Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AM 90 E
ARA II
Acronym
Agence du GNSS européen
Antagoniste des récepteurs AT1 de l'angiotensine II
Antagoniste des récepteurs de l'angiotensine II
Appareil de radio
Auxiliaire de réception
Bloqueur des récepteurs AT1 de l'angiotensine II
Bloqueur des récepteurs de l'angiotensine II
Cours d'eau récepteur
GNSS
GNSS de deuxième génération
GNSS-2
GPS
GSA
Galileo
Milieu récepteur
Navigation par satellite
Récepteur
Récepteur GNSS
Récepteur GPS
Récepteur de code
Récepteur de radio
Récepteur de signalisation
Récepteur de signaux
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite
émetteur de radio
émetteur-récepteur radio
émissaire

Übersetzung für "récepteur gnss " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
récepteur GNSS (1) | récepteur GPS (2)

GNSS-Satellitenempfänger (1) | GNSS-Empfänger (2) | GPS-Satellitenempfänger (3) | GPS-Empfänger (4)


antagoniste des récepteurs AT1 de l'angiotensine II | antagoniste des récepteurs de l'angiotensine II | bloqueur des récepteurs AT1 de l'angiotensine II | bloqueur des récepteurs de l'angiotensine II | ARA II [Abbr.]

Angiotensin II-Antagonist | Angiotensin II-Hemmer | Angiotensin-Rezeptor-Blocker | ARB [Abbr.]


auxiliaire de réception | récepteur | récepteur de code | récepteur de signalisation | récepteur de signaux

Empfänger | Signalempfänger


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]


GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]

globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]


appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]

Rundfunksender und -empfänger [ Funkgerät | Radiogerät | Rundfunkempfänger | Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk ]


appareil d'alarme 90 pour l'abri d'observateur 89, récepteur [ AM 90, récepteur | AM 90 E ]

Alarmierungsgerät 90 zum Beobachterunterstand 89, Empfänger [ AM 90, Empfänger | AM 90 E ]


émissaire | cours d'eau récepteur | milieu récepteur

Vorfluter | Vorflut


récepteur | récepteur

Rezeptor | Empfangseinrichtung einer Zelle oder eines Organs


Agence du GNSS européen [ GSA [acronym] ]

Agentur für das Europäische GNSS [ GSA [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le certificat de sécurité certifie les éléments suivants pour l’unité embarquée, les cartes tachygraphiques et le capteur de mouvement, ainsi que pour la connexion au récepteur GNSS lorsque le GNSS n’est pas intégré dans les unités embarquées:

Das Sicherheitszertifikat muss für die Fahrzeugeinheit, die Fahrtenschreiberkarten, den Bewegungssensor und die Verbindung zum GNSS-Empfänger — falls das GNSS nicht in die Fahrzeugeinheiten integriert ist — Folgendes bescheinigen:


une tendance du marché sur la base du pourcentage de récepteurs Galileo et EGNOS dans le nombre total de modèles de récepteurs inclus dans le rapport de marché fourni par l'agence du GNSS européen visé à l'article 14, paragraphe 1, point c).

Markttrend auf der Grundlage des Anteils von Galileo- und EGNOS-Empfängern an der Gesamtzahl der Empfängermodelle, die in dem von der Agentur für das Europäische GNSS gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c erstellten Marktbericht aufgeführt sind.


Afin de garantir une telle indépendance, le conseil d’homologation de sécurité devrait jouer le rôle d’autorité d’homologation de sécurité pour les systèmes GNSS européens (ci-après dénommés les «systèmes») et pour les récepteurs contenant la technologie du service public réglementé.

Um diese Unabhängigkeit sicherzustellen, sollte das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung als Akkreditierungsstelle für die Sicherheit der Europäischen GNSS-Systeme (nachstehend „Systeme“ genannt) und für Empfangsgeräte mit PRS-Technologie eingerichtet werden.


Afin de garantir une telle indépendance, le conseil d’homologation de sécurité devrait jouer le rôle d’autorité d’homologation de sécurité pour les systèmes GNSS européens (ci-après dénommés les «systèmes») et pour les récepteurs contenant la technologie du service public réglementé.

Um diese Unabhängigkeit sicherzustellen, sollte das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung als Akkreditierungsstelle für die Sicherheit der Europäischen GNSS-Systeme (nachstehend „Systeme“ genannt) und für Empfangsgeräte mit PRS-Technologie eingerichtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le certificat de sécurité certifie les éléments suivants pour l’unité embarquée, les cartes tachygraphiques et le capteur de mouvement, ainsi que pour la connexion au récepteur GNSS lorsque le GNSS n’est pas intégré dans les unités embarquées:

Das Sicherheitszertifikat muss für die Fahrzeugeinheit, die Fahrtenschreiberkarten, den Bewegungssensor und die Verbindung zum GNSS-Empfänger — falls das GNSS nicht in die Fahrzeugeinheiten integriert ist — Folgendes bescheinigen:


Les spécifications précisent les différentes conditions et exigences applicