Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce à quoi l'on a droit
Exempt de cotisation
Exempté du versement de la cotisation
Exonéré de cotisation
Exonéré de la cotisation
Franc de cotisation
Montant
Ne comportant pas le paiement de la cotisation
Période de versement minimal des cotisations
Période de versement minimum des cotisations
Quote-part
Somme qui se rapporte à...
Versement
Versement de cotisations
Versement de cotisations volontaires à titre rétroactif
Versement des cotisations
écot

Übersetzung für "Exempté du versement de la cotisation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
exonéré de la cotisation | exonéré de cotisation | exempt de cotisation | franc de cotisation | exempté du versement de la cotisation | ne comportant pas le paiement de la cotisation

beitragsfrei


période de versement minimal des cotisations | période de versement minimum des cotisations

Mindestbeitragszahlungszeitraum | minimale Beitragszeit


financement des dépenses reposant sur le versement immédiat sous forme de prestations | reversement immédiat,sous forme de prestations,des cotisations encaissées

Ausgabenumlageverfahren


versement de cotisations volontaires à titre rétroactif

Nachentrichtung freiwilliger Beträge


quote-part | écot | cotisation, contribution | versement | montant (auquel on a droit) | somme qui se rapporte à... | ce à quoi l'on a droit (assurance) | dû

Betreffnis




versement des cotisations

Einzahlung der Mitgliederbeiträge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, lorsqu'un Etat contractant met en place une législation prévoyant le versement automatique d'une prestation sociale ou d'une pension - que l'octroi de celle-ci dépende ou non du versement préalable de cotisations -, cette législation doit être considérée comme engendrant un intérêt patrimonial relevant du champ d'application de l'article 1 du Protocole n° 1 pour les personnes remplissant ses conditions.

Wenn ein Vertragsstaat jedoch eine Gesetzgebung mit einer automatischen Zahlung einer Sozialleistung oder einer Pension - ungeachtet dessen, ob diese an die Bedingung einer vorherigen Zahlung von Beiträgen gekoppelt ist oder nicht - einführt, muss bei dieser Gesetzgebung davon ausgegangen werden, dass sie ein Vermögensinteresse im Anwendungsbereich von Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls für die Personen bietet, die die entsprechenden Bedingungen erfüllen.


1. Un fonds de compensation basé sur une cotisation, qui serait alimenté par le versement de cotisations à titre facultatif (en €/tCO2).

1. Beitragsfinanzierter Kompensationsfonds. Hier würde ein freiwilliger Beitrag (in EUR/tCO2) in den Fonds gezahlt.


La Belgique est intervenue afin de réduire le montant des cotisations sociales versées par les travailleurs à bas salaires, elle a exempté de cotisations sociales patronales les heures supplémentaires effectuées dans certains secteurs et a étendu le champ d’application de l’exonération de retenue à la source sur les salaires.

Belgien hat Maßnahmen erlassen, um die Sozialversicherungsbeiträge von Niedrigverdienern zu senken, die Arbeitgeber in bestimmten Branchen von den Sozialabgaben auf die Vergütung von Überstunden befreit und den Umfang der Ausnahmeregelung bei der Quellensteuer für Arbeitnehmer ausgeweitet.


le versement de la cotisation pour l'adhésion de l'Union à l'Observatoire afin de favoriser la collecte et l'analyse de données dans le secteur audiovisuel.

Entrichtung des Mitgliedsbeitrags der Union für die Informationsstelle zur Förderung der Erhebung von Daten und Analysen im audiovisuellen Bereich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) le versement de la cotisation pour l'adhésion de l'Union à l'Observatoire européen de l'audiovisuel afin de favoriser la collecte et l'analyse de données dans le secteur audiovisuel;

(c) Entrichtung des Mitgliedsbeitrags für die Europäische Audiovisuelle Informationsstelle der Union zur Förderung der Erhebung von Daten und Analysen im audiovisuellen Bereich;


6. se félicite de l'adhésion de la Palestine à l'Unesco et déplore que les États-Unis aient suspendu le versement de leurs cotisations à la suite de cette décision;

6. begrüßt die Aufnahme Palästinas in die UNESCO und bedauert das Einfrieren der Beitragszahlungen der USA an die UNESCO infolge dieser Entscheidung;


33. est convaincu que la légalisation des relations du travail au noir doit toujours comporter l'obligation de cotiser, étant entendu que les États membres pourraient prendre des mesures pour faciliter le versement de ces cotisations par les employeurs;

33. ist durchaus der Auffassung, dass die Legalisierung nicht angemeldeter Arbeit stets auch die Verpflichtung zur Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen umfassen muss, wobei die Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Erleichterung dieser Zahlung durch die Arbeitgeber vorsehen können;


33. est convaincu que la légalisation des relations du travail au noir doit toujours comporter l'obligation de cotiser, étant entendu que les États membres pourraient prendre des mesures pour faciliter le versement de ces cotisations par les employeurs;

33. ist durchaus der Auffassung, dass die Legalisierung nicht angemeldeter Arbeit stets auch die Verpflichtung zur Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen umfassen muss, wobei die Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Erleichterung dieser Zahlung durch die Arbeitgeber vorsehen können;


3. L'État membre d'origine peut exempter de l'obligation de constituer une réserve d'équilibrage pour la réassurance de l'assurance-crédit les entreprises de réassurance dont l'encaissement de primes ou de cotisations pour cette branche est inférieur à 4 % de leur encaissement total de primes ou de cotisations et à 2 500 000 EUR.

(3) Der Herkunftsmitgliedstaat kann Rückversicherungsunternehmen mit Sitz in seinem Hoheitsgebiet von der Verpflichtung zur Bildung von Schwankungsrückstellungen für Kreditrückversicherungsgeschäfte befreien, wenn deren aus der Kreditrückversicherung zum Soll gestellten Prämien oder Beiträge weniger als 4 % der Gesamtsumme der von dem betreffenden Unternehmen zum Soll gestellten Prämien oder Beiträge und weniger als 2 500 000 EUR betragen.


Cette exigence continue à être imposée par l'administration allemande, alors même que, dans un arrêt du 3 octobre 2000, la Cour de justice des Communautés européennes a indiqué que l'inscription au registre d'une chambre des métiers "ne devrait ni engendrer des frais administratifs supplémentaires ni entraîner le versement obligatoire de cotisations à la chambre des métiers".

Diese Forderung wird von deutscher Seite aufrechterhalten, obwohl der Europäische Gerichtshof in einem Urteil vom 3. Oktober 2000 entschieden hat, dass die Genehmigung zur Aufnahme in eine Handwerkskammer „weder zusätzliche Verwaltungskosten noch die obligatorische Zahlung von Beiträgen an die Handwerkskammer nach sich ziehen“ darf.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Exempté du versement de la cotisation ->

Date index: 2024-02-04
w