Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juge en chef du Tribunal des mineurs
Juge en chef du Tribunal pénal économique
Président du Tribunal des mineurs
Présidente du Tribunal des mineurs

Traduction de «Juge en chef du Tribunal des mineurs » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juge en chef du Tribunal des mineurs | président du Tribunal des mineurs | présidente du Tribunal des mineurs

Präsident des Jugendgerichts | Präsidentin des Jugendgerichts | Geschäftsleiter des Jugendgerichts | Geschäftsleiterin des Jugendgerichts


juge en chef du Tribunal pénal économique

Geschäftsleiterin des Wirtschaftsstrafgerichts | Geschäftsleiter des Wirtschaftsstrafgerichts


juge en chef du Tribunal cantonal des mesures de contrainte

Geschäftsleiterin des kantonalen Zwangsmassnahmengerichts | Geschäftsleiter des kantonalen Zwangsmassnahmengerichts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que le 13 mars 2015, l'ancien président et chef du parti démocratique maldivien de l'opposition, Mohamed Nasheed, accusé de "terrorisme", a été condamné à 13 ans de prison pour avoir ordonné, en janvier 2012, la détention militaire du juge en chef du tribunal pénal, Abdulla Mohamed, pendant sa présidence;

B. in der Erwägung, dass der frühere Präsident Mohamed Nasheed, der auch Vorsitzender der oppositionellen Maldivian Democratic Party (MDP) ist, wegen „Terrorismus“ zu 13 Jahren Haft verurteilt worden ist, da er für schuldig befunden wurde, im Januar 2012 als damaliger Präsident des Landes angeordnet zu haben, den Vorsitzenden des Strafgerichtshofs, Abdulla Mohamed, in Militärgewahrsam zu nehmen;


A. considérant que l'ancien président des Maldives, Mohamed Nasheed, du parti démocratique, a été arrêté le 22 février au nom de la lutte contre le terrorisme et accusé d'avoir fait arrêter de manière illégale le juge en chef du tribunal pénal en janvier 2012 lorsqu'il était président;

A. in der Erwägung, dass der frühere Präsident der Malediven, Mohamed Nasheed, der der Demokratischen Partei angehört, wegen Terrorismus angeklagt und am 22. Februar festgenommen wurde, da er im Januar 2012 während seiner Amtszeit als Staatspräsident die vermeintlich unrechtmäßige Festnahme des Vorsitzenden des Strafgerichtshofs veranlasst hat;


B. considérant que, le 13 mars 2015, l'ancien président Mohamed Nasheed a été condamné à treize ans de prison en vertu de la loi antiterroriste de 1990 des Maldives parce qu'il aurait ordonné, en tant que président du pays, l'arrestation illégale du juge en chef du tribunal pénal, Abdullah Mohammed, en 2012; que M. Nasheed a rejeté cette accusation;

B. in der Erwägung, dass der frühere Präsident Mohamed Nasheed nach dem maledivischen Gesetz zur Terrorismusbekämpfung von 1990 zu 13 Jahren Haft verurteilt worden ist, da er für schuldig befunden wurde, 2012 als damaliger Präsident des Landes die unrechtmäßige Festnahme des Vorsitzenden des Strafgerichtshofs, Abdullah Mohamed, angeordnet zu haben; in der Erwägung, dass Mohamed Nasheed diesen Vorwurf bestritten hat;


B. considérant que l'ancien président, M. Mohamed Nasheed, est suspecté d'avoir ordonné l'enlèvement et la détention du juge en chef du tribunal pénal, Abdullah Mohamed, en janvier 2012;

B. in der Erwägung, dass gegen den früheren Präsidenten, Mohamed Nasheed, der Vorwurf erhoben wird, im Januar 2012 die Entführung und Festnahme des Vorsitzenden des Strafgerichtshofs, Abdullah Mohamed, angeordnet zu haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la répartition des magistrats entre ces tribunaux et en leur sein, les dispositions attaquées confient aux chefs de corps et autorités qu'elles indiquent le soin de régler respectivement : la mobilité des juges de paix et de police dans les cantons de l'arrondissement et éventuellement du ressort de la cour d'appel (article 6); l ...[+++]

