Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes
Agente d'intervention sociale et familiale
Assistant de vie dépendance
Backtrack guidé par les dépendances
Backtracking dirigé
Chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance
Commission de secours et de réadaptation
Commission de secours et de réhabilitation
Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation
DPCC
DPPA
Dépistage des maladies
Employé à domicile auprès d'adultes
Employée familiale auprès d'adultes
Intervenant en prévention des risques professionnels
Intervenante en prévention des risques professionnels
Médecine préventive
Prophylaxie
Proportion de dépendants dans la population
Prévention
Prévention des dépendances
Prévention des maladies
Prévention des toxicomanies
R.R.C.
RRC
Rapport de dépendance
Rapport de dépendance démographique
Rapport de dépendance économique total
Relief and Rehabilitation Commission
Retour arrière dirigé par les dépendances
Retour arrière sélectif
Retour en arrière guidé par les dépendances
Retour en arrière relevant

Traduction de «Prévention des dépendances » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévention des dépendances (1) | prévention des toxicomanies (2) | prévention (3)

Suchtprävention (1) | Prävention (2) | Drogenprävention (3)


prévention des dépendances dans les institutions pour adolescents

Suchtprävention im Heim


prévention des dépendances dans les associations de jeunesse

Suchtprävention im Jugendverband


proportion de dépendants dans la population | rapport de dépendance | rapport de dépendance démographique | rapport de dépendance économique total

Abhängigkeitsquote | Abhängigkeitsquotient | demografische Abhängigkeitsquote


assistant de vie dépendance | employée familiale auprès d'adultes | assistant de vie dépendance/assistante de vie dépendance | employé à domicile auprès d'adultes

Sozialbetreuer häusliche Betreuung | Sozialbetreuer häusliche Betreuung/Sozialbetreuerin häusliche Betreuung | Sozialbetreuerin häusliche Betreuung


backtrack guidé par les dépendances | backtracking dirigé | retour arrière dirigé par les dépendances | retour arrière sélectif | retour en arrière guidé par les dépendances | retour en arrière relevant

abhängigkeitsgesteuertes Backtracking | nicht chronologisches Backtracking | relevantes Backtracking


intervenante en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels/intervenante en prévention des risques professionnels

Arbeitsschutzbeauftragte | Fachkraft Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz | Arbeitsschutzbeauftragter | Arbeitsschutzbeauftragter/Arbeitsschutzbeauftragte


Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Commission de secours et de réadaptation | Commission de secours et de réhabilitation | Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable | Relief and Rehabilitation Commission | DPCC [Abbr.] | DPPA [Abbr.] | R.R.C. [Abbr.] | RRC [Abbr.]

Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung


agente d'intervention sociale et familiale | chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance | agent d'intervention sociale et familiale/agente d'intervention sociale et familiale | chargé de prévention d'aide sociale à l'enfance/chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance

Jugendamtmitarbeiter | Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialarbeiter im Bereich Kinder- und Jugendhilfe/Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialpädagoge


prévention des maladies [ dépistage des maladies | médecine préventive | prophylaxie ]

Krankheitsvorbeugung [ Prophylaxe | vorbeugende Medizin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme du Luxembourg se fixe quatre grandes priorités : (1) la prévention du chômage et la réduction du nombre de personnes qui dépendent de régimes "passifs", tels que la retraite anticipée et l'invalidité; (2) la promotion de l'intégration sociale dont des mesures de formation, si possible à l'informatique, et l'aide à l'intégration dans l'économie sociale et sur le marché ouvert du travail ; (3) la promotion de l'enseignement et de la formation tout au long de l ...[+++]

Das luxemburgische Programm umfasst vier große Schwerpunkte: 1) Prävention von Arbeitslosigkeit und Verringerung der Zahl von Personen, die von "passiven" Regelungen wie Vorruhestand und Erwerbsunfähigkeitsleistungen abhängig sind; 2) Förderung der sozialen Eingliederung, darunter Fortbildungsmaßnahmen (wenn möglich im Informatikbereich) sowie Hilfen für die Eingliederung in die Sozialwirtschaft und den offenen Arbeitsmarkt; 3) Förderung des Unterrichtswesens und des lebenslangen Lernens sowie des Unternehmergeistes; 4) Verbesserung der Chancengleichheit von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt.


La vulnérabilité globale d’un pays en termes d’approvisionnement dépend toutefois de nombreux facteurs, comme, par exemple, les possibilités dont il dispose pour diversifier ses fournisseurs et sources d’énergie ou ses voies d’approvisionnement, les mesures préventives et d’urgence qu’il a mises en place ou le volume de sa production intérieure.

Die Gesamtanfälligkeit eines bestimmten Landes für Versorgungskrisen hängt jedoch von vielen Aspekten ab, z. B. von den Möglichkeiten, seine Energiequellen, ‑lieferanten und ‑versorgungswege zu diversifizieren, von den Präventions- und Notfallmaßnahmen und von der Größe seiner heimischen Energieproduktion.


La promotion de la santé, du vieillissement actif, du bien-être et de la prévention des maladies dépend également d'une bonne compréhension des déterminants de la santé, d'outils de prévention efficaces, d'une surveillance et d'une préparation sanitaires effectives et de programmes de dépistage efficaces.

Gesundheitsfürsorge, aktives Altern, Wohlergehen und Krankheitsprävention hängen auch vom Verständnis der gesundheitsbestimmenden Faktoren, von wirksamen Instrumenten für die Prävention, von einer effektiven medizinischen Erfassung und Vorsorge sowie von wirksamen Screeningprogrammen ab.


