Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biogaz
Biométhane
Chargé d’affaires ingénierie gaz
Combustible gazeux
Empiler le fumier
Entasser le fumier
Fumier
Fumier lacustre
Gaz
Gaz de cokerie
Gaz de fermentation
Gaz de fumier
Gaz de haut fourneau
Gaz naturel
Ingénieur gaz
Mettre le fumier en tas
Réservoir de gaz de fumier
énergie verte
épandage du fumier
éparpillage de fumier
éparpillement du fumier
étalage du fumier

Übersetzung für "Gaz de fumier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
biogaz | biométhane | gaz de fermentation | gaz de fumier

Biogas | Dunggas | Faulgas | Stallgas


biogaz [ biométhane | énergie verte | gaz de fumier ]

Biogas [ Biomethan | Dunggas | Energie aus Biomasse | grüne Energie | Stallgas ]




épandage du fumier | éparpillage de fumier | éparpillement du fumier | étalage du fumier

Ausbreiten des Mistes | Miststreuen | Stalldüngerausbreitung | Stalldüngerverteilung


empiler le fumier | entasser le fumier | mettre le fumier en tas

Mist stapeln


gaz [ combustible gazeux | gaz de cokerie | gaz de haut fourneau ]

Gas [ gasförmiger Brennstoff | Hochofengas | Kokereigas ]


chargé d’affaires ingénierie gaz | ingénieur exploitation gaz/ingénieure exploitation gaz | chargé d’affaires ingénierie gaz/chargée d’affaires ingénierie gaz | ingénieur gaz

Ingenieur Gasverteilung | Ingenieur Gasverteilung/Ingenieurin Gasverteilung | Ingenieurin Gasverteilung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Biogaz produit à partir de fumier sec, utilisé comme gaz naturel comprimé

Biogas aus Trockenmist als komprimiertes Erdgas


Biogaz produit à partir de fumier humide, utilisé comme gaz naturel comprimé

Biogas aus Gülle als komprimiertes Erdgas


L’utilisation de matières issues de l’agriculture telles que le fumier et le lisier ainsi que d’autres déchets d’origine animale ou organique pour produire du biogaz offre, eu égard au fort potentiel d’économies en matière d’émissions de gaz à effet de serre, des avantages environnementaux notables, tant pour ce qui est de la production de chaleur et d’électricité que pour ce qui est de la production de biocarburant.

Die Nutzung landwirtschaftlicher Materialien wie Dung, Gülle sowie anderer tierischer und organischer Abfälle zur Erzeugung von Biogas bietet aufgrund des hohen Einsparpotentials bei Treibhausgasemissionen signifikante Umweltvorteile sowohl bei der Wärme- und Elektrizitätserzeugung als auch bei der Verwendung als Biokraftstoff.


Biogaz produit à partir de fumier sec, utilisé comme gaz naturel comprimé

Biogas aus Trockenmist als komprimiertes Erdgas


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Biogaz produit à partir de fumier humide, utilisé comme gaz naturel comprimé

Biogas aus Gülle als komprimiertes Erdgas


Biogaz produit à partir de fumier humide, utilisé comme gaz naturel comprimé

Biogas aus Gülle als komprimiertes Erdgas


L’utilisation de matières issues de l’agriculture telles que le fumier et le lisier ainsi que d’autres déchets d’origine animale ou organique pour produire du biogaz offre, eu égard au fort potentiel d’économies en matière d’émissions de gaz à effet de serre, des avantages environnementaux notables, tant pour ce qui est de la production de chaleur et d’électricité que pour ce qui est de la production de biocarburant.

Die Nutzung landwirtschaftlicher Materialien wie Dung, Gülle sowie anderer tierischer und organischer Abfälle zur Erzeugung von Biogas bietet aufgrund des hohen Einsparpotentials bei Treibhausgasemissionen signifikante Umweltvorteile sowohl bei der Wärme- und Elektrizitätserzeugung als auch bei der Verwendung als Biokraftstoff.


Les aliments doivent être protégés des intempéries et des contaminants tels que la poussière, le carburant, les gaz d'échappement, les urines des animaux et le fumier.

Futtermittel sind vor Witterungseinflüssen sowie Einwirkungen etwa von Staub, Treibstoffen, Abgasen, Urin und Dung zu schützen.


Les aliments doivent être protégés des intempéries et des contaminants tels que la poussière, le carburant, les gaz d'échappement, les urines des animaux et le fumier.

Futtermittel sind vor Witterungseinflüssen sowie Einwirkungen etwa von Staub, Treibstoffen, Abgasen, Urin und Dung zu schützen.


A. considérant que l'énergie est une source de développement économique et une préoccupation majeure dans tous les pays, que l'accès à l'énergie varie considérablement et considérant que deux milliards d'êtres humains dépendent quasi exclusivement des résidus des récoltes, des combustibles ligneux et du fumier pour couvrir leurs besoins en énergie, qu'une telle énergie est inefficace, tout comme elle est à la base de graves problèmes de santé ainsi que d'une détérioration de l'environnement et contribue de manière significative aux émissions de gaz à effet de serre,

A. in der Erwägung, dass die Energie die wirtschaftliche Entwicklung speist und für alle Länder von wesentlichem Interesse ist, dass der Zugang zur Energie sehr unterschiedlich ist und 2 Milliarden Menschen fast völlig auf Ernterückstände, Brennholz und Tierdung für ihren Energiebedarf zurückgreifen; in der Erwägung, dass eine solche Energienutzung ineffizient ist und zu ernsten Gesundheitsproblemen sowie zu Umweltbeeinträchtigungen führt und wesentlich zur Emission von Treibhausgasen beiträgt,


w