Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour d'appel
Cour de cassation
Cour suprême
Cour suprême de la République tchèque
Juge de la Cour suprême
Juridiction supérieure
Président de la Cour suprême
Présidente de la Cour criminelle
Présidente de la Cour de droit pénal
Présidente de la Cour de justice
Présidente de la Cour de justice
Présidente de la Cour suprême
Présidente de la Cour suprême
Présidente du Tribunal cantonal
Présidente du Tribunal cantonal
Présidente du Tribunal criminel
Tribunal des conflits
Vice-présidente de la Cour de justice
Vice-présidente de la Cour suprême
Vice-présidente du Tribunal cantonal

Übersetzung für "Présidente de la Cour suprême " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
présidente de la Cour suprême | président de la Cour suprême

Obergerichtspräsidentin | Obergerichtspräsident | Präsidentin des Obergerichts | Präsident des Obergerichts | OGP


présidente de la Cour de justice | présidente de la Cour suprême | présidente du Tribunal cantonal

Appellationsgerichtspräsidentin | Kantonsgerichtspräsidentin | Obergerichtspräsidentin | Präsidentin des Appellationsgerichts | Präsidentin des Kantonsgerichts | Präsidentin des Obergerichts


vice-présidente du Tribunal cantonal (1) | vice-présidente de la Cour suprême (2) | vice-présidente de la Cour de justice (3)

Vizepräsidentin des Obergerichts (1) | Obergerichtsvizepräsidentin (2) | Vizepräsidentin des Kantonsgerichts (3) | Kantonsgerichtsvizepräsidentin (4) | Statthalterin des Appellationsgerichts (5)


présidente du Tribunal cantonal (1) | présidente de la Cour suprême (2) | présidente de la Cour de justice (3)

Obergerichtspräsidentin (1) | Präsidentin des Obergerichts (2) | Obergerichtspräsidium (3) | Kantonsgerichtspräsidentin (4) | Präsidentin des Kantonsgerichts (5) | Appellationsgerichtspräsidentin (6) | Präsidentin des Appellationsgerichts (7)


présidente de la Cour criminelle | présidente de la Cour de droit pénal | présidente du Tribunal criminel

Kriminalgerichtspräsidentin | Präsidentin des Kriminalgerichts | Präsidentin des Strafgerichts | Strafgerichtspräsidentin


Cour suprême | Cour suprême de la République tchèque

Oberster Gerichtshof


juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]

letztinstanzliche Gerichtsbarkeit [ Bundesarbeitsgericht | Bundesfinanzhof | Bundesgerichtshof | Bundessozialgericht | Bundesverwaltungsgericht | letztinstanzliches Gericht | Oberster Gerichtshof | Revisionsinstanz ]


juge de la Cour suprême

Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la déclaration du 18 janvier 2013 de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, au nom de l'Union, sur la destitution de l'ancienne présidente de la Cour suprême sri-lankaise Shirani Bandaranayake;

– unter Hinweis auf die Erklärung, die die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, Catherine Ashton, am 18. Januar 2013 im Namen der EU zur Amtsenthebung der früheren Obersten Richterin Sri Lankas, Shirani Bandaranayake, abgegeben hat,


– vu la déclaration du 18 janvier 2013 de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, au nom de l'Union, sur la destitution de l'ancienne présidente de la Cour suprême sri-lankaise Shirani Bandaranayake;

– unter Hinweis auf die Erklärung, die die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, Catherine Ashton, am 18. Januar 2013 im Namen der EU zur Amtsenthebung der früheren Obersten Richterin Sri Lankas, Shirani Bandaranayake, abgegeben hat,


– vu la déclaration du 18 janvier 2013 de la vice‑présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, au nom de l'Union, sur la destitution de l'ancienne présidente de la Cour suprême sri‑lankaise Shirani Bandaranayake;

– unter Hinweis auf die Erklärung, die die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, Catherine Ashton, am 18. Januar 2013 im Namen der EU zur Amtsenthebung der früheren Obersten Richterin Sri Lankas, Shirani Bandaranayake, abgegeben hat,


L'UE a suivi avec la plus grande préoccupation la procédure de destitution menée récemment contre la présidente de la Cour suprême, Mme Shirani Bandaranayake.

Mit erheblicher Besorgnis hat die EU das Amtsenthebungsverfahren gegen die Oberste Richterin Shirani Bandaranayake verfolgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le jeudi 10 avril, la délégation tiendra trois sessions de travail avec les juges de la Cour constitutionnelle, de la Cour Suprême et de la Cour Administrative Suprême, portant, pour la première, sur les sanctions administratives et sanctions pénales dans la jurisprudence de la Cour de justice de l’UE et celle de la Cour constitutionnelle, pour la seconde, sur l’application de la Charte des droits fondamentaux dans les États membres de l’UE et, pour la troisième, sur le dialogue entre les juges nationaux et la Cour de justice.

