Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bague de centrage
Bague de guidage
Balisage
Boîte de guidage
Conducteur d’installation de coagulation de latex
Douille
Douille de guidage
Guidage
Guidage en plan
Guidage routier
Installation de guidage
Installation de guidage au sol
Installation hydraulique du guidage des roues AV
Installation mécanique du guidage des roues AV
Installation électrique du guidage des roues AV
Manchon de guidage
Manchon pilote
Opérateur d’installation de préparation d’asphalte
Opératrice d’installation de coagulation de latex
Opératrice d’installation de préparation d’asphalte
Technicien de production en caoutchouc
équipement de guidage au sol

Traduction de «Installation de guidage » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balisage | guidage | guidage en plan | guidage routier | installation de guidage

Leiteinrichtung | Zielfuehrung


équipement de guidage au sol | installation de guidage au sol

Lenkstationsausrüstung


bague de centrage | bague de guidage | boîte de guidage | douille | douille de guidage | guidage | manchon de guidage | manchon pilote

Führungsbüchse


installation électrique du guidage des roues AV

elektrische Anlage der Bugradsteuerung


installation hydraulique du guidage des roues AV

hydraulische Anlage der Bugradsteuerung


installation mécanique du guidage des roues AV

mechanische Anlage der Bugradsteuerung


conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie | opérateur d’installation de production de savon en poudre/opératrice d’installation de production de savon en poudre | conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie/conductrice d’installation de dessiccation en savonnerie | opératrice d’installation de production de savon en poudre

Seifenpulverarbeiter | Seifenpulverhersteller | Seifenpulvearbeiterin | Seifenpulverhersteller/Seifenpulverherstellerin


conducteur d’installation de coagulation de latex | opératrice d’installation de coagulation de latex | opérateur d’installation de coagulation de latex/opératrice d’installation de coagulation de latex | technicien de production en caoutchouc

Bediener von Maschinen zur Gummierzeugung | Bedienerin von Maschinen zur Gummierzeugung | Bediener von Maschinen zur Gummierzeugung/Bedienerin von Maschinen zur Gummierzeugung | Gummiarbeiter


opérateur d’installation de préparation d’asphalte | opérateur d’installation de préparation d’asphalte/opératrice d’installation de préparation d’asphalte | opératrice d’installation de préparation d’asphalte

Asphaltbauerin | Asphaltkocher | Asphaltkocher/Asphaltkocherin | Asphaltwerkerin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37.1. Photographies et/ou dessins avec dimensions de la disposition du train chenillé et de son installation sur le véhicule (y compris les éléments situés du côté intérieur de la bande de chenille qui assurent son guidage par-dessus les galets et le motif en relief sur le côté extérieur de la chenille): .

37.1. Fotos und bemaßte Zeichnungen der Anordnung des Gleiskettenfahrwerks und seines Anbaus am Fahrzeug (einschließlich der Elemente, die auf der Innenseite der Gleiskette dafür sorgen, dass die Gleisketten über die Rollen geführt werden, sowie des Profils auf der Außenseite der Gleisketten): .


Je soutiens ses propositions visant à promouvoir la sécurité des installations portuaires, à rendre obligatoire le guidage par des pilotes, à encourager la recherche, à éviter de criminaliser les marins, à faire en sorte que le pollueur paye des compensations et à prévoir des fonds pour nettoyer les animaux couverts de pétrole.

Ich unterstütze seine Vorschläge, Schutzhäfen zu fördern, die Begleitung durch Seelotsen vorzuschreiben, Anreize für die Forschung zu schaffen, Seeleute nicht zu kriminalisieren, das Verursacherprinzip anzuwenden und Organisationen, die Tiere vom Öl befreien, Gelder zukommen zu lassen.


(ii) Moyennant l'approbation de l'Autorité, l'exploitant d'un avion utilisant un système approuvé de guidage latéral au décollage peut réduire les minima de décollage à une RVR de moins de 125 m (avions de Catégories A, B et C) ou de moins de 150 m (avions de Catégorie D) mais pas inférieure à 75 m, à condition de disposer d'installations et d'une protection de la piste équivalente à celles des opérations d'atterrissage de Catégorie III.

ii) Vorbehaltlich der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörde darf der Luftfahrtunternehmer für ein Flugzeug, bei dem ein zugelassenes Rollführungssystem zur Anzeige der seitlichen Ablage für den Start benutzt wird, die Startminima auf weniger als 125 m Pistensichtweite für Flugzeuge der Kategorie A, B und C oder 150 m Pistensichtweite für Flugzeuge der Kategorie D, jedoch auf nicht weniger als 75 m, reduzieren, vorausgesetzt, Absicherung der Piste und Anlagen wie für Landebetrieb nach Betriebsstufe III sind vorhanden.


w