Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocole de Carthagène sur la biosécurité
Protocole sur la biosécurité

Übersetzung für "Protocole de Carthagène sur la biosécurité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques | protocole sur la biosécurité

Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt


Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole sur la biosécurité

Cartagena-Protokoll | Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | CPB [Abbr.]


Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques

Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en oeuvre par l'UE du Protocole de Carthagène sur la biosécurité qui réglemente les mouvements transfrontières des OGM, entré en vigueur en juin, renforcera encore la protection de la santé et de l'environnement dans les pays tiers en réglementant les mouvements des OGM.

Die EU-weite Umsetzung des Cartagena-Protokolls über die biologische Sicherheit, die den grenzüberschreitenden Verkehr mit GVO regelt und im Juni in Kraft getreten ist, erhöht weiterhin den Schutz für Gesundheit und Umwelt in Drittländern durch Überwachung des grenzüberschreitenden Verkehrs von GVO.


– vu les conventions internationales sur l'environnement telles que le protocole de Montréal relatif à des substances appauvrissant la couche d'ozone (1987), la convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontaliers de déchets dangereux (1999), le protocole de Carthagène sur la biosécurité (2000) et le protocole de Kyoto (1997),

– unter Hinweis auf internationale Umweltschutzübereinkommen, z. B. das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, von 1987, das Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle von 1999, das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit von 2000 und das Protokoll von Kyoto von 1997,


– vu les conventions internationales sur l'environnement, telles que le protocole de Montréal relatif à des substances appauvrissant la couche d'ozone (1987), la convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontaliers de déchets dangereux (1989), le protocole de Carthagène sur la biosécurité (2000) et le protocole de Kyoto (1997),

– unter Hinweis auf internationale Umweltschutzübereinkommen, z. B. das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, von 1987, das Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle von 1989, das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit von 2000 und das Protokoll von Kyoto von 1997,


– vu les conventions internationales sur l'environnement, telles que le protocole de Montréal relatif à des substances appauvrissant la couche d'ozone (1987), la convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontaliers de déchets dangereux (1989), le protocole de Carthagène sur la biosécurité (2000) et le protocole de Kyoto (1997),

– unter Hinweis auf internationale Umweltschutzübereinkommen, z. B. das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, von 1987, das Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle von 1989, das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit von 2000 und das Protokoll von Kyoto von 1997,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les conventions internationales sur l'environnement telles que le protocole de Montréal relatif à des substances appauvrissant la couche d'ozone (1987), la convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontaliers de déchets dangereux (1999), le protocole de Carthagène sur la biosécurité (2000) et le protocole de Kyoto (1997),

– unter Hinweis auf internationale Umweltschutzübereinkommen, z. B. das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, von 1987, das Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle von 1999, das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit von 2000 und das Protokoll von Kyoto von 1997,


Un exemple important de cet engagement est le rôle de la Commission dans les travaux du protocole de Carthagène sur la biosécurité, entré en vigueur le 11 septembre 2003.

Ausdruck dieses Engagements ist die Rolle der Kommission bei der Ausarbeitung des Cartagena-Protokolls zur biologischen Sicherheit, das am 11. September 2003 in Kraft trat.


Ce règlement complète le cadre réglementaire susmentionné concernant les OGM, notamment en ce qui concerne les exportations, et l'adapte aux dispositions du protocole de Carthagène sur la biosécurité, qui est entré en vigueur le 11 septembre 2003.

Diese Verordnung ergänzt den genannten ordnungspolitischen Rahmen für GVO, insbesondere im Hinblick auf die Ausfuhr, und bringt ihn in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit, das am 11. September 2003 in Kraft trat.


4. salue aussi l'engagement pris à Barcelone par les États membres de rechercher l'entrée en vigueur du protocole de Kyoto avant le Sommet mondial pour le développement durable et appelle toutes les autres nations signataires à le ratifier avant le sommet de Johannesburg; se félicite de ce que divers Conseils, notamment les conseils ECOFIN et CAG, aient présenté leurs stratégies d'intégration des questions environnementales; demande que le développement des processus de Lisbonne et de Göteborg et des décisions de Barcelone soit autant que possible préparé dans le cadre des institutions de l'UE et avec la participation optimale du Parlement européen; salue également la recommandation de la Commission au Conseil de faire ratifier par l ...[+++]

4. begrüßt ferner die Verpflichtung, die Mitgliedstaaten der Europäischen Union in Barcelona dahingehend eingegangen sind, ein Inkrafttreten des Protokolls von Kyoto vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung anzustreben, und fordert alle anderen Unterzeichnerstaaten auf, das Protokoll vor dem Gipfel von Johannesburg zu ratifizieren; begrüßt es, dass verschiedene Gremien des Rates, insbesondere der Rat für Wirtschaft und Finanzen und der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" ihre Strategien zur Einbeziehung der umweltpolitischen Fragen vorgelegt haben; fordert die bestmögliche Vorbereitung der Entwicklung der Prozesse von Lissabon und G ...[+++]


(13) Le contenu de la présente directive tient dûment compte de l'expérience internationale dans ce domaine et des engagements commerciaux internationaux et devrait respecter les critères établis dans le protocole de Carthagène sur la biosécurité, annexé à la convention sur la diversité biologique.

(13) Diese Richtlinie trägt den internationalen Erfahrungen auf diesem Gebiet sowie den internationalen Handelsverpflichtungen in angemessener Weise Rechnung. Sie sollte die Anforderungen des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt beachten.


Mise en oeuvre du protocole de Carthagène sur la biosécurité

Durchführung des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Protocole de Carthagène sur la biosécurité ->

Date index: 2021-09-22
w