Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement de l'espace public
Aménagement des espaces publics
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Directeur d'équipement de loisirs
Espace de délassement
Espace de détente
Espace de loisir
Espace de loisir à proximité des villes
Espace de loisirs
Exploitante d'équipement de loisirs
Gérant de magasin de loisirs créatifs
Gérante d'équipement de loisirs
Gérante de magasin de loisirs créatifs
Lieu de détente
Loisir
Moniteur d'accueil de loisirs
Politique des loisirs
Responsable de magasin de loisirs créatifs
Société de loisirs
Temps libre
Zone de détente
Zone de loisirs
Zone de repos
Zone de récréation
Zone récréative

Traduction de «Espace de loisir » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espace de loisir | zone de détente | zone de loisirs | zone de récréation | zone de repos | zone récréative

Erholungsbereich | Erholungsgebiet | Freizeitkomplex | Freizeitzentrum


espace de loisir à proximité des villes

Naherholungsraum | ortsnahes Erholungsgebiet




espace de loisirs | espace de détente | espace de délassement

Naherholungsraum (1) | Naherholungsgebiet (2)


animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

Animateurin | Gästebetreuer | Animateur | Animateur/Animateurin


directeur d'équipement de loisirs | gérante d'équipement de loisirs | directeur d'équipement de loisirs/directrice d'équipement de loisirs | exploitante d'équipement de loisirs

Leiter einer Freizeiteinrichtung | Leiter einer Freizeiteinrichtung/Leiterin einer Freizeiteinrichtung | Leiterin einer Freizeiteinrichtung


gérant de magasin de loisirs créatifs | responsable de magasin de loisirs créatifs | gérant de magasin de loisirs créatifs/gérante de magasin de loisirs créatifs | gérante de magasin de loisirs créatifs

Leiter eines Hobbyladens | Leiterin eines Handwerksladens | Leiter eines Handwerksladens | Leiter eines Handwerksladens/Leiterin eines Handwerksladens


loisir [ politique des loisirs | société de loisirs | temps libre ]

Freizeit [ Freizeitpolitik ]


espace de délassement | lieu de détente | zone de loisirs

Erholungsraum | Erholungsgebiet


aménagement des espaces publics (1) | aménagement de l'espace public (2)

Ausgestaltung des öffentlichen Raumes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les activités qui peuvent bénéficier d'une aide, il convient de citer : la rénovation de la voirie et des espaces publics, l'amélioration de l'aspect des villages, la rénovation/protection des monuments historiques et architecturaux, la mise en place de nouveaux équipements municipaux pour promouvoir la création d'entreprises (y compris de places de marché), l'installation de points d'information, la rénovation/construction de centres culturels et de loisirs locaux et d'autres travaux connexes (parcs et jardins publics).

Beispiele für zuschussfähige Tätigkeiten sind unter anderem: die Sanierung von Straßen und öffentlichen Flächen; die Verbesserung des dörflichen Erscheinungsbildes; Restaurierung/Schutz historischer und architektonischer Denkmäler; die Schaffung neuer kommunaler Einrichtungen zur Förderung von Unternehmensneugründungen (darunter auch öffentliche Marktplätze); die Einrichtung von Informationsstellen; Renovierung/Bau örtlicher Kultur-/Freizeitzentren und aller dazugehörigen Objekte (wie Parks und öffentliche Gärten).


Considérant qu'en matière de cadre de vie, un espace adapté pour les activités de loisirs, moins de charroi agricole dans les centres de village, moins de boue sur les routes, moins de bruit, des accès plus directs pour le charroi agricole vers les routes régionales, l'amélioration des carrefours et des arrêts de bus et la cartographie précise des conduites concourent à davantage de sécurité;

In der Erwägung, dass in Sachen Lebensrahmen, ein geeigneter Raum für Freizeitaktivitäten, weniger landwirtschaftlicher Verkehr in den Dorfzentren, weniger Schlamm auf den Straßen, weniger Lärm, ein direkterer Zugang für die landwirtschaftlichen Fahrzeuge zu den Regionalstraßen, die Verbesserung der Kreuzungen und der Bushaltestellen und die genaue Kartographie der Leitungen zu einer besseren Sicherheit beitragen;


Dans les zones agricoles, forestières, d'espaces verts, naturelles, de parc, de loisirs, de services publics et d'équipements communautaires, les mesures s'effectuent aux endroits précisés par le permis d'environnement ou le permis unique.

