Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brosseur de légumes
Brosseuse de légumes
Choucroute
Concentré de tomate
Culture maraîchère
Gérant de magasin de fruits et légumes
Gérante de magasin de fruits et légumes
Jardin maraîcher
Légume
Légume feuillu
Légume à feuilles
Légume à feuilles alimentaires
Légumes bulbeux
Légumes à bulbe
Légumes à tige
Légumes à tiges
Légumes-bulbes
Légumes-tiges
Légumestiges
Machine à brosser les légumes
Maraîchage
Opérateur de conservation des fruits et légumes
Opérateur de conserverie de fruits et légumes
Opératrice de conservation des fruits et légumes
Opératrice de conserverie de fruits et légumes
Opératrice de conserves de fruits et légumes
Pickles
Production de légumes frais
Production maraîchère
Produit à base de légumes
Pulpe de légume
Responsable de magasin de fruits et légumes
Technicienne de conservation des fruits et légumes

Übersetzung für "Légume " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


légumes à tige | légumes à tiges | légumestiges | légumes-tiges

Stengelgemüse


légume à feuilles | légume à feuilles alimentaires | légume feuillu

Blattgemüse


légumes-bulbes (1) | légumes à bulbe (2) | légumes bulbeux (3)

Zwiebelgewächse


opérateur de conserverie de fruits et légumes | opératrice de conserverie de fruits et légumes | opérateur de mise en conserve de fruits et légumes/opératrice de mise en conserve de fruits et légumes | opératrice de conserves de fruits et légumes

Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiterin | Obst- und Gemüseabfüller/Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiter


opératrice de conservation des fruits et légumes | technicienne de conservation des fruits et légumes | opérateur de conservation des fruits et légumes | opérateur de conservation des fruits et légumes/opératrice de conservation des fruits et légumes

Obst- und Gemüsesaftherstellerin | Obst- und Gemüsesaftproduzentin | Obst- und Gemüsesafthersteller | Obst- und Gemüsesafthersteller/Obst- und Gemüsesaftherstellerin


gérant de magasin de fruits et légumes | gérante de magasin de fruits et légumes | gérant de magasin de fruits et légumes/gérante de magasin de fruits et légumes | responsable de magasin de fruits et légumes

Leiter eines Obst- und Gemüsegeschäftes | Leiter eines Obst- und Gemüsegeschäftes/Leiterin eines Obst- und Gemüsegeschäftes | Leiterin eines Obst- und Gemüsegeschäftes


produit à base de légumes [ choucroute | concentré de tomate | pickles | pulpe de légume ]

Gemüseerzeugnis [ eingelegtes Gemüse | Gemüsebrei | Pickles | Sauerkraut | Tomatenkonzentrat | Tomatenmark ]


culture maraîchère [ jardin maraîcher | maraîchage | production de légumes frais | production maraîchère ]

Gemüsebau [ Gemüseanbau | Gemüseerzeugung | Gemüsegarten ]


brosseur de légumes | brosseuse de légumes | machine à brosser les légumes

Bürstenwalze | Bürstmaschine für Gemüse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vue de la mise en oeuvre de la mesure relative à la distribution de fruits et légumes dans les écoles, l'organisme payeur est autorisé à payer des avances aux écoles qui auront, au début du trimestre, manifesté leur participation au programme de distribution de fruits et légumes.

Zwecks der Durchführung der Maßnahme bezüglich der Verteilung von Obst und Gemüse in Schulen wird die Zahlstelle dazu ermächtigt, den Schulen, die am Anfang des Quartals ihre Teilnahme am Programm zur Verteilung von Obst und Gemüse angekündigt haben, Vorschüsse zu zahlen.


Art. 8. A l'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de légumes et des semences de chicorée industrielle, après le point A, I, 2, le texte suivant est inséré : « 2/1.

Art. 8 - In Anlage IV zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 über die Erzeugung und den Verkehr mit Gemüsesaatgut und mit Saatgut der Wurzelzichorie wird nach Punkt A, I, 2 folgender Wortlaut eingefügt: "2/1.


12 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui en ce qui concerne l'étiquette officielle des emballages de semences, cinq arrêtés du Gouvernement wallon relatifs à la production et à la commercialisation des semences Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, alinéa 1, 3°; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes fourragères, l'article 21; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de céréales, l'article 20; V ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was das amtliche Etikett von Saatgutpackungen betrifft, von fünf Erlassen der Wallonischen Regierung über die Erzeugung und den Verkehr mit Saatgut Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 über die Erzeugung und den Verkehr mit Futterpflanzensaatgut, Artikel 21; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Feb ...[+++]


Art. 3. En application de l'article 14, § 1 , alinéa 2, de l'arrêté, les plantes sarclées ou assimilées aux plantes sarclées sont : 1° le maïs ensilage ou à grain; 2° la betterave sucrière ou fourragère; 3° la carotte fourragère; 4° la pomme de terre; 5° la chicorée; 6° les légumes légumineuses; 7° les autres légumes au sens du formulaire de demande unique; 8° l'endive; 9° les choux-légumes; 10° les haricots de conserverie.

