Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
D'habitude
D'usage
Dans la bonne règle
De coutume
De règle
Employer des règles de codage des TIC
En bonne règle
En général
En principe
En règle générale
Formule fondée sur l'expérience
G-77
G77
Groupe des 77
Groupe des soixante-dix-sept
Habituellement
LOR
Langage orienté règles
Le plus souvent
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Méthode approximative
Normalement
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Ordinairement
Presque toujours
Principe très général
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Respecter les règles de circulation
Règle approximative
Règle de fond
Règle de sept
Règle empirique
Règle grossière
Règle générale
Règle matérielle
Règle pratique
Règle substantielle
à l'accoutumée

Übersetzung für "Règle de sept " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7 Tage Rückkaufvertrag


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten


langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

regelbasiertes Programmieren | regel-orientierte Programmierung


règle de fond | règle matérielle | règle substantielle

materiellrechtliche Bestimmung | materiellrechtliche Vorschrift


groupe des 77 [ G77 | G-77 | groupe des soixante-dix-sept ]

Gruppe der 77 [ G77 ]


règle générale | règle approximative | règle grossière | règle empirique | règle pratique | méthode approximative | principe très général | (pure) convention | formule fondée sur l'expérience

Faustregel


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden


normalement | en règle générale | en général | en principe | ordinairement | presque toujours | habituellement | d'habitude | de règle | à l'accoutumée | de coutume | d'usage | le plus souvent | dans la bonne règle | en bonne règle

In der Regel | i.d.R.


respecter les règles de circulation

Verkehrsregeln befolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Aux fins de l'échange d'informations relatives aux infractions visées aux articles 3 à 8, et conformément aux règles régissant la protection des données, les États membres veillent à disposer d'un point de contact national fonctionnel, recourent au réseau de points de contact opérationnels, disponibles vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept, et transmettent en outre ces informations à la Commission ainsi qu'à l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information.

1. Zum Zwecke des Informationsaustauschs über Straftaten nach den Artikeln 3 bis 8 sorgen die Mitgliedstaaten im Einklang mit den Datenschutzbestimmungen dafür, dass sie über eine operative nationale Kontaktstelle verfügen, und nutzen das Netz der operativen Kontaktstellen, die an sieben Wochentagen 24 Stunden täglich zur Verfügung stehen, und leiten diese Informationen auch an die Kommission und an die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit weiter.


La Commission a engagé des poursuites contre sept États membres; sur ces sept dossiers, quatre ont été réglés de manière satisfaisante, et classés.

Die Kommission hat gegen sieben Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet; vier Verfahren konnten nach zufriedenstellender Klärung eingestellt werden.


À nos yeux, il est indispensable de traiter l'ensemble des sept propositions (en réalité sept plus une, une fois que le dédoublement de la proposition de directive sur les règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l'inspection et la visite des navires et les activités pertinentes des administrations maritimes en deux instruments juridiques, proposition de directive sur les règles et normes communes c ...[+++]

Unserem Handeln liegt die Auffassung zugrunde, dass die sieben Vorschläge (in Wirklichkeit sieben plus einer nach der Aufspaltung des Vorschlags für eine Richtlinie über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und die einschlägigen Maßnahmen der Seebehörden in zwei Rechtsinstrumente, nämlich den Vorschlag für eine Richtlinie über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und die einschlägigen Maßnahmen der Seebehörden und den Vorschlag für eine Verordnung über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigun ...[+++]


À nos yeux, il est indispensable de traiter l'ensemble des sept propositions (en réalité sept plus une, après dédoublement de la proposition de directive sur les règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l'inspection et la visite des navires et les activités pertinentes des administrations maritimes en deux instruments juridiques, à savoir une proposition de directive sur les règles et normes communes ...[+++]

Unserem Handeln liegt die Auffassung zugrunde, dass die sieben Vorschläge (in Wirklichkeit sieben plus einer nach der Aufspaltung des Vorschlags für eine Richtlinie über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und die einschlägigen Maßnahmen der Seebehörden in zwei Rechtsinstrumente, nämlich den Vorschlag für eine Richtlinie über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und die einschlägigen Maßnahmen der Seebehörden und den Vorschlag für eine Verordnung über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour faire en sorte d’améliorer la mise en œuvre des mesures relatives à l’action agroenvironnementale et au bien-être animal au cours de la nouvelle période de programmation, il convient que les États membres puissent autoriser la transformation d’engagements relatifs à l’action agroenvironnementale ou au bien-être animal introduits au titre du règlement (CE) no 1257/1999 en de nouveaux engagements d’une durée de cinq à sept ans, en règle générale, au titre du règlement (CE) no 1698/2005, pourvu que ces nouveaux engagements soient bé ...[+++]

Um eine bessere Durchführung des neuen Programmplanungszeitraums bei den Agrarumwelt- und den Tierschutzmaßnahmen zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Umwandlung einer auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 eingegangenen Agrarumwelt- oder Tierschutzverpflichtung in eine neue, in der Regel für einen Zeitraum von fünf bis sieben Jahren einzugehende Verpflichtung im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 zu genehmigen, vorausgesetzt, die neue Verpflichtung ist von Vorteil für die Umwelt oder den Tierschutz.