La promotion de la santé, du vieillissement actif, du bien-être et de la prévention des maladies dépend également d'une bonne compréhension des déterminants de la santé, d'outils de prévention efficaces, d'une surveillance et d'une préparation sanitaires effectives et de programmes de dépistage efficaces.

Gesundheitsfürsorge, aktives Altern, Wohlergehen und Krankheitsprävention hängen auch vom Verständnis der gesundheitsbestimmenden Faktoren, von wirksamen Instrumenten für die Prävention, von einer effektiven medizinischen Erfassung und Vorsorge sowie von wirksamen Screeningprogrammen ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'élaboration de programmes de prévention et de dépistage dépend de l'identification de biomarqueurs précoces (tant fonctionnels que comportementaux) du risque et du développement de la maladie, et leur conception devrait s'inspirer de critères acceptés au niveau international.

Die Entwicklung von Präventions- und Screeningprogrammen setzt die Ermittlung von (auch funktionellen und verhaltensbezogenen) Biomarkern für die Früherkennung von Risiken und des Beginns von Krankheiten voraus; sie sollten nach international anerkannten Kriterien konzipiert werden.


Débarrasser les rues des couteaux, combattre le harcèlement en ligne, promouvoir la détection précoce de la dépendance; autant d’initiatives novatrices de prévention de la criminalité à l’œuvre dans l’Union européenne dans le cadre du Réseau européen de prévention de la criminalité (REPC).

Eindämmung von Messerstechereien, Bekämpfung von „Cyber-Bullying“ oder Förderung der frühzeitigen Erkennung von Abhängigkeiten – dies sind innovative Initiativen für Kriminalprävention, die in der gesamten EU als Teil des Europäischen Netzes für Kriminalprävention (EUCPN) bestehen.


Le programme du Luxembourg s'est fixé quatre grandes priorités: (1) la prévention du chômage et la réduction du nombre de personnes qui dépendent de régimes "passifs", tels que la retraite anticipée et l'invalidité; (2) la promotion de l'intégration sociale dont des mesures de formation, si possible à l'informatique, et l'aide à l'intégration dans l'économie sociale et sur le marché ouvert du travail; (3) la promotion de l'enseignement et de la formation tout au long de ...[+++]

Das luxemburgische Programm umfasst vier große Schwerpunkte: 1) Prävention von Arbeitslosigkeit und Verringerung der Zahl von Personen, die von "passiven" Regelungen wie Vorruhestand und Erwerbsunfähigkeitsleistungen abhängig sind; 2) Förderung der sozialen Eingliederung, darunter Fortbildungsmaßnahmen (wenn möglich im Informatikbereich) sowie Hilfen für die Eingliederung in die Sozialwirtschaft und den offenen Arbeitsmarkt; 3) Förderung des Unterrichtswesens und des lebenslangen Lernens sowie des Unternehmergeistes; 4) Verbesserung der Chancengleichheit von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt.


la prévention du chômage et la réduction du nombre des personnes qui dépendent de régimes "passifs", tels que la retraite anticipée et l'invalidité (11 millions EUR, soit 28% du budget).

Verhütung der Arbeitslosigkeit und Abbau der sogenannten Systeme passiver Unterstützung wie Vorruhestand und Erwerbsunfähigkeitsleistungen (11 Millionen €, d h. 28 % der Mittel).


PREVENTION DE LA TOXICOMANIE Ce programme, qui a fait l'objet d'une orientation politique commune, vise à contribuer à la lutte contre la toxicomanie, notamment en encourageant la coopération entre Etats membres, en appuyant leur action et en promouvant la coordination de leurs politiques et programmes en vue de prévenir les dépendances liées à l'usage de stupéfiants et de substances psychotropes, ainsi que l'usage associé d'autres produits à des fins toxicomaniaques.

SUCHTPRÄVENTION Dieses Aktionsprogramm, zu dem eine gemeinsame politische Ausrichtung erarbeitet worden ist, soll zur Bekämpfung der Drogenabhängigkeit beitragen, und zwar insbesondere durch Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, durch Unterstützung der einzelstaatlichen Maßnahmen sowie durch Förderung der Koordinierung der nationalen Strategien und Programme zur Verhütung der Abhängigkeit von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen sowie zur Verhütung der Verwendung sonstiger Erzeugnisse als Rauschmittel.


En conclusion, le commissaire Flynn a déclaré que la Semaine de prévention des toxicomanies nous donnait à tous une excellente occasion de réaffirmer notre volonté de promouvoir des modes de vie libres de toute dépendance vis-à-vis des drogues, d'offrir assistance et espoir à ceux qui vivent dans la toxicomanie et de lutter contre les forces qui créent et favorisent ce fléau.

Außerdem handle es sich um ein geeignetes Thema für gemeinsame Maßnahmen im Rahmen der neuen gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik. Abschließend erklärte Herr Flynn, die Europäische Woche der Drogensucht biete uns allen eine ausgezeichnete Gelegenheit, unser Engagement für ____________________ 1KOM (94) 234 2KOM (94) 223 die Förderung eines drogenfreien Lebens, für die Unterstützung und Ermutigung von Drogenabhängigen sowie für die Bekämpfung derjenigen, die Drogensucht schaffen und fördern, zu bekräftigen.


w