12. demande instamment au Conseil européen d'adopter
une stratégie plus cohérente et plus ferme face à la crise ukrainienne, en particulier face à l'attitude du gouvernement russe; se félicite de la décision de l'Union européenne d'étendre ses sanctions ciblées, dont
la restriction des déplacements et le gel des avoirs, à l'encontre de personnes qui ont commis des actes d'intolérance et de haine, notamment des appels à la guerre, ou des actes de nature à saper ou à mettre en péril l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépe
...[+++]ndance de l'Ukraine; déplore cependant la décision de ne pas passer à la troisième phase des sanctions en dépit de l'aggravation de la crise; réclame la finalisation de cette troisième phase ainsi qu'un embargo sur les armes; 12. fordert den Europäischen Rat auf, zur Krise in der Ukraine und insbesondere in Anbetracht des Verhaltens der Regie
rung Russlands eine kohärentere und härtere Strategie zu verfolgen; begrüßt den Beschluss der Europäischen Union, gezielte Sanktionen – wie unter anderem Reisebeschränkungen und das Einfrieren von Vermögenswerten – gegen Personen auszuweiten, die Intoleranz und Hass propagieren und Kriegshetze betreiben oder für Maßnahmen verantwortlich sind, die die territoriale Integrität, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben oder gefährden könnten; missbilligt aber den B
eschluss, trotz der ...[+++]Eskalation der Krise nicht die dritte Stufe der Sanktionen einzuleiten; fordert mit Nachdruck den Abschluss der Vorbereitungen für die Anwendung der dritten Stufe der Sanktionen und auch ein Waffenembargo;