E. considérant qu'il est indispensable de protéger et de promouvoir un développement et une gestion économiques durables des régions de montagne, en raison de la diversité et de la richesse de leurs ressources, vitales pour l'ensemble de l'Union, et qu'il importe notamment, à cet égard, de protéger les eaux, les forêts, les espèces animales et végétales rares, leurs habitats, et de préserver dans ces régions les espaces de loisirs et de détente,
E. in der Erwägung, dass der Schutz und die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und Bewirtschaftung der Berggebiete wegen ihrer reichhaltigen, für die gesamte Union lebenswichtigen Ressourcen unerlässlich ist, wozu vor allem der Schutz der Gewässer, der Wälder, seltener Tier- und Pflanzenarten und Lebensräume und die Erhaltung von Erholungs- und Freizeiträumen gehören,