis de conduire, licences de pilotage, redevances radio-télévision, permis de port d'armes, droits d'entrée dans les musées et bibliothèques, redevances pour l'enlèvement des ordures, etc., que l'on traite dans la plupart des cas comme achats de services rendus par les administrations publiques (47).

d) Zahlungen von privaten Haushalten für Berechtigungen, bei denen es sich nicht um Berechtigungen zur Nutzung von Kraftfahrzeugen, Booten oder Flugzeugen, um Jagd- oder Angelscheine oder um Schießgenehmigungen handelt: Kraftfahrzeugführerscheine oder Pilotenscheine, Fernseh- und Hörfunkgenehmigungen, Waffenscheine, Eintrittskarten für Museen und Bibliotheken, Abfallbeseitigungsgebühren usw. Derartige Zahlungen werden in den meisten Fällen als Dienstleistungskäufe vom Staat behandelt (47).


e) les services communs (éclairage, eau, entretien, enlèvement des ordures) auxquels l'acquéreur a ou aura accès et les conditions de cet accès;

e) Angabe der gemeinsamen Dienstleistungen (Licht, Wasser, Instandhaltung, Müllabfuhr), die dem Erwerber zur Verfügung stehen oder zur Verfügung stehen werden, sowie ihrer Nutzungsbedingungen;


w