1. Aux fins de l’échange d’informations relatives aux infractions visées aux articles 2, 3, 4 et 5, et conformément aux règles régissant la protection des données, les États membres veillent à recourir au réseau existant de points de contact opérationnels, disponibles vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept.

(1) Zum Zwecke des Informationsaustauschs über die in den Artikeln 2, 3, 4 und 5 genannten Straftaten und im Einklang mit den Datenschutzbestimmungen nutzen die Mitgliedstaaten das bestehende Netz der operativen Kontaktstellen, die rund um die Uhr und sieben Tage pro Woche erreichbar sind.


8. note que, parmi les fonctionnaires de grades A 1 et A 2, sept occupent leur poste depuis cinq ans ou plus et neuf occupent leur poste depuis sept ans ou plus; note d'autre part que sur 47 fonctionnaires de grades A 1 et A 2, sept seulement sont des femmes ; demande au Conseil d'adopter les mêmes règles de mobilité pour les hauts fonctionnaires que celles adoptées par la Commission et d'augmenter la proportion de femmes à des postes de responsabilité sur la base d'un plan d'action;

8. stellt fest, dass 7 der Beamten der Besoldungsgruppen A1 und A2 fünf Jahre oder länger und 9 sieben Jahre oder länger ihren Posten bekleidet haben; stellt ferner fest, dass nur 7 von 47 A1- und A2-Beamten Frauen sind ; fordert den Rat auf, dieselben Mobilitätsregeln für leitende Beamte anzunehmen wie die Kommission und den Anteil von Frauen in gehobenen Positionen auf der Grundlage eines Aktionsplans zu erhöhen;


8. note que, parmi les fonctionnaires de grades A 1 et A 2, sept occupent leur poste depuis cinq ans ou plus et neuf occupent leur poste depuis sept ans ou plus; note d'autre part que sur 47 fonctionnaires de grades A 1 et A 2, sept seulement sont des femmes; demande au Conseil d'adopter les mêmes règles de mobilité pour les hauts fonctionnaires que celles adoptées par la Commission et d'augmenter la proportion de femmes à des postes de responsabilité sur la base d'un plan d'action;

8. stellt fest, dass 7 der Beamten der Besoldungsgruppen A1 und A2 fünf Jahre oder länger und 9 sieben Jahre oder länger ihren Posten bekleidet haben; stellt ferner fest, dass nur 7 von 47 A1- und A2-Beamten Frauen sind; fordert den Rat auf, dieselben Mobilitätsregeln für leitende Beamte anzunehmen wie die Kommission und den Anteil von Frauen in gehobenen Positionen auf der Grundlage eines Aktionsplans zu erhöhen;


Il ne faut pas oublier non plus que la règle de l'alternance linguistique ne fait pas obstacle à ce que le président en place, au terme d'un mandat « automatique » de sept ans, pose sa candidature pour une nouvelle période de sept ans.

Man dürfe auch nicht vergessen, dass die Regel der wechselnden Sprachzugehörigkeit kein Hindernis dafür bilde, dass der amtierende Präsident nach einem « automatischen » siebenjährigen Mandat sich für eine neue Zeitspanne von sieben Jahren bewerbe.


Le Conseil des ministres soutient, dans son dernier mémoire, que « la règle de l'alternance linguistique en ce qui concerne la présidence du tribunal du travail de Bruxelles ne fait pas obstacle à ce que le président en place, au terme d'un premier mandat ` automatique ' de sept ans, pose sa candidature pour une nouvelle période de sept ans ».

Der Ministerrat macht in seinem letzten Schriftsatz geltend, dass « die Regel des Wechsels in der Sprachzugehörigkeit in bezug auf die Präsidentschaft des Arbeitsgerichts Brüssel kein Hindernis dafür darstellt, dass der amtierende Präsident nach einem ersten ' automatischen ' Mandat von sieben Jahren sich für einen neuen Zeitraum von sieben Jahren bewirbt ».


w