Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débiteur de la masse en faillite
Masse
Masse active
Masse d'une faillite
Masse de faillite
Masse de la faillite
Masse en faillite
Réalisation dans la faillite
Réalisation de la masse en faillite

Traduction de «Réalisation de la masse en faillite » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réalisation de la masse en faillite

Verwertung der Konkursmasse


masse active | masse de faillite | masse de la faillite | masse d'une faillite | masse en faillite

Konkursmasse


masse active | masse d'une faillite | masse en faillite

Aktivmasse | Konkursmasse


masse de la faillite | masse en faillite | masse active | masse

Konkursmasse | Aktivmasse | Masse




réalisation dans la faillite

Verwertung im Konkurs verfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les plateformes technologiques européennes (PTE) constituent un excellent instrument pour une meilleure collaboration et la réalisation de la masse critique.

Die Europäischen Technologieplattformen (ETP) bieten einen hervorragenden Rahmen für eine intensivere Zusammenarbeit und tragen dazu bei, dass die für ein Projekt kritische Masse erreicht wird.


L’Année a permis de sensibiliser le public aux questions liées au DIC grâce à la réalisation d’une masse critique de manifestations et à la mobilisation fructueuse des parties prenantes, et elle a entraîné l’organisation d’un grand nombre d’activités pertinentes sans financement direct.

Das Jahr hat mit einer Vielzahl an Veranstaltungen die allgemeine Sensibilisierung für Themen des interkulturellen Dialogs gestärkt, die Akteure erfolgreich mobilisiert und den Anstoß für zahlreiche relevante Aktivitäten gegeben, die ohne direkte finanzielle Unterstützung durchgeführt wurden.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 14 janvier 1993 « modifiant le titre Ier, règles préliminaires et le titre III, des exécutions forcées, de la Ve partie du Code judiciaire concernant les saisies conservatoires et les voies d'exécution et modifiant l'article 476 de la loi du 18 avril 1851 sur les faillites, banqueroutes et sursis » que le législateur a, comme lors de l'élaboration du Code judiciaire, eu pour objectif « de tenter de réaliser un juste équilibre entre la fermeté dont peut faire preuve le créancier qui se ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 14. Januar 1993 « zur Abänderung von Titel I, Einleitende Regeln, und von Titel III, Zwangsvollstreckung, von Teil V des Gerichtsgesetzbuches über die Sicherungspfändungen und Vollstreckungsverfahren und zur Abänderung von Artikel 476 des Gesetzes vom 18. April 1851 über den Konkurs, den Bankrott und den Zahlungsaufschub » geht hervor, dass der Gesetzgeber, wie bei der Ausarbeitung des Gerichtsgesetzbuches, bezweckte, « ein faires Gleichgewicht zwischen der Strenge, die der Gläubiger anwenden kann, wenn er auf die Nachläss ...[+++]


Peut-être est-ce parce que le traitement qu’un groupe d’États membres réservait à ce qui était, toutes choses égales par ailleurs, une bonne idée, à savoir la création d’un mécanisme permanent de gestion de crise, semblait supprimer dans la pratique la valeur ajoutée d’un tel mécanisme, envoyant dès lors le mauvais message aux marchés et entraînant un risque d’aboutir à un mécanisme qui réalise la prédication d’une faillite contrôlée?

Vielleicht liegt es daran, dass die Behandlung, die eine Gruppe von Staaten unter sonst gleichen Bedingungen der richtigen Idee für die Schaffung eines permanenten Mechanismus für Krisenmanagement vorbehalten hat, den Mehrwert solch eines Mechanismus in der Praxis aufzuheben schien und dabei den Märkten eine falsche Botschaft übermittelt hat und uns der Gefahr ausgesetzt hat, letztlich über einen Mechanismus zu verfügen, der eine selbsterfüllende Prophezeiung für einen kon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a pour objectif de répondre à l’ambition politique européenne de créer l’espace européen de la recherche qui permettra de relever les défis actuels (par exemple l’internationalisation de la recherche, la réalisation de la masse critique, le développement d’installations distribuées ou l’élaboration de modèles de référence).

Die ERIC-Verordnung war Ausdruck des politischen Willens in Europa, einen Europäischen Forschungsraum zu schaffen, mit dem die aktuellen Herausforderungen bewältigt werden können (z. B. die Internationalisierung der Forschung, Erreichen einer kritischen Masse, Aufbau dezentraler Einrichtungen, Entwicklung von Referenzmodellen).


