Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement hyd de la génératrice
Accouplement hydraulique de la génératrice
Arrêt automatique de génératrice
Arrêt automatique des génératrices
Boîte de premier secours d'urgence
Boîte de secours
Chef de centre d'incendie et de secours
Chef de centre de secours
Chef de colonne de secours
Chef de site en incendie et secours
Cheffe de centre d'incendie et de secours
Cheffe de centre de secours
Cheffe de colonne de secours
Coffret de secours
Fonds suisse de secours
Fonds suisse de secours pour dommages non assurables
Générateur de secours
Génératrice de secours
Mission de recherche et de sauvetage
Opération de recherche et de sauvetage
Opération de recherche-et-sauvetage
Pharmacie de bord
RESCO
RSM
RSMU
Recherche et sauvetage
Recherche et sauvetage au combat
Recherche et sauvetage au sol
Recherche et sauvetage en mer
Recherche et sauvetage en milieu urbain
Responsable de centre de secours
Responsable de sécurité civile et de secours
Secours aérien en mer
Secours en montagne
Trousse de secours

Traduction de «Génératrice de secours » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


générateur de secours | génératrice de secours

Notstromaggregat


boîte de premier secours d'urgence | boîte de secours | coffret de secours | pharmacie de bord | trousse de secours

Autoapotheke | Erste-Hilfe-Tasche | Verbandkasten | Verbandkasten für erste Hilfe | Verbandzeugpackung


arrêt automatique de génératrice | arrêt automatique des génératrices

Motor-Generator-Abschaltung


responsable de centre de secours | chef de centre de secours | cheffe de centre de secours

Leiter Einsatzzentrale | Leiterin Einsatzzentrale | Leiter Rettungsleitstelle/Leiterin Rettungsleitstelle | Leiterin Rettungsleitstelle


cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours

Brandinspektorin | Brandinspektor | Brandinspektor/Brandinspektorin


chef de colonne de secours | cheffe de colonne de secours | responsable de sécurité civile et de secours

Feuerwehrkommandantin | Leiterin der Feuerwehr | Feuerwehrkommandant | Feuerwehrkommandant/Feuerwehrkommandantin


accouplement hydraulique de la génératrice | accouplement hyd de la génératrice

Generatorkupplung hyd


Fonds suisse de secours pour dommages non assurables causés par des forces naturelles | Fonds suisse de secours pour dommages non assurables | Fonds suisse de secours

Schweizerischer Fonds für Hilfe bei nicht versicherbaren Elementarschäden | Schweizerischer Elementarschädenfonds | Elementarschädenfonds


recherche et sauvetage [ mission de recherche et de sauvetage | opération de recherche et de sauvetage | opération de recherche-et-sauvetage | recherche et sauvetage au combat | recherche et sauvetage au sol | recherche et sauvetage en mer | recherche et sauvetage en milieu urbain | RESCO | RSM | RSMU | secours aérien en mer | secours en montagne ]

Suche und Rettung [ Bergrettung | Bodensuche und Rettung | Einsatz zur Suche und Rettung | Luft-/Seerettungsdienste | Suche und Rettung im Einsatz | Such- und Rettungsdienst auf See | Such- und Rettungsmaßnahme | Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De l’autre côté, il s’agit des conséquences pour les centrales elles-mêmes, en d’autres termes, de la question de savoir comment les systèmes de refroidissement, l’approvisionnement en électricité et les génératrices de secours peuvent être protégés.

Zum anderen geht es um die Folgerungen für die Kraftwerke selbst, nämlich um die Frage, wie Kühlungssysteme weiter gesichert werden können oder wie Stromkreise und Notstromaggregate gesichert werden können.


3. invite la communauté internationale et l'Union européenne à faire preuve de générosité face aux besoins des survivants de cette catastrophe et souligne qu'au-delà des secours d'urgence, il est essentiel de soutenir les efforts accomplis par l'Iran pour répondre aux besoins à long terme des personnes déplacées, en leur fournissant un abri durable, une éducation et des possibilités d'activités génératrices de revenus, et de l'aider à reconstruire la ville de Bam à l'endroit le plus propice ainsi que la célèbre citadelle vieille de 2 ...[+++]

3. fordert die internationale Gemeinschaft und die EU auf, großzügig auf die Bedürfnisse der Überlebenden dieser Katastrophe einzugehen, und betont, dass es über die Katastrophenhilfe hinaus unerlässlich ist, die Bemühungen des Iran zu unterstützen, die langfristigen Bedürfnisse der Obdachlosen zu befriedigen, indem feste Unterkünfte zur Verfügung gestellt sowie Bildung und Möglichkeiten, den Lebensunterhalt zu verdienen, angeboten werden, und die Stadt Bam an dem geeignetsten Ort wieder aufzubauen sowie die berühmte, 2000 Jahre alte Zitadelle, die zum Weltkulturerbe gehört, mit Hilfe der UNESCO zu rekonstruieren;


w