Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômage temporaire par suite de grève ou de lock-out
Clause d'exemption
Clause d'opting out
Clause de désistement
Clause de non-renflouement
Lock-out
Lock-out agressif
Lock-out appliquer le lock-out
Lock-out d'intimidation
Lock-out préventif
Lock-out revendicatif
Opt out
Out
Out of bounds
Pays non participant
Pays out
Pays pré-in
Piégeage
Principe du no bail out
Rain out
Rain-out
Règle du no bail-out
état out
état pré-in

Traduction de «Out » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lock-out agressif | lock-out d'intimidation | lock-out préventif | lock-out revendicatif

Angriffsaussperrung


lock-out appliquer le lock-out | aussperren, die Aussp. verhängen en lock-out ouvriers en lock-out: ausgesperrte Arbeiter

aussperren








piégeage | rain out | rain-out

Rainout | rain-out-Effekt


clause de non-renflouement | principe du no bail out | règle du no bail-out

Nichtbeistandsklausel | no bail out -Klausel


pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]

nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

Opt-out-Klausel


chômage temporaire par suite de grève ou de lock-out

vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un arrêté ministériel du 7 décembre 2017 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 7 décembre 2017, la « NV Out of Use », en qualité de collecteur de déchets dangereux.

Durch Ministeriellen Erlass vom 7. Dezember 2017 wird der "NV Out of Use" für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Sammler von gefährlichen Abfällen gewährt.


La Commission Nationale des Pensions examinera le phasing-out de la bonification de diplôme pour le calcul de la pension par une régularisation des périodes d'étude via une contribution personnelle.

Der Nationale Pensionsausschuss wird das Phasing-Out der Diplombonifikation für die Berechnung des Pensionsbetrags durch eine Regularisierung der Studienzeiträume anhand eines persönlichen Beitrags prüfen.


- La mesure permettant un phasing-out de six mois par année civile de la bonification pour diplôme, à partir de 2015 pour la condition de carrière dans le cadre de la pension anticipée.

- Das Maß, mit dem ein Phasing-Out der Diplombonifikation um sechs Monate pro Kalenderjahr ab 2015 möglich ist für die Laufbahnbedingung der Vorruhestandspension.


Le Bureau estime ainsi le préjudice socio-économique d'une panne d'électricité d'une heure à environ 120 millions d'euros en cas de coupure, en semaine, à un moment où toutes les entreprises sont actives (voir l'Etude ' Belgische black-outs berekend - Een kwantitatieve evaluatie van stroompannes in België ' du Bureau Fédéral du Plan publiée en mars 2014

So ist das Planbüro der Auffassung, dass der wirtschaftlich-soziale Schaden einer Strompanne von einer Stunde etwa 120 Millionen Euro im Falle einer Unterbrechung während der Woche zu einem Zeitpunkt, wo alle Unternehmen tätig sind, betragen würde (siehe die Studie ' Belgische black-outs berekend - Een kwantitatieve evaluatie van stroompannes in België ' des Föderalen Planbüros, veröffentlicht im März 2014 ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le Bureau fédéral du Plan a fait l'analyse quantitative des coûts d'un black-out sur l'économie belge dans son rapport de mars 2014.

Im Übrigen hat das Föderale Planbüro eine quantitative Kostenanalyse eines Blackout für die belgische Wirtschaft in seinem Bericht von März 2014 vorgenommen.


Lors de l'identification de l'origine d'un prélèvement sur les réserves, la méthode LIFO est appliquée : last in, first out.

Bei der Ermittlung des Ursprungs der Entnahme aus Rücklagen wird die LIFO-Methode angewandt: last in, first out.


Un arrêté ministériel du 20 octobre 2014 qui entre en vigueur le 20 octobre 2014, modifie l'article 1 , § 2, de l'arrêté ministériel du 28 mai 2014 octroyant à la « NV Out of Use » l'agrément, en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.

Durch Ministerialerlass vom 20. Oktober 2014, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird Artikel 1, § 2 des Ministerialerlasses vom 28. Mai 2014, in dem der " NV Out of Use" die Zulassung als Sammler und Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt wird, abgeändert.


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'allocation de base 43.03 du programme 01 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2005, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 12 avril 2001, 21 novembre 2002, 10 avril 2003, 19 juin 2003, 24 juillet 2003, 04 décembre 2003, 11 décembre 2003, 29 avril 2004 et 17 juin 2004 dans le cadre de l'Interreg III, du Leader +, du Phasing-Out Objectif 2, de l'Objectif 2 rural, du Phasing-Out Objectif 1 et Phasing-Out Objectif 2 rural, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des p ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 43.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, 21. November 2002, 10. April 2003, 19. Juni 2003, 24. Juli 2003, 04. Dezember 2003, 11. Dezember 2003, 29. April 2004 und 17. Juni 2004 im Rahmen von Interreg III, Leader +, des Phasing out des Ziels 2, des Ziels 2 " ländliche Gebiete" , des Phasing out des Ziels 1, und des Phasing out des Ziels 2 " ländliche Gebiete" getroffenen Beschlüssen der Wallonisc ...[+++]


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 52.07 et 63.03 du programme 01 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon en ses séances des 12 avril 2001, 6 décembre 2001, 25 avril 2002, 20 et 26 juin 2002, 4 et 18 juillet 2002, 7 et 21 novembre 2002, 5, 12 et 19 décembre 2002, 23 avril 2003, 9 octobre 2003 et 4 décembre 2003 dans le cadre du Phasing Out 5b, du Phasing Out de l'Objectif 1, du LEADER +, de l'Objectif 2 urbain, de l'Interreg III A France-Wallonie-Flandre, de ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 52.07 und 63.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2004 zu übertragen, um dem in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, vom 6. Dezember 2001, vom 25. April 2002, vom 20. und vom 26. Juni 2002, vom 4. und 18. Juli 2002, vom 7. und 21. November 2002, vom 5., 12. und 19. Dezember 2002, vom 23. April 2003, vom 9. Oktober 2003 und vom 4. Dezember 2003 im Rahmen des Phasing Out 5b, des Phasing Out des Ziels 1, von Leader +, des Ziels 2 " städtische Gebiete" , vom Interreg II ...[+++]


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 12.03 et 43.03 du programme 01 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon en ses séances des 12 avril 2001, 21 novembre 2002, 12 juin 2003 et 24 juillet 2003 dans le cadre du Leader Plus (2000-2006), de l'Objectif 2 Urbain Meuse Vesdre (2000-2006), du Phasing out de l'Objectif 2 Meuse-Vesdre (2000-2006), de l'Objectif 2 Rural (2000-2006), du Phasing out de l'Objectif 1 (2000-2005), du Phasing out 5b de l'Objectif 2 Rural (2000- ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 12.03 und 43.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2004 zu übertragen, um dem in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, vom 21. November 2002, vom 12. Juni 2003 und vom 24. Juli 2003 im Rahmen von Leader Plus (2000-2006), des Ziels 2 " städtische Gebiete" Maas-Weser (2000-2006), des Phasing out des Ziels 2 Maas-Weser (2000-2006), des Ziels 2 " ländliche Gebiete" (2000-2006), des Phasing Out des Ziels 1 (2000-2005), des Phasing Out 5 B des Ziels 2 " ländliche Gebiete" ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Out ->

Date index: 2023-04-06
w