La proportion des points d'analyse caractérisés comme étant en bon état chimique s'avère déterminante pour la classification de la totalité de la masse ou du groupe de masses d'eau souterraines concernés, dès lors qu'il est possible de confirmer qu'au moins 70% de la surface de la masse ou du groupe de masses d'eau souterraines respectent la norme et/ou que, au sein de la masse d'eau souterraine, une superficie inférieure à 30 km est polluée pour autant que les parties concernées de la masse ou du groupe de masses d'eau souterraines ne compromette ...[+++]

Der Anteil der als in gutem chemischen Zustand eingestuften Messstellen ist für die Einstufung des gesamten Grundwasserkörpers oder für die Gruppe von Grundwasserkörpern dann maßgebend, wenn die Normeneinhaltung für mindestens 70 % der Fläche des Grundwasserkörpers oder der Gruppe der Grundwasserkörper bestätigt werden kann und/oder nicht mehr als 30 kmals Verschmutzungszonen innerhalb des Grundwasserkörpers belastet sind, vorausgesetzt, die betroffenen Teile des Grundwasserkörpers oder der Gruppe der Grundwasserkörper stellen keine Gefahr für das Erreichen der Umweltziele für den Grundwasserkörper oder die Gruppe von Grundwasserkörpern ...[+++]


121. se félicite des progrès économiques réalisés durant la période de préparation de l'adhésion à l'UE, et demande aux autorités de continuer de restructurer l'économie et de finaliser la liquidation de la Slovenia Development Corporation; demande aux autorités slovènes d'améliorer encore l'application de la législation sur les faillites; prend note qu'un certain nombre de spécialistes supplémentaires ont été engagés pour réduire le nombre de cas pendants de règlements obligatoires dans les tribunaux de district, les faillites, les litiges commer ...[+++]

121. begrüßt den wirtschaftlichen Fortschritt, der in der Zeit der Vorbereitung auf den Beitritt zur Europäischen Union erzielt wurde, und fordert die Behörden auf, die Umstrukturierung der Wirtschaft fortzusetzen und die Abwicklung der Slovenia Development Corporation zum Abschluss zu bringen; fordert die slowenischen Behörden auf, die Anwendung der Konkursgesetze weiter zu verbessern; nimmt zur Kenntnis, dass einige zusätzliche Sachverständige eingestellt wurden, um die Zahl der ungelösten Fälle von Zwangsvergleichen an Bezirksgerichten, von Konkursen, Handelsstreitigkeiten und handelsbezogenen Zahlungsaufträgen zu verringern; stell ...[+++]


C'est la raison pour laquelle nous proposons une série d'éléments, mais surtout l'externalisation de ces fonds ou un moyen équivalent de garantie de la disponibilité de ces fonds afin d'éviter qu'ils ne puissent, par exemple, en cas de faillite, entrer dans la masse de la faillite et, par conséquent, ne pas être disponibles, le cas échéant, pour servir leur objectif, à savoir le démantèlement des installations.

Aus diesem Grund schlagen wir eine Reihe von Elementen vor, jedoch in erster Linie die Externalisierung dieser Fonds oder ein vergleichbares Mittel zur Sicherstellung ihrer Verfügbarkeit, damit verhindert wird, dass sie beispielsweise im Falle eines Konkurses in die Konkursmasse eingehen und deshalb für ihren eigentlichen Zweck, nämlich die Stilllegung der Anlagen, nicht mehr zur Verfügung stehen.


112. se félicite des progrès économiques réalisés durant la période de préparation de l’adhésion à l’UE tout en demandant aux autorités de continuer de restructurer l’économie et de finaliser la liquidation de la Slovenia Development Corporation; demande aux autorités slovènes d’améliorer davantage l’application de la législation adoptée en matière de faillite; prend note qu’un certain nombre de spécialistes supplémentaires ont été engagés pour réduire le nombre de cas pendants de règlements obligatoires dans les tribunaux de district, les faillites, le ...[+++]

112. begrüßt den wirtschaftlichen Fortschritt, der in der Zeit der Vorbereitung auf den Beitritt zur EU erzielt wurde, und fordert die Behörden auf, die Umstrukturierung der Wirtschaft fortzusetzen und die Abwicklung der Slovenia Development Corporation zum Abschluss zu bringen; fordert die slowenischen Behörden auf, die Anwendung der verabschiedeten Konkursgesetze weiter zu verbessern; nimmt zur Kenntnis, dass einige zusätzliche Sachverständige eingestellt wurden, um die Zahl der ungelösten Fälle von Zwangsvergleichen an Bezirksgerichten, von Konkursen, Firmenstreitigkeiten und Zahlungsaufträgen zu verringern; stellt fest, dass nach ...[+++]


En revanche, au niveau national, la réalisation de la masse critique dépend de la taille du pays et d'un apport de fonds accru pendant une période prolongée.

Auf Länderebene dagegen hängt das Erreichen der kritischen Masse von der Größe des Landes und der nachhaltigen Zuteilung höherer Finanzmittel ab.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Réalisation de la masse en faillite ->

Date index: 2022-07-10
w