Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFVA du Seeland
Culture des légumes
Culture des plantes
Culture en serre
Culture légumière
Culture légumière de plein champ
Culture maraîchère
Culture maraîchère de plein champ
Culture potagère
Culture sous abri
Culture sous serre
Culture sous verre
Culture végétale
Horticulture maraîchère
INFORAMA Seeland
Inforama Seeland
Jardin maraîcher
Maraîchage
Maître en culture maraîchère
Office central de culture maraîchère
Production de légumes frais
Production maraîchère
Production végétale
Produit végétal
Serriculture
Station de culture maraîchère
École d'agriculture du Seeland
École d'agriculture et de culture maraîchère

Übersetzung für "culture maraîchère " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
culture maraîchère [ jardin maraîcher | maraîchage | production de légumes frais | production maraîchère ]

Gemüsebau [ Gemüseanbau | Gemüseerzeugung | Gemüsegarten ]




culture des légumes | culture légumière | culture maraîchère | horticulture maraîchère

gärtnerischer Gemüsebau | Gemüsebau | landwirtschaftlicher Gemüsebau


Office central de culture maraîchère | Station de culture maraîchère

Zentralstelle für Gemüsebau


Office central de culture maraîchère | Station de culture maraîchère

Zentralstelle für Gemüsebau


Inforama Seeland | Centre de formation et de vulgarisation agricoles du Seeland | CFVA du Seeland | École d'agriculture du Seeland | INFORAMA Seeland | École d'agriculture et de culture maraîchère

INFORAMA Seeland | landwirtschaftliche Schule Seeland | LBBZ Seeland | landwirtschaftliches Bildungs- und Beratungszentrum Seeland | Inforama Seeland


culture légumière de plein champ | culture maraîchère de plein champ

Feldgemüsebau


maître en culture maraîchère

Meister im Feldgemüsebau


production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]

pflanzliche Erzeugung [ Pflanzenanbau | Pflanzenkultur | pflanzliches Produkt ]


culture sous serre [ culture en serre | culture sous abri | culture sous verre | serriculture ]

Unterglasanbau [ Anbau unter Glas | Gewächshauskultur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. En application de l'article 4, § 3, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement, on entend par culture sous labour toute culture à l'exception : 1° des prairies; 2° des cultures forestières à rotation courte; 3° du miscanthus; 4° des boisements de terre agricole; 5° des parcelles agricoles sous couvert forestier; 6° des fruits à coque; 7° des cultures maraîchères sous verre; 8° des pépinières de plants fruitiers ou de plantes ornementales; 9° des sapins de Noël; 10° des pépinières de plants forestiers; 11° des cultures fr ...[+++]

Art. 4 - In Anwendung von Artikel 4 § 3 Abs. 3 des Erlasses der Regierung versteht man unter gepflügter Kultur alle Kulturen mit Ausnahme: 1° des Grünlands; 2° der Forstkulturen mit einer kurzen Umtriebszeit; 3° des Miscanthus; 4° der Aufforstung von Agrarflächen; 5° der landwirtschaftlichen Parzellen mit forstlicher Bedeckung; 6° der Schalenfrüchte; 7° des Treibhaus-Gemüseanbaus; 8° der Baumschulen von Obstbäumen oder Zierpflanzen; 9° der Weihnachtstannenbäume; 10° der Baumschulen für forstliche Baumarten; 11° des mehrjährigen Obstbaus.


En zone vulnérable, sur une parcelle de culture dont plus de 50 % de la superficie ou plus de 50 ares présente une pente supérieure ou égale à 10 %, il est interdit d'épandre des engrais minéraux sur des terres affectées à la culture de plantes sarclées ou assimilées tels que le maïs, les betteraves fourragères, les carottes fourragères, les pommes de terre, les betteraves sucrières, les chicorées ainsi que les cultures maraîchères de pleine terre, sauf si une bande enherbée d'une largeur de six mètres est installée dans la parcelle s ...[+++]

In gefährdeten Gebieten ist es untersagt, auf einer angebauten Parzelle, wo mehr als 50% ihrer Fläche bzw. mehr als 50 Ar ein Gefälle von 10% oder mehr aufweisen, mineralische Düngemittel auf Ländereien auszubringen, die für den Anbau von Kulturen von Hackbaufrüchten oder gleichgestellten Pflanzen, wie Mais, Futterrüben, Futtermöhren, Kartoffeln, Zuckerrüben, Zichorie sowie Gemüsebau im Freiland bestimmt sind, außer wenn ein sechs Meter breiter Wiesenstreifen auf der Parzelle in dem Teil angesiedelt ist, der unterhalb des Hangs und am Rand der gefährdeten Parzelle liegt.


C’est le cas de nombreuses espèces sauvages, mais aussi des arbres fruitiers, des protéagineuses et des cultures maraîchères.

Dies ist der Fall bei vielen wildlebenden Arten, aber auch bei Obstbäumen, Eiweißpflanzen und Gemüsearten.


– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le secteur apicole ne représente pas seulement une activité productrice de tradition ancestrale, mais aussi une activité essentielle au maintien de la productivité des cultures maraîchères et herbacées grâce à la pollinisation.

– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Bienenzuchtsektor ist nicht nur ein produktiver Bereich mit einer langen Tradition in der Geschichte unserer landwirtschaftlichen Tätigkeit, sondern derzeit ein System, das durch die Fremdbestäubung wesentlich für die Aufrechterhaltung der Produktivität von Bäumen und krautartigen Pflanzen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° culture sous labour : toute culture dont la superficie est mentionnée à la déclaration de superficie, à l'exclusion des cultures suivantes : prairies permanentes (codes culture 61 et 613), cultures non alimentaires de l'annexe 5bis (code culture 882), cultures forestières à rotation courte (code culture 883), miscanthus (code culture 884), boisement de terre agricole (code culture 891), terres non agricoles en couvert forestier (code culture 893), fruits à coque (codes culture 9201, 9202), cultures maraîchères sous verre (code culture 952), pépinières ...[+++]

7° Gepflügte Kultur: jede Kultur, deren Fläche in der Flächenerklärung angegeben wird, mit Ausnahme der folgenden Kulturen: Dauerwiesen (Kulturcode 61 und 613), Non-Food-Kulturen der Anlage 5bis (Kulturkode 882)), Forstkulturen mit einer kurzen Umtriebszeit (Kulturcode 883), Miscanthus (Kulturcode 884), Aufforstung von landwirtschaftlichen Ländereien (Kulturcode 891), Nichtlandwirtschaftliche Bodenflächen mit forstlicher Bedeckung (Kulturcode 893), Hülsenfrüchte (Kulturcode 9201, 9202), Treibhaus-Gemüsebau (Kulturcode 952), Baumschulen von Obstbäumen oder Zierpflanzen (Kulturcode 9520), Weihnachtsbäume (Kulturcode 962), Baumschulen für f ...[+++]


Cultures successives secondaires (non compris les cultures maraîchères et les cultures sous serre)

Einander folgende Nebenkulturen (ohne Anbau von Gartenbaukulturen und Kulturen unter Glas)


« 6° " culture sous labour" : toute culture dont la superficie est mentionnée à la déclaration de superficie, à l'exclusion des cultures suivantes : prairies permanentes (codes culture 61 et 613), boisement (code culture 891), cultures fruitières pluriannuelles (code culture 971), cultures maraîchères sous verre (code culture 952), fruits à coque (codes culture 9201, 9202), pépinières de plants fruitiers ou de plantes ornementales (code culture 9520), sapins de Noël (code culture 962) ou terres non agricoles en couvert forestier (code culture 893)».

« 6° " Gepflügte Kultur" : jede Kultur, deren Flächen in der Flächenerklärung angegeben wird, mit Ausnahme der folgenden Kulturen: Dauerwiesen (Kulturcode 61 und 613), Bewaldung (Kulturcode 891), mehrjähriger Obstbau (Kulturcode 971), Treibhaus-Gemüsebau (Kulturcode 952), Hülsenfrüchte (Kulturcode 9201, 9202), Baumschulen von Obstbäumen oder Zierpflanzen (Kulturcode 9520), Weihnachtsbäume (Kulturcode 962) oder Nichtlandwirtschaftliche Bodenflächen mit forstlicher Bedeckung (Kulturcode 893)».


Les pertes pour l’agriculture sont énormes, les vignes et les cultures maraîchères étant totalement détruites.

Die Verluste in der gesamten Landwirtschaft sind gewaltig, die Wein- und Gemüsepflanzungen sind vollständig zerstört.


Aux termes de l'article 7, les États membres interdisent l'utilisation des boues sur les herbages ou les cultures fourragères au moins trois semaines (mais suivant les circonstances) avant le pâturage et/ou la récolte; sur des cultures maraîchères et fruitières (à l'exception des cultures d'arbres fruitiers) et sur les sols destinés à des cultures maraîchères ou fruitières qui sont normalement en contact direct avec les sols (et qui sont consommées crues) pendant les dix mois qui précèdent la récolte.

Gemäß Artikel 7 untersagen die Mitgliedstaaten die Verwendung von Schlämmen auf Weiden oder Futteranbauflächen mindestens drei Wochen vor der Beweidung bzw. der Ernte auf Böden, auf denen Obst- und Gemüsekulturen angebaut werden (mit Ausnahme von Obstbäumen) und zehn Monate vor der Ernte auf Böden, auf denen Obst- und Gemüsekulturen angebaut werden, die unmittelbar mit dem Boden in Berührung kommen und roh verzehrt werden.


Que compte faire le Conseil pour s'assurer que la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne est respectée et, en particulier, que la dignité humaine n'est pas bafouée au vu, notamment, des conditions de logement dans lesquelles sont contraints de vivre nombre de travailleurs affectés aux cultures maraîchères sous serres dans la ville d'El Ejido (province d'Andalousie) ?

Was beabsichtigt der Rat zu tun, um sicherzustellen, dass die Charta der Grundrechte der Europäischen Union eingehalten wird, und insbesondere, dass die Wohnbedingungen, unter denen eine Reihe von Tagelöhnern leben müssen, die im Gemüseanbau unter Glas in der Stadt EL Ejido (Provinz Andalusien) beschäftigt sind, nicht jeglicher Menschenwürde spotten?


w