Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe d'âge
Entraînement en pyramide
Entraînement militaire
Entraînement par la méthode pyramidale
Entraînement pyramidal
Groupe d'âge
Procédé pyramidal
Pyramide cérébelleuse
Pyramide d'âge par sexe
Pyramide de Malacarne
Pyramide de la population
Pyramide de population
Pyramide des âges
Pyramide lamineuse
Pyramide par âge et sexe
Répartition par âge
Réseau pyramidal
éminence cruciale

Traduction de «Entraînement en pyramide » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entraînement pyramidal (1) | entraînement par la méthode pyramidale (2) | procédé pyramidal (3) | entraînement en pyramide (4)

Pyramidentraining (1) (2)


pyramide de la population | pyramide de population | pyramide des âges

Alterspyramide | Bevölkerungsbaum | Bevölkerungspyramide


éminence cruciale | pyramide cérébelleuse | pyramide de Malacarne | pyramide lamineuse

Malacarne-Pyramide | Pyramis vermis | Wurm-


Pyramide d'âge par sexe | Pyramide par âge et sexe

Alter-Geschlecht-Pyramide | Lebensbaum


pyramide des âges la partie élevée de la...: der obere Teil der... pyramide des âges dans l'ensemble de la...: in der ganzen A'pyr.

Alterspyramide


entraîner une dépendance vis-à-vis de : eine Abh. von ... nach sich ziehen,bewirken entraîner ... a entraîné une demande plus °vive° d'ouvriers qualifiés. faire Il faut donc choisir le tracé qui fera le moins de dégâts. °°verursachen apporte

mit sich bringen


répartition par âge [ classe d'âge | groupe d'âge | pyramide des âges ]

Altersgliederung [ Altersaufbau | Altersgruppe | Altersklasse | Alterspyramide | Lebensalter ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela entraîne une modification radicale de la pyramide des âges et de la structure de la population.

Die Alters- und damit Bevölkerungsstruktur ändert sich dramatisch.


L’augmentation énorme de produits financiers complexes dérivés des actions et obligations traditionnelles entraîne-t-elle réellement une meilleure répartition des capitaux ou contribue-t-elle principalement à accroître les bénéfices des fonds spéculatifs qui maîtrisent les règles du jeu de la pyramide?

Führt die enorme Zunahme komplexer, von traditionellen Anleihen und Aktien abgeleiteter Finanzprodukte wirklich zu einer besseren Kapitalzuteilung, oder trägt sie vor allem zu größeren Spekulationsgewinnen für die Hedgefonds bei, die die Regeln des Pyramidenspiels beherrschen?


(1 bis) La Communauté est loin d'être autosuffisante en viande ovine, et la structure très défavorable de la pyramide des âges des éleveurs montre qu'une dégradation du taux d'autoapprovisionnement dans les années à venir est inéluctable, entraînant parallèlement une baisse importante des coûts budgétaire de l'OCM.

(1a) In der Gemeinschaft ist die Selbstversorgung mit Schaffleisch keineswegs gewährleistet, und angesichts der sehr ungünstigen Altersstruktur der Schafhalter wird sich der Selbstversorgungsgrad in den kommenden Jahren unweigerlich verschlechtern, was mit einer erheblichen Verringerung der Haushaltskosten der gemeinsamen Marktordnung einhergehen wird.


ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiques et sociales importantes sur les dépenses consacrées à l'amélioration du fonctionnement du marché de l' ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die Ausgewogenheit der Alterspyramiden innerhalb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Entraînement en pyramide ->

Date index: 2021-07-28
w