Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moteur rotatif
Moteur à mouvement rotatif
Moteur à piston rotatif
Pompe rotative
Pompe rotative à pistons
Pompe rotative à pistons alternatifs
Pompe rotative à pistons multiples
Pompe à corps rotatif
Pompe à mouvement rotatif
Pompe à pistons couronne
Pompe à pistons en étoile
Pompe à pistons multiples
Pompe à pistons rotatifs

Übersetzung für "Pompe à mouvement rotatif " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pompe à mouvement rotatif | pompe rotative

Rotationspumpe | umlaufende Verdrängerpumpe




pompe à pistons couronne | pompe à pistons en étoile | pompe à pistons multiples | pompe à pistons rotatifs | pompe rotative à pistons | pompe rotative à pistons alternatifs | pompe rotative à pistons multiples

Kolbenzellenpumpe | Pumpe mit Kolbenzellen | regelbare Kolbenpumpe | Umlaufkolbenpumpe


moteur à mouvement rotatif | moteur à piston rotatif | moteur rotatif

Drehkolbenmaschine | Drehkolbenmotor | Rotationskolbenmaschine | Rotationskolbenmotor | DKM [Abbr.] | RKM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’entreprise commune fournira des services pour toute une série d'équipements rotatifs, notamment pour des turbines à gaz matures, des turbines à vapeur, des générateurs, des pompes et des compresseurs.

Das Gemeinschaftsunternehmen wird Dienstleistungen für zahlreiche rotierende Maschinen erbringen, z. B. für Gasturbinen, Dampfturbinen, Generatoren, Pumpen und Kompressoren von reifer Technologie.


Conformément au règlement sur les concentrations, la Commission européenne a autorisé le projet de création d'une entreprise commune par Wood Group (États-Unis) et Siemens (Allemagne) pour la fourniture de services liés aux équipements rotatifs tels que les turbines à gaz, les turbines à vapeur, les générateurs, les pompes et les compresseurs.

Die Europäische Kommission hat die geplante Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens für Dienstleistungen für rotierende Maschinen wie Gasturbinen, Dampfturbinen, Generatoren, Pumpen und Kompressoren durch die Unternehmen Wood Group (USA) und Siemens (Deutschland) nach der EU-Fusionskontrollverordnung freigegeben.


5. Installation de tout équipement électrique rotatif (pompes, ventilateurs, compresseurs) dont le moteur est équipé d'une régulation à vitesse variable.

5. Einbau drehender Elektroausrüstungen (Pumpen, Ventilatoren, Kompressoren), deren Motor mit einer Drehzahlregelung versehen ist.


7. Installation de tout équipement électrique rotatif (pompes, ventilateurs, compresseurs) dont le moteur est équipé d'une régulation à vitesse variable.

7. Einbau drehender Elektroausrüstungen (Pumpen, Ventilatoren, Kompressoren), deren Motor mit einer Drehzahlregelung versehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«pompe à eau verticale multiétagée (MS-V)», une pompe à eau rotodynamique multiétagée (c’est-à-dire i > 1) munie d’une garniture d’étanchéité, dans laquelle les roues sont assemblées sur un arbre rotatif vertical, conçue pour supporter une pression pouvant aller jusqu’à 25 bars, ayant une vitesse nominale de 2 900 tr/min et un débit maximal de 100 m3/h (27,78·10–3 m3/s);

„mehrstufige vertikale Wasserpumpe“ (MS-V) bezeichnet eine mehrstufige (i > 1) Trockenläufer-Wasserkreiselpumpe, bei der die Laufräder auf einer vertikal angeordneten Welle befestigt sind und die für einen Druck von bis zu 25 bar ausgelegt ist und eine Nenndrehzahl von 2 900 min–1 sowie einen maximalen Förderstrom von 100 m3/h (27,78·10–3 m3/s) aufweist;


Dans le cas de machines sur lesquelles peut être monté un outil rotatif, cet outil ne doit pas pouvoir être actionné lorsque la marche arrière est enclenchée, sauf dans le cas où le déplacement de la machine résulte du mouvement de l'outil.

Bei Maschinen, an denen ein umlaufendes Werkzeug angebracht werden kann, muss sichergestellt sein, dass bei eingelegtem Rückwärtsgang das Werkzeug nicht angetrieben werden kann, es sei denn, die Fahrbewegung der Maschine wird durch die Bewegung des Werkzeugs bewirkt.


R. considérant que les consommateurs ont déjà accès à des appareils et des techniques énergétiquement efficaces, tels que les lampes, les interrupteurs réagissant aux mouvements, les pompes à chaleur, les compteurs intelligents et les dispositifs d'optimisation des préparateurs d'eau chaude au gaz, ainsi qu'à des services énergétiques, mais que la pénétration de ces biens et services sur le marché est faible, alors que, précisément, la stratégie de Lisbonne vise à encourager la création d'activités d'entreprises sur les technologies propres comme une nouvelle source potentielle d'emploi,

R. in der Erwägung, dass energieeffiziente Geräte und Technologien, wie Lampen, Lichtschalter mit Bewegungsmeldern, Wärmepumpen, ferngesteuerte intelligente Messsysteme und "Top-Boxes" auf Gasboilern sowie Energiedienstleistungen, den Verbrauchern zur Verfügung stehen, dass aber die Marktdurchdringung solcher Produkte und Dienstleistungen keinen signifikanten Umfang hat, obgleich die Lissabon - Strategie entschieden auf die Förderung von Unternehmensneugründungen im Bereich der sauberen Technologien als neue potenzielle Beschäftigungsquelle setzt,


Dans le cas de machines sur lesquelles peut être monté un outil rotatif, cet outil ne doit pas pouvoir être actionné lorsque la marche arrière est enclenchée, sauf dans le cas où le déplacement de la machine résulte du mouvement de l'outil.

Bei Maschinen, an denen ein umlaufendes Werkzeug angebracht werden kann, muss sichergestellt sein, dass bei eingelegtem Rückwärtsgang das Werkzeug nicht angetrieben werden kann, es sei denn, die Fahrbewegung der Maschine wird durch die Bewegung des Werkzeugs bewirkt.


Dans le cas de machines sur lesquelles peut être monté un outil rotatif, cet outil ne doit pas pouvoir être actionné lorsque la marche arrière est enclenchée, sauf dans le cas où le déplacement de la machine résulte du mouvement de l'outil.

Bei Maschinen, an denen ein umlaufendes Werkzeug angebracht werden kann, muss sichergestellt sein, dass bei eingelegtem Rückwärtsgang das Werkzeug nicht angetrieben werden kann, es sei denn, die Fahrbewegung der Maschine wird durch die Bewegung des Werkzeugs bewirkt.


7. Tout équipement électrique rotatif (pompes, ventilateurs, compresseurs) dont le moteur est équipé d'une régulation à vitesse variable.

15. Drehende Elektroausrüstungen (Pumpen, Ventilatoren, Kompressoren), deren Motor mit einer Drehzahlregelung versehen ist.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Pompe à mouvement rotatif ->

Date index: 2022-02-21
w