Art. 3 - In Anwendung von Artikel 14 § 1 Abs. 2 des Erlasses sind Hackfrüchte bzw. gleichgestellte Pflanzen: 1° Silagemais oder Körnermais; 2° Futter- oder Zuckerrüben; 3° Futtermöhren; 4° Kartoffeln; 5° Zichorie; 6° Leguminosen; 7° andere Gemüsesorten im Sinne des Formulars des Sammelantrags; 8° Endivie; 9° Gemüsekohl; 10° Konservenbohnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° le catalogue national des variétés des espèces de légumes : le catalogue composé des variétés inscrites au catalogue des variétés des espèces de légumes, établi par l'article 4 et les variétés des espèces de légumes inscrites aux catalogues de la Région flamande et de la Région de Bruxelles-Capitale;

5° Nationaler Sortenkatalog der Gemüsearten: der Katalog der Arten, die in dem durch Artikel 4 festgelegten Katalog der Sorten von Gemüsearten eingetragen sind, und die Sorten von Gemüsearten, die in den Katalogen der der Flämischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt eingetragen sind;


Dans le prolongement d’une discussion autour des mesures à prendre et des préoccupations exprimées quant aux risques que crée pour les nourrissons et les enfants en bas âge une exposition aiguë par voie alimentaire, la Commission a demandé à l’EFSA d’élaborer un bilan scientifique complémentaire de la présence de nitrates dans les légumes, dans la perspective d’une évaluation plus détaillée des risques éventuels, pour les nourrissons et les enfants en bas âge, liés à la présence de nitrates dans les légumes frais ainsi qu’à une exposition aiguë par voie alimentaire, compte tenu des données récentes sur la présence de nitrates dans les lé ...[+++]

Infolge von Diskussionen über geeignete Maßnahmen und der Äußerung von Bedenken bezüglich der möglichen Gefahren für Säuglinge und Kleinkinder bei akuter Exposition durch Nahrungsaufnahme ersuchte die Kommission die EFSA um eine ergänzende wissenschaftliche Stellungnahme zu Nitraten in Gemüse, in dem die von Nitraten in frischem Gemüse ausgehenden möglichen Gefahren für Säuglinge und Kleinkinder genauer bewertet werden, unter Berücksichtigung der akuten Exposition durch Nahrungsaufnahme sowie neuester Daten über das Vorkommen von Nitraten in Gemüse, genauerer Angaben zum Verzehr von Gemüse durch Säuglinge und Kleinkinder und der Möglichk ...[+++]


Les résultats satisfaisants de la culture de légumes dépendent, dans une large mesure, de la qualité et de l’état phytosanitaire non seulement des semences faisant déjà l’objet de la directive 2002/55/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la commercialisation des semences de légumes (4), mais aussi des plants de légumes et des matériels utilisés pour leur multiplication.

Befriedigende Ergebnisse im Gemüseanbau hängen weitgehend von Qualität und Gesundheit nicht nur des Saatgutes, das bereits Gegenstand der Richtlinie 2002/55/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den Verkehr mit Gemüsesaatgut (4) ist, sondern auch des Gemüsepflanzgutes und Gemüsevermehrungsmaterials ab.


Pour renforcer l'orientation vers le marché et la compétitivité du secteur Pour réduire la fluctuation des revenus des agriculteurs Pour contribuer à un meilleur équilibre du secteur des fruits et légumes Pour mieux tenir compte de la diversité du secteur Pour améliorer la capacité des producteurs de gérer les crises Pour diminuer la pression exercée sur l'environnement: au moins 20% des dépenses de chaque programme opérationnel sont consacrées à des mesures environnementales (et à l'encouragement de la consommation de fruits et légumes) Pour un taux de cofinancement communautaire de 60% pour la production biologique dans chaque programm ...[+++]

Um die Marktorientierung und die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors zu stärken Um die Schwankungen im Einkommen der Obst- und Gemüseerzeuger zu verringern Um zu einem besseren Gleichgewicht der Obst- und Gemüsekette beizutragen Um der Vielfalt des Sektors besser Rechnung zu tragen Um die Fähigkeit der Erzeuger zur Bewältigung von Krisen zu verbessern Um die Umweltbelastung zu verringern, indem mindestens 20 % der Mittel jedes operationellen Programms für Umweltmaßnahmen (und die Förderung des Konsums) vorgesehen werden Eine EU-Kofinanzierungsquote von 60 % für den ökologischen Landbau in jedem operationellen Programm Um einen höheren Obst- ...[+++]


"- lorsque des fruits, des légumes ou des champignons, dont aucun ne prédomine en poids de manière significative et qui sont utilisés en proportions susceptibles de varier, sont utilisés en mélange comme ingrédients dans une denrée alimentaire, ils peuvent être regroupés dans la liste des ingrédients sous la désignation 'fruits', 'légumes' ou 'champignons' suivie de la mention 'en proportion variable', immédiatement suivie de l'énumération des fruits, légumes ou champignons présents; dans ce cas, le mélange est indiqué dans la liste des ingrédients, conformément au premier alinéa, en fonction du poids de l'ensemble des fruits, légumes o ...[+++]

"- können Obst, Gemüse oder Pilze, von denen keines nach seinem Gewichtsanteil deutlich dominiert und die mit potenziell veränderlichen Anteilen verwendet werden, wenn sie in einer Mischung als Zutat für ein Lebensmittel verwendet werden, im Verzeichnis der Zutaten unter der Bezeichnung 'Obst', 'Gemüse' oder 'Pilze', gefolgt von dem Vermerk 'in veränderlichen Gewichtsanteilen', zusammengefasst werden, wobei unmittelbar danach die vorhandenen Obst-, Gemüse- oder Pilzsorten aufzuführen sind; in diesem Fall wird die Mischung gemäß Unterabsatz 1 nach dem Gewichtsanteil der Gesamtheit der vorhandenen Obst-, Gemüse- oder Pilzsorten im Verzeic ...[+++]


La Commission européenne a adopté ce jour une proposition visant à modifier l'organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes y compris les fruits et légumes transformés de même que le régime communautaire d'aide aux agrumes.

Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag zur Änderung der gemeinsamen Marktorganisation für Obst und Gemüse einschließlich der Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse sowie der EU-Beihilferegelung für Zitrusfrüchte angenommen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Légume ->

Date index: 2021-03-09
w