Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crochet de pivotement du réservoir supplémentaire
Raccord du réservoir supplémentaire
Réservoir auxiliaire
Réservoir supplémentaire
Réservoir supplémentaire de siège
Réservoir supplémentaire à carburant
Sécurité des raccords pompe-réservoir

Übersetzung für "Raccord du réservoir supplémentaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
raccord du réservoir supplémentaire

Anschluss Zusatzbehälter


raccord du réservoir supplémentaire

Anschluss Zusatzbehälter


réservoir supplémentaire (1) | réservoir supplémentaire à carburant (2) | réservoir auxiliaire (3)

Zusatzbehälter | Treibstoff-Zusatzbehälter




sécurité des raccords pompe-réservoir

Sicherheit eines gekoppelten Pump-Tank-Systems


crochet de pivotement du réservoir supplémentaire

Zusatzbehälter-Schwenkhaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce projet comporte plusieurs volets: connexion des deux systèmes sous-régionaux d'adduction d'eau, agrandissement du réseau de distribution existant pour desservir une population plus large, modernisation de certaines stations d'épuration d'eau existantes afin de garantir une eau de meilleure qualité, construction d'une usine de dessalement pour fournir de l'eau fraîche à l'île de Culatra, construction de réservoirs supplémentaires et installation d'un système de télégestion pour améliorer la flexibilité opérationnelle de la structure dans son ensemble.

Geplant sind folgende Maßnahmen: Verknüpfung der beiden bestehenden subregionalen Wasserversorgungsnetze, Ausbau des bestehenden Verteilungsnetzes, um mehr Menschen versorgen zu können, Verbesserung einiger Wasseraufbereitungsanlagen, um eine hohe Wasserqualität zu gewährleisten, Bau einer Entsalzungsanlage für die Trinkwasserversorgung der Insel Culatra sowie Bau zusätzlicher Wasserspeicher und Einrichtung eines Fernbetreuungssystems, um das gesamte System flexibler betreiben zu können. Diese Flexibilität ist deshalb so wichtig, weil das System dem starken Bevölkerungsanstieg in der Urlaubssaison gewachsen sein muss.


Pour répondre aux besoins en réseaux externes d'adduction et dans l'intérêt de la sécurité de l'approvisionnement de la capitale en ressources hydriques, le Fonds de Cohésion a approuvé le financement de l'amélioration des raccordements d'Athènes à d'autres réservoirs d'eau potable, à savoir Yliki et Marathon.

Angesichts des Bedarfs an Fernwasserleitungen und um die Trinkwasserversorgung der Hauptstadt zu sichern, hat der Kohäsionsfonds Mittel für die Verbesserung des Verbunds des Trinkwassernetzes Athens mit anderen Trinkwasserspeichern in Yliki und Marathon genehmigt.


§ 2. Conformément à l'article 25decies, § 2, du décret, le gestionnaire du réseau de transport local ne peut pas refuser le raccordement d'une installation de production pour cause d'éventuelles limitations dans les capacités disponibles du réseau ou dans le réseau en amont ou encore au motif que celui-ci entraînerait des coûts supplémentaires résultant de l'éventuelle obligation d'accroître la capacité des éléments du réseau dans la zone située à proximité du point de raccordement.

§ 2 - Gemäß Artikel 25decies § 2 des Dekrets kann der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes den Anschluss einer Stromerzeugungsanlage aus Gründen einer eventuellen Begrenzung der verfügbaren Kapazität des Netzes oder im stromaufwärts liegenden Netz, oder aber wegen der Tatsache, dass dieser Anschluss zusätzliche Kosten in Verbindung mit der eventuellen Verpflichtung zur Erweiterung der Kapazität der Bestandteile des Netzes in der Nähe der Anschlussstelle mit sich bringen würde, nicht verweigern.


3.1.3. Si le réservoir est déplacé, le premier dispositif isolant et, le cas échéant, le tuyau le raccordant au réservoir doivent être protégés de telle manière que la fonction d’arrêt reste opérationnelle et que le raccord entre le dispositif et le réservoir ne puisse être rompu.