In den Agrar-, Forst-, Grün-, Natur-, Park-, Freizeitgebieten und den Gebieten für gemeinschaftliche Anlagen und öffentliche Dienststellen werden die Messungen an den in der Umweltgenehmigung oder Globalgenehmigung angegebenen Stellen durchgeführt.


La culture de sapins de Noël est soumise à permis d'urbanisme en zone de services publics et d'équipements communautaires, en zone de loisirs, dans les zones d'activité économique, en zone d'enjeu régional, en zone d'enjeu communal, en zone d'espaces verts, en zone naturelle, en zone de parc, en zone d'extraction et en zone d'aménagement communal concerté.

In einem Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen, einem Freizeitgebiet, in den Gewerbegebieten, einem Gebiet von regionaler Bedeutung, einem Gebiet von kommunaler Bedeutung, einem Grün-, Natur-, Park-, Abbaugebiet und in einem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung unterliegt der Anbau von Weihnachtsbaümen einer Städtebaugenehmigung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23° la modification d'une zone d'espaces verts, naturelle, de parc ou d'extraction en zone de loisirs;

23° Umwidmung eines Grün-, Natur-, Park- oder Abbaugebiets in ein Freizeitgebiet;


La production alimentaire et la renaissance des zones rurales en tant que pôles économiques et espaces de loisirs à proximité des villes doivent figurer au nombre des principales priorités de l’Europe.

Die Produktion von Lebensmitteln und die Belebung der ländlichen Regionen als Wirtschafts- und Naherholungsraum müssen auch in Zukunft einen prioritären Stellenwert für Europa haben.


G. considérant que les zones de montagne (surtout les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) ont le potentiel pour être, ou pourraient être, des modèles en matière de produits, de services et d'espaces de loisirs de qualité, lesquels ne peuvent être développés de façon durable que par une utilisation des ressources et des traditions qui soit intégrée et axée sur le long terme,

G. in der Erwägung, dass die Berggebiete (insbesondere Hoch- und Mittelgebirge) ein Potential besitzen oder Modell sein können für Qualitätsprodukte, hochwertige Dienstleistungen und Erholungsgebiete, das nur durch eine integrierte und langfristig ausgerichtete Nutzung von Ressourcen und Traditionen nachhaltig aktiviert wird,


G. considérant que les zones de montagne (surtout les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) détiennent un potentiel de modèle en matière de produits et de services de qualité et comme espace de loisirs qui ne peut être activé de façon durable que par une utilisation des ressources et traditions qui soit intégrée et axée sur le long terme,

G. in der Erwägung, dass die Berggebiete (v. a. Hoch- und Mittelgebirge) ein Potential/Modell für Qualitätsprodukte, hochwertige Dienstleistungen und Erholungsgebiete besitzen, das nur durch eine integrierte und langfristig ausgerichtete Nutzung von Ressourcen und Traditionen nachhaltig aktiviert wird,


Ce rapport reflète le modèle européen de la foresterie: la gestion multifonctionnelle de la forêt, la propriété à prédominance privée des forêts et une étroite imbrication avec l’agriculture, l’espace de loisir pour les citoyens et l’espace vital pour la faune et la flore.

Dieser Bericht spiegelt das europäische Modell der Forstwirtschaft wider: multifunktionelle Waldwirtschaft, überwiegendes Privateigentum am Wald und enge Verflechtung mit der Landwirtschaft und auch Erholungsraum der Bürger und Lebensraum für viele Tiere und Pflanzen.


E. considérant qu'il est indispensable de protéger et de promouvoir un développement et une gestion économiques durables des régions de montagne, en raison de la diversité et de la richesse de leurs ressources, vitales pour l'ensemble de l'Union, et qu'il importe notamment, à cet égard, de protéger les eaux, les forêts, les espèces animales et végétales rares, leurs habitats, et de préserver dans ces régions les espaces de loisirs et de détente,

E. in der Erwägung, dass der Schutz und die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und Bewirtschaftung der Berggebiete wegen ihrer reichhaltigen, für die gesamte Union lebenswichtigen Ressourcen unerlässlich ist, wozu vor allem der Schutz der Gewässer, der Wälder, seltener Tier- und Pflanzenarten und Lebensräume und die Erhaltung von Erholungs- und Freizeiträumen gehören,


w