Am Donnerstag, dem 10. April wird die Delegation drei Arbeitssitzungen mit den Richtern des Verfassungsgerichtshofs, des Obersten Gerichtshofs und des Obersten Verwaltungsgerichtshofs abhalten. In der ersten Sitzung wird es um verwaltungsrechtliche und strafrechtliche Sanktionen in der Rechtsprechung des Gerichtshofs der EU und des Verfassungsgerichtshofs, in der zweiten um die Anwendung der Charta der Grundrechte in den Mitgliedstaaten der EU und in der dritten um den Dialog zwischen nationalen Gerichten und Gerichtshof gehen.


8. déplore le limogeage du juge Chaudhry, président de la Cour suprême, au motif qu'il aurait commis des actes d'inconduite, allégations largement interprétées comme une tentative du gouvernement pakistanais pour garder la mainmise sur le pouvoir judiciaire en une année électorale; demande l'indépendance du pouvoir judiciaire et le respect de l'état de droit; invite instamment le gouvernement pakistanais à prendre des mesures de nature à inverser l'actuelle évolution négative dans ce domaine et à s'abstenir de toute intervention politique dans les affaires dont est actuellement saisie la ...[+++]

8. bedauert die Absetzung des Obersten Richters Chaudhry des Obersten Gerichtshofs wegen angeblichen Fehlverhaltens, was gemeinhin als ein Versuch der pakistanischen Regierung betrachtet wurde, in einem Wahljahr die Kontrolle über die Justiz zu behalten; fordert eine unabhängige Justiz und die Einhaltung der Rechtsstaatlichkeit; fordert die pakistanische Regierung nachdrücklich auf, geeignete Maßnahmen zu treffen, um den in dieser Beziehung gegenwärtig herrschenden negativen Trend umzukehren und von einer politischen Einmischung in den Fall, der derzeit vor dem Obersten Gerichtshof verhandelt wird, abzusehen; nimmt die vom gesamten Be ...[+++]


8. déplore le limogeage du président de la Cour suprême au motif qu'il aurait commis des actes d'inconduite, allégations largement interprétées comme une tentative du gouvernement pour garder la mainmise sur le pouvoir judiciaire en une année électorale; demande l'indépendance du pouvoir judiciaire et le respect de l'État de droit; invite instamment le gouvernement pakistanais à prendre des mesures de nature à inverser l'actuelle évolution négative dans ce domaine et à s'abstenir de toute intervention politique dans les affaires dont est actuellement saisie la Cour ...[+++]

8. bedauert die Absetzung des Obersten Richters Chaudhry des Obersten Gerichtshofs wegen angeblichen Fehlverhaltens, was gemeinhin als ein Versuch der Regierung betrachtet wurde, in einem Wahljahr die Kontrolle über die Justiz zu behalten; fordert eine unabhängige Justiz und die Einhaltung der Rechtsstaatlichkeit; fordert die pakistanische Regierung nachdrücklich auf, geeignete Maßnahmen zu treffen, um den in dieser Beziehung gegenwärtig herrschenden negativen Trend umzukehren und von einer politischen Einmischung in den Fall, der derzeit vor dem Obersten Gerichtshof verhandelt wird, abzusehen; nimmt die vom gesamten Berufsstand der J ...[+++]


Le Président de la Cour de justice avait été reçu en mai 2005 par la Cour suprême de Lituanie.

Der Präsident desGerichtshofes war im Mai 2005 vom litauischen Obersten Gerichtshof empfangen worden.


Une délégation de cinq Membres de la Cour suprême de Lituanie, conduite par son Président, M. Vytautas Greičius, a effectué une visite officielle à la Cour de justice des Communautés européennes, les 6 et 7 février 2006.

Eine Delegation von fünf Mitgliedern des litauischen Obersten Gerichtshofes, angeführt von seinem Präsidenten, Vytautas Greicius, hat am 6. und 7. Februar 2006 dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften einen offiziellen Besuch abgestattet.


Visite à la Cour de justice des Communautés européennes d'une délégation de la Cour suprême de Lituanie

BESUCH EINER DELEGATION DES LITAUISCHEN OBERSTEN GERICHTSHOFES BEIM GERICHTSHOF DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Présidente de la Cour suprême ->

Date index: 2021-04-21
w