3.1.3. Falls der Behälter versetzt wird, muss die erste Absperreinrichtung und gegebenenfalls die Leitung, die sie mit dem Behälter verbindet, so geschützt werden, dass die Absperrfunktion betriebsbereit bleibt und die Verbindung zwischen der Einrichtung und dem Behälter nicht unterbrochen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux dispositifs visés aux sections 3.1.1.1 et 3.1.1.2 peuvent être raccordés au réservoir intérieur par le même tuyau de carburant.

Die zwei in den Abschnitten 3.1.1.1 und 3.1.1.2. genannten Einrichtungen können durch dieselbe Kraftstoffleitung mit dem Innenbehälter verbunden sein.


§ 8. Sur base de l'offre de raccordement visée au § 6 et jusqu'au terme de sa durée de validité de celle-ci, le demandeur peut librement choisir l'une des variantes proposées par le GRD, soumettre d'éventuelles contre-propositions à l'attention du GRD, ou renoncer à sa demande de raccordement sans frais supplémentaires.

§ 8 - Auf der Grundlage des in § 6 erwähnten Angebots und bis zum Ablauf seiner Gültigkeitsdauer kann der Antragsteller eine der von dem GRD angebotenen Varianten frei wählen, dem GRD eventuelle Gegenvorschläge unterbreiten oder auf seinen Anschlussantrag ohne zusätzliche Kosten verzichten.


3. Le gestionnaire de réseau de transport n’a pas le droit de refuser un nouveau point de raccordement au motif que celui-ci entraînera des coûts supplémentaires résultant de l’obligation d’accroître la capacité des éléments du réseau dans la zone située à proximité du point de raccordement.

(3) Der Übertragungsnetzbetreiber hat nicht das Recht, die Einrichtung eines neuen Anschlusspunktes mit der Begründung abzulehnen, dass hierdurch zusätzliche Kosten im Zusammenhang mit der notwendigen Kapazitätserhöhung für die in unmittelbarer Nähe des Anschlusspunktes befindlichen Netzteile entstehen würden.


Si le raccord de ravitaillement n’est pas monté directement sur le réservoir, les tuyaux de ravitaillement doivent être sécurisés par un clapet antiretour ou une vanne ayant la même fonction, montés directement sur ou dans le réservoir.

Ist die Kraftstofffülleinrichtung nicht unmittelbar am Behälter angebracht, so muss die Kraftstoffleitung mit einem Rückschlagventil oder einem Ventil gleicher Funktion gesichert sein, das unmittelbar am oder im Behälter angebracht ist.


2.3.9. Les conduites de raccordement aux réservoirs communaux, y compris l'équipement hydraulique de ces canalisations concernant les ouvrages de : Bertogne, Compogne, Longchamps, Noville Haut et Bas, Mabompré, Houffalize, Milchamps, Bastogne, Senonchamps, Sainlez, Martelange, Fauvillers et Witry.

2.3.9. Die Leitungen zum Anschluss an die Gemeindewasserspeicher, einschliesslich der hydraulischen Ausrüstung dieser Kanalisationen, welche die Bauwerke folgender Gemeinden betreffen: Bertogne, Compogne, Longchamps, Noville Haut et Bas, Mabompré, Houffalize, Milchamps, Bastogne, Senonchamps, Sainlez, Martelange, Fauvillers und Witry.


2.3.9. Les conduites de raccordement aux réservoirs communaux, y compris l'équipement hydraulique de ces canalisations concernant les ouvrages de : Bertogne, Compogne, Longchamps, Noville Haut et Bas, Mabompré, Houffalize, Milchamps, Bastogne, Senonchamps, Sainlez, Martelange, Fauvillers et Witry.

2.3.9. Die Leitungen zum Anschluss an die Gemeindewasserspeicher, einschliesslich der hydraulischen Ausrüstung dieser Kanalisationen, welche die Bauwerke folgender Gemeinden betreffen: Bertogne, Compogne, Longchamps, Noville Haut et Bas, Mabompré, Houffalize, Milchamps, Bastogne, Senonchamps, Sainlez, Martelange, Fauvillers und Witry.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Raccord du réservoir supplémentaire ->

Date index: 2021-03-16
w