Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARA II
Antagoniste des récepteurs AT1 de l'angiotensine II
Antagoniste des récepteurs de l'angiotensine II
Appareil de radio
Appareil de télévision
Auxiliaire de réception
Bloqueur des récepteurs AT1 de l'angiotensine II
Bloqueur des récepteurs de l'angiotensine II
GNSS
GPS
Galileo
Mobile
NAVSTAR GPS
Navigation par satellite
Poste de télévision
Rover
Rover GPS
Récepteur
Récepteur GNSS
Récepteur GPS
Récepteur GPS
Récepteur GPS itinérant
Récepteur de TV
Récepteur de code
Récepteur de radio
Récepteur de signalisation
Récepteur de signaux
Système GPS
Système de positionnement mondial
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite
Téléviseur
émetteur de radio
émetteur-récepteur radio

Traduction de «Récepteur GPS » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mobile (1) | récepteur GPS itinérant (2) | rover GPS (3) | rover (4)

Rover | mobiler GPS-Empfänger


récepteur GNSS (1) | récepteur GPS (2)

GNSS-Satellitenempfänger (1) | GNSS-Empfänger (2) | GPS-Satellitenempfänger (3) | GPS-Empfänger (4)




Système de positionnement mondial | système GPS | GPS [Abbr.] | NAVSTAR GPS [Abbr.]

weltweites Ortungssystem über Satelliten | GPS [Abbr.]


auxiliaire de réception | récepteur | récepteur de code | récepteur de signalisation | récepteur de signaux

Empfänger | Signalempfänger


antagoniste des récepteurs AT1 de l'angiotensine II | antagoniste des récepteurs de l'angiotensine II | bloqueur des récepteurs AT1 de l'angiotensine II | bloqueur des récepteurs de l'angiotensine II | ARA II [Abbr.]

Angiotensin II-Antagonist | Angiotensin II-Hemmer | Angiotensin-Rezeptor-Blocker | ARB [Abbr.]


appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]

Rundfunksender und -empfänger [ Funkgerät | Radiogerät | Rundfunkempfänger | Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk ]


récepteur | récepteur

Rezeptor | Empfangseinrichtung einer Zelle oder eines Organs


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]


appareil de télévision [ poste de télévision | récepteur de TV | téléviseur ]

Fernsehgerät [ Fernsehempfänger | Fernsehempfangsgerät | Fernseher | TV-Gerät ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis octobre 2009, les Européens bénéficient de signaux de positionnement améliorés grâce au service ouvert EGNOS (IP/09/1399). Les citoyens peuvent profiter d’une meilleure navigation personnelle par GPS, à condition d’utiliser un récepteur compatible EGNOS (ce qui est le cas de la plupart des modèles récents).

Seit Oktober 2009 sind die präzisieren Ortungssignale des offenen Dienstes von EGNOS in Europa verfügbar (IP/09/1399). Für die Bürgerinnen und Bürger verbessert sich die GPS-Navigation, falls sie einen GPS-Empfänger nutzen, der EGNOS-kompatibel ist (was auf die meisten neueren Modelle zutrifft).


La possibilité de recevoir simultanément des signaux Galileo et GPS au sein de récepteurs doubles ouvrira la voie à de nouvelles applications nécessitant un niveau de précision supérieur à celui qui est offert aujourd’hui par les seuls dispositifs GPS.

Die Kombination von Galileo- und GPS-Signalen in Empfängern mit zwei Signalfrequenzen wird neue Anwendungen ermöglichen, für die eine größere Präzision erforderlich ist, als sie derzeit mit GPS allein möglich ist.


Dans une situation où il est possible d’obtenir les cartes sous format électronique et sur des récepteurs GPS, il est absurde d’imposer des obstacles à la vente de cartes imprimées.

In einer Situation, in der Karten auf Magnetträgern und sattelitengestützt zur Verfügung stehen, ist es lächerlich, Hindernisse aufzurichten, um Landkarten in Papierform zu verkaufen.


En outre l’accord signé le 26 juin entre l’UE et les Etats-Unis a confirmé l’entière interopérabilité et la compatibilité entre GALILEO et le GPS, et a ainsi donné un nouvel essor au marché du GNSS, dont le potentiel est considérable: 3 milliards de récepteurs, 250 milliards de recettes par an d’ici 2010 à l’échelle mondiale, et création de 150 000 emplois hautement qualifiés rien qu’en Europe.

Die Unterzeichnung der Vereinbarung zwischen der EU und den USA vom 26. Juni gewährleistet die volle Interoperabilität und Kompatibilität zwischen GALILEO und GPS und kann somit einen entscheidenden Impuls für den GNSS-Markt geben, der beträchtliche Potenziale aufweist: 3 Mrd. Empfangsgeräte und weltweite Einnahmen in Höhe von etwa 250 € jährlich bis 2010, sowie die Aussicht auf Schaffung von über 150.000 hochqualifizierten Arbeitsplätzen allein in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la signature de l'accord UE/Etats-Unis, le 26 juin, a confirmé l'interopérabilité et la compatibilité complètes entre GALILEO et le GPS; une forte impulsion a ainsi été imprimée au marché du GNSS, qui est potentiellement considérable : 3 milliards de récepteurs, recettes annuelles de 250 milliards d’euros au plan mondial d'ici 2010, et création de plus de 150.000 emplois hautement qualifiés rien qu’en Europe.

Darüber hinaus wurde in der am 26. Juni unterzeichneten Vereinbarung zwischen der EU und den Vereinigten Staaten die völlige Interoperabilität und Kompatibilität von GALILEO und GPS bestätigt – ein wesentlicher Impuls für den Markt der Satellitennavigation, der über ein erhebliches Potenzial verfügt: 3 Milliarden Empfänger und Erlöse von über 250 Mrd. € jährlich bis 2010 weltweit, verbunden mit der Schaffung von mehr als 150 000 hoch qualifizierten Arbeitsplätzen allein in Europa.


Actuellement, il est ainsi possible pour tout un chacun de se procurer pour un prix très modique un récepteur GPS permettant de se localiser sur route, en mer ou en montagne mais sans aucune garantie de précision, ni de continuité du service.

Zurzeit sind preisgünstige GPS-Empfänger frei erhältlich, mit denen jedermann seinen Standort auf den Straßen, auf hoher See oder im Gebirge bestimmen kann, ohne dass jedoch eine Garantie für die Genauigkeit oder die Verfügbarkeit des Dienstes besteht.


Elle vise aussi à assurer l'amélioration constante du système en fonction des développements technologiques du GPS et de la conception des récepteurs.

Auch wird eine ständige Verbesserung des Systems in Abhängigkeit von den technischen Entwicklungen bei GPS und bei der Auslegung der Empfänger angestrebt.


Il prévoit une superposition des signaux GALILEO ouverts avec deux des fréquences du GPS, ce qui autorisera les futurs récepteurs de signaux ouverts de radionavigation par satellite à utiliser de façon conjointe les signaux GPS et GALILEO.

Es sieht eine Überlagerung der offenen GALILEO-Signale mit zwei der GPS-Frequenzen vor, wodurch die künftigen Empfänger von offenen Signalen der satellitengestützten Funknavigation in die Lage versetzt werden, die Signale von GPS und GALILEO gemeinsam zu verwenden.


Les Etats-Unis ont été informés que la Communauté européenne ne s'alignerait pas sur les normes du système GPS, mais utiliserait ses propres normes, souvent identiques aux normes internationales, dont le choix est dicté par la qualité des services à offrir aux utilisateurs (fiabilité et continuité des signaux, précision, faible coût des récepteurs, etc...).

Den USA war bekannt, dass die Europäische Gemeinschaft nicht die Normen des GPS-Systems übernehmen, sondern ihre eigenen Normen verwenden wolle, die häufig mit den internationalen Normen identisch sind, deren Wahl durch die Qualität der den Nutzern anzubietenden Dienstleistungen diktiert wird (Zuverlässigkeit und Kontinuität der Signale, Präzision, geringe Kosten der Empfangsgeräte usw.).


Nous ambitionnons de pouvoir utiliser les mêmes récepteurs pour les signaux GPS et Galileo.

Wir streben an, mit dem System gleiche Empfänger für GPS und Galileo-Signale benutzen zu können.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Récepteur GPS ->

Date index: 2021-08-16
w