In Bezug auf die Verteilung der Magistrate auf diese Gerichte und innerhalb derselben wird durch die angefochtenen Bestimmungen den darin angegebenen Korpschefs und Behörden die Aufgabe anvertraut, jeweils Folgendes zu regeln: die Mobilität der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht in den Kantonen des Bezirks und gegebenenfalls des Appellationshofbereiches (Artikel 6); die Abordnung der Friedensrichter und der Komplementärrichter am Polizeigericht zur etwaigen gleichzeitigen Ausübung ihrer Ämter in einem anderen Kanton (Artikel 149); die Verteilung der Richter auf die Abteilungen (Artikel 26) und der Staatsanwälte ...[+++]


L'article 19 de la loi du 19 juillet 2012 a inséré entre les alinéas 1 et 2 de l'article 186bis du Code judiciaire, six alinéas rédigés comme suit : « Dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, le président du tribunal de première instance néerlandophone agit en qualité de chef de corps des juges de paix, des juges au tribunal de police, des juges de paix de complément et des juges de c ...[+++]

Wie in B.2.2 erwähnt wurde, hat Artikel 6 des vorerwähnten Gesetzes vom 19. Juli 2012 in Teil II Buch I Titel I Kapitel I Abschnitt II des Gerichtsgesetzbuches einen Artikel 72bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Für die Polizeigerichte, deren Sitz im Verwaltungsbezirk Halle-Vilvoorde liegt, und für das niederländischsprachige Polizeigericht von Brüssel werden die im vorliegenden Kapitel erwähnten Aufträge des Präsidenten des Gerichts Erster Instanz vom Präsidenten des niederländischsprachigen Gerichts Erster Instanz ausgeführt; für das französischsprachige Polizeigericht von Brüssel werden diese Aufträge vom Präsidenten des französ ...[+++]


Les décisions sont délibérées en consensus. Le président du tribunal de première instance francophone agit comme chef de corps des juges et des juges de complément au tribunal de police francophone dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.

Für die Friedensgerichte, deren Sitz im Verwaltungsbezirk Brüssel-Hauptstadt liegt, werden diese Aufträge nach Beratung im Konsens von den beiden Präsidenten der niederländischsprachigen und französischsprachigen Gerichte Erster Instanz ausgeführt.


' Dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, le président du tribunal de première instance néerlandophone agit en qualité de chef de corps des juges de paix, des juges au tribunal de police, des juges de paix de complément et des juges de complément au tribunal de police siégeant dans les justices de paix et les tribunaux de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde ...[+++]

' Im Gerichtsbezirk Brüssel handelt der Präsident des niederländischsprachigen Gerichts Erster Instanz als Korpschef der Friedensrichter, Richter am Polizeigericht, Komplementärfriedensrichter und Komplementärrichter am Polizeigericht, die in den Friedensgerichten und Polizeigerichten tagen, deren Sitz im Verwaltungsbezirk Halle-Vilvoorde liegt, und der Richter und Komplementärrichter am niederländischsprachigen Polizeigericht, dessen Sitz im Verwaltungsbezirk Brüssel-Hauptstadt liegt.


Le président du tribunal de première instance francophone agit comme chef de corps des juges et des juges de complément au tribunal de police francophone dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.

Der Präsident des französischsprachigen Gerichts Erster Instanz handelt als Korpschef der Richter und Komplementärrichter am französischsprachigen Polizeigericht, dessen Sitz im Verwaltungsbezirk Brüssel-Hauptstadt liegt.


10. appelle la Syrie à appuyer la mise en place d'un tribunal pénal de caractère international, une fois clôturée l'enquête conduite au Liban par le juge Brammertz, Chef de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies;

10. fordert Syrien auf, die Einrichtung eines Strafgerichtshofs mit internationalem Charakter nach Fertigstellung der von dem Kommissar der Internationalen Unabhängigen Ermittlungskommission, dem Richter Brammertz, geleiteten Untersuchung im Libanon zu unterstützen;




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Juge en chef du Tribunal des mineurs ->

Date index: 2021-05-17
w