Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEAC
Ciel unique européen
EACE
Espace aérien commun européen
Espace aérien européen commun
SES
Single European Sky

Übersetzung für "Espace aérien européen commun " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Single European Sky (1) | Ciel unique européen (2) | espace aérien européen commun (3) [ SES ]

Single European Sky (1) | einheitlicher europäischer Luftraum (2) [ SES ]


Livre blanc - La gestion du trafic aérien - Vers un espace aérien européen sans frontières

Weissbuch-Flugverkehrsmanagement-Für einen grenzenlosen Himmel über Europa


Comité OTAN de coordination de l'espace aérien européen | CEAC

Ausschuss für die Koordinierung des Europäischen Luftraums | CEAC | Ausschuss für die Koordination des Europäischen Luftraums


Accord sur la création d'un espace aérien commun européen

Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums


espace aérien commun européen | EACE [Abbr.]

gemeinsamer europäischer Luftverkehrsraum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’accord vise à ouvrir progressivement les marchés respectifs de l’aviation des deux parties et à intégrer l'Ukraine dans un espace aérien européen commun élargi.

Ziel des Abkommens ist eine schrittweise Öffnung der jeweiligen Luftverkehrsmärkte und die Einbeziehung der Ukraine in einen umfassenderen gemeinsamen Luftverkehrsraum in Europa.


L’accord poursuit un double objectif: l’ouverture respective des marchés européen et moldave et l’intégration de la République de Moldavie à un espace aérien plus large, l’espace aérien européen commun.

Das Abkommen bezweckt die Öffnung der jeweiligen Märkte und die Einbeziehung der Republik Moldau in einen umfassenderen gemeinsamen Luftverkehrsraum in Europa und wird darüber hinaus die Luftverkehrsbeziehungen zwischen den beiden Partnern stärken.


Ces arrangements sont notamment l'Espace aérien européen commun, avec plusieurs États des Balkans[17], et l'Espace aérien euroméditerranéen[18], ainsi que les programmes d'aide et la coopération renforcée dans le cadre du programme d'évaluation de la sécurité des aéronefs étrangers.

Dazu gehören der gemeinsame europäische Luftverkehrsraum mit verschiedenen Balkanstaaten[17], der gemeinsame Luftverkehrsraum Europa-Mittelmeer[18] sowie Hilfsprogramme und verstärkte Zusammenarbeit im Rahmen der Sicherheitsüberprüfung von Luftfahrzeugen aus Drittländern (SAFA).


Le Maroc, la Jordanie, la Géorgie et les pays des Balkans (Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, Croatie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Serbie, Monténégro et Kosovo[26]), qui font également partie de l'Espace aérien européen commun en vertu des accords aériens globaux qu'ils ont conclus avec l'Union, progressent eux aussi sur la voie de la mise en œuvre intégrale de la législation sur le ciel unique européen.

Auch Marokko, Jordanien, Georgien und die Balkanländer (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Serbien, Montenegro und Kosovo[26]), die aufgrund umfassender Luftverkehrsabkommen mit der EU ebenfalls dem gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraum angehören, arbeiten an der umfassenden Anwendung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Espace aérien européen commun (EAEC) établira un réseau européen de transport aérien efficace et sans solution de continuité qui reliera les habitants, les pays et les cultures de l'Europe et jouera un rôle essentiel dans l'intégration et le développement de l'ensemble de l'Europe.

Der gemeinsame europäische Luftverkehrsraum wird ein nahtloses und effizientes europäisches Luftverkehrsnetz schaffen, das die europäischen Bürger, Länder und Kulturen verbinden und eine tragende Rolle bei der weiteren Integration und Entwicklung von ganz Europa spielen wird.


Continuer d’aligner sur l’acquis la législation en matière d’aviation, y compris le contrôle du trafic aérien, conformément aux engagements pris lors de la signature de l’accord sur un Espace aérien européen commun.

Weitere Angleichung der Rechtsvorschriften im Bereich Luftfahrt, einschließlich der Flugsicherung, an den Besitzstand im Einklang mit den durch die Unterzeichnung des Abkommens über den Gemeinsamen Europäischen Luftverkehrsraum eingegangenen Verpflichtungen.


Poursuivre le processus d'alignement de la législation dans le domaine des transports aériens sur l'acquis en vue de la constitution de l'espace aérien européen commun.

Weitere Angleichung der Rechtsvorschriften über den Luftverkehr an den gemeinschaftlichen Besitzstand im Hinblick auf den gemeinsamen europäischen Verkehrsraum.


Veiller à ce que le code aérien soit modifié et aligné sur l'acquis communautaire dans la perspective de l'espace aérien européen commun.

Gewährleistung der Angleichung des albanischen Luftfahrtgesetzes an den Besitzstand der EU im Hinblick auf den gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraum.


10. Le Conseil de l'EEE a pris acte des négociations en cours sur la création d'un espace aérien européen commun, qui étendrait le marché intérieur des transports aériens à plus de 30 pays, et il a déclaré avoir bon espoir qu'une solution serait trouvée en ce qui concerne les modalités institutionnelles de la participation de l'Islande et de la Norvège.

Der EWR-Rat nahm zur Kenntnis, daß derzeit Verhandlungen über die Errichtung eines Gemeinsamen Europäischen Luftverkehrsraums geführt werden mit dem Ziel, den Luftverkehrsbinnenmarkt auf einen über 30 Länder umfassenden Raum auszudehnen, und er zeigte sich zuversichtlich, daß eine Lösung hinsichtlich der institutionellen Einzelheiten für die Teilnahme von Island und Norwegen gefunden wird.


Le Conseil de l'EEE s'est félicité des négociations en cours portant sur la création d'un espace aérien européen commun, qui étendrait le marché intérieur des transports aériens à 27 pays, et il a bon espoir qu'une solution sera vite trouvée concernant les modalités institutionnelles de participation de l'Islande et de la Norvège.

Der EWR-Rat begrüßte, daß derzeit Verhandlungen über die Errichtung eines Europäischen Luftverkehrsraums geführt werden mit dem Ziel, den Luftverkehrsbinnenmarkt auf einen 27 Länder umfassenden Raum auszudehnen, und er zeigte sich zuversichtlich, daß schon bald eine Lösung hinsichtlich der institutionellen Einzelheiten für die Teilnahme von Island und Norwegen gefunden wird.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Espace aérien européen commun ->

Date index: 2021-05-11
w