Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Employer des règles de codage des TIC
LOD
LOR
Langage orienté données
Langage orienté règles
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Modélisation orientée objet
Modélisation par objet
POO
Programmation logique
Programmation orientée données
Programmation orientée objet
Programmation orientée objets
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les données
Programmation orientée vers les objets
Programmation orientée vers les règles
Programmation par objets
Programmation à base de règles
Utiliser la programmation orientée objet

Übersetzung für "programmation orientée vers les règles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

regelbasiertes Programmieren | regel-orientierte Programmierung


programmation orientée objets | programmation orientée vers les objets | programmation par objets

objektbezogene Programmierung | objekt-orientierte Programmierung


langage orienté données | programmation orientée données | programmation orientée vers les données | LOD [Abbr.]

daten-orientierte Programmierung


modélisation par objet | POO | modélisation orientée objet | programmation orientée objet

objektorientierte Analyse | objektorientiertes Paradigma | objektorientierte Modellierung | OOA


utiliser la programmation orientée objet

objektorientierte Programmierung verwenden


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de l'entrée en vigueur des septièmes programmes-cadres, des programmes spécifiques et des règles de participation, ainsi que de la création officielle du CER, le programme de travail Idées pour 2007 a été adopté sans modification le 26 février 2007[10] et modifié le 2 octobre 2007[11].

Nach Inkrafttreten des Siebten Rahmenprogramms, der spezifischen Programme und der Regeln für die Beteiligung sowie nach der offiziellen Einrichtung des ERC, wurde das „Ideen“-Arbeitsprogramm 2007 am 26. Februar 2007 ohne Änderung angenommen[10] und am 2. Oktober 2007 geändert[11].


L'évaluateur recommande à la Commission de suivre l'évolution des aspects suivants de la gestion du programme: impact de la «règle des 5 %» sur le cofinancement des partenaires; impact de l'établissement de priorités sectorielles en 2002; inclusion des nouveaux États membres dans le programme; viabilité à long terme des partenariats établis dans le cadre de «Culture 2000» et perennité à long terme des résultats des projets du programme «Culture 2000».

Der Evaluator empfiehlt der Kommission, die Entwicklung in den folgenden Bereichen der Programmverwaltung zu überwachen: Auswirkungen der ,5 %-Regel" auf die Kofinanzierung seitens der Partner, Auswirkungen der 2002 eingeführten Festlegung vorrangiger Sektoren, Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten in das Programm, langfristige Tragfähigkeit der Projektpartnerschaften des Programms Kultur 2000 und langfristige Nachhaltigkeit des Projektoutputs von Kultur 2000.


Les dispositions de la section II. Règles de base pour l'utilisation de la communication commerciale, de la section III. Communication commerciale sur des produits spécifiques, et de la section IV. Communication commerciale orientée vers les mineurs, jeunes et enfants, de la partie III. Radiodiffusion sonore et télévisuelle, titre II. Dispositions relatives aux Services de Radiodiffusion, chapitre IV. Communication commerciale, s'appliquent à la communication commerciale que les distributeurs de services int ...[+++]

Die Bestimmungen von Abschnitt II (Grundregeln bei der Verwendung von kommerzieller Kommunikation), Abschnitt III (Kommerzielle Kommunikation über spezifische Produkte) und Abschnitt IV (Kommerzielle Kommunikation, die an Minderjährige, Jugendliche und Kinder gerichtet ist), Teil III (Rundfunk und Fernsehen), Titel II (Bestimmungen über Rundfunkdienste), Kapitel IV (Kommerzielle Kommunikation) finden Anwendung auf die kommerzielle Kommunikation, die Verteiler von Diensten in ihren eigenen Diensten den Abonnenten anbieten.


Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, des compétences d’exécution devraient être conférées à la Commission en ce qui concerne les règles détaillées sur la visibilité des marques commerciales lors des démonstrations ou dégustations de produits et sur le matériel d’information et de promotion, et sur la visibilité de l’origine des produits sur le matériel d’information et de promotion; sur les pro ...[+++]

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse für folgende Zwecke übertragen werden: Erlass von Durchführungsrechtsakten in Bezug auf die weiteren Bestimmungen über die Sichtbarkeit von Handelsmarken bei Produktpräsentationen oder -verkostungen und auf Informations- und Werbematerial sowie über die Sichtbarkeit des Ursprungs von Erzeugnissen auf Informations- und Werbematerial, die Jahresarbeitsprogramme, die Auswahl der Einzellandprogramme, die weiteren Bestimmungen, nach denen einer vorschlagenden Organisation gestattet werden kann, bestimmte Teile ein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les personnes physiques d’un PTOM, au sens de l’article 50, et, le cas échéant, les organes et institutions publics et/ou privés compétents d’un PTOM, remplissent les conditions pour participer aux programmes de l’Union et pour bénéficier d’un financement au titre de ces programmes, sous réserve des règles et des objectifs relatifs à ces programmes ainsi que des dispositions susceptibles de s’appliquer à l’État membre dont relèv ...[+++]

(1) Natürliche Personen aus einem ÜLG, wie in Artikel 50 definiert, und gegebenenfalls die zuständigen öffentlichen und/oder privaten Einrichtungen und Institutionen eines ÜLG können vorbehaltlich der Bestimmungen und Ziele der Programme und der möglichen Regelungen, die für den mit dem ÜLG verbundenen Mitgliedstaat gelten, an Unionsprogrammen teilnehmen und im Rahmen dieser Programme finanziell unterstützt werden.


Étant donné que les programmes seront financés par la Communauté, les marchés publics conclus dans le cadre de ces programmes devraient respecter les règles communautaires en matière de marchés publics et viser d'abord et avant tout à optimiser les ressources, à maîtriser les coûts et à atténuer les risques, ainsi qu'à améliorer l'efficacité et à réduire la dépendance à l'égard d'un seul fournisseur.

Da die Programme von der Europäischen Gemeinschaft finanziert werden, sollte die Vergabe öffentlicher Aufträge im Rahmen dieser Programme mit den Grundsätzen der Gemeinschaft für die Vergabe öffentlicher Aufträge in Einklang stehen und vor allem auf ein angemessenes Kosten-Nutzen-Verhältnis, Kostenkontrolle und Verringerung von Risiken abzielen, aber auch die Effizienz steigern und Abhängigkeiten von einzelnen Zulieferern mindern.


Étant donné que les programmes seront financés par la Communauté, les marchés publics conclus dans le cadre de ces programmes devraient respecter les règles communautaires en matière de marchés publics et viser d'abord et avant tout à optimiser les ressources, à maîtriser les coûts et à atténuer les risques, ainsi qu'à améliorer l'efficacité et à réduire la dépendance à l'égard d'un seul fournisseur.

Da die Programme von der Europäischen Gemeinschaft finanziert werden, sollte die Vergabe öffentlicher Aufträge im Rahmen dieser Programme mit den Grundsätzen der Gemeinschaft für die Vergabe öffentlicher Aufträge in Einklang stehen und vor allem auf ein angemessenes Kosten-Nutzen-Verhältnis, Kostenkontrolle und Verringerung von Risiken abzielen, aber auch die Effizienz steigern und Abhängigkeiten von einzelnen Zulieferern mindern.


À la suite de l'entrée en vigueur des septièmes programmes-cadres, des programmes spécifiques et des règles de participation, ainsi que de la création officielle du CER, le programme de travail Idées pour 2007 a été adopté sans modification le 26 février 2007[10] et modifié le 2 octobre 2007[11].

Nach Inkrafttreten des Siebten Rahmenprogramms, der spezifischen Programme und der Regeln für die Beteiligung sowie nach der offiziellen Einrichtung des ERC, wurde das „Ideen“-Arbeitsprogramm 2007 am 26. Februar 2007 ohne Änderung angenommen[10] und am 2. Oktober 2007 geändert[11].


Les règles financières seront réexaminées et des propositions seront présentées au Conseil et au Parlement européen dans le cadre des propositions de décision de la Commission pour le prochain Programme-Cadre et les Règles de participation à celui-ci.

Die Finanzregelungen werden überprüft und Vorschläge sollen dem Rat und dem Europäischen Parlament im Rahmen der Beschlussvorschläge der Kommission für das nächste Forschungsrahmenprogramm und die dazugehörigen Regeln für die Beteiligung vorgelegt werden.


L'évaluateur recommande à la Commission de suivre l'évolution des aspects suivants de la gestion du programme: impact de la «règle des 5 %» sur le cofinancement des partenaires; impact de l'établissement de priorités sectorielles en 2002; inclusion des nouveaux États membres dans le programme; viabilité à long terme des partenariats établis dans le cadre de «Culture 2000» et perennité à long terme des résultats des projets du programme «Culture 2000».

Der Evaluator empfiehlt der Kommission, die Entwicklung in den folgenden Bereichen der Programmverwaltung zu überwachen: Auswirkungen der ,5 %-Regel" auf die Kofinanzierung seitens der Partner, Auswirkungen der 2002 eingeführten Festlegung vorrangiger Sektoren, Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten in das Programm, langfristige Tragfähigkeit der Projektpartnerschaften des Programms Kultur 2000 und langfristige Nachhaltigkeit des Projektoutputs von Kultur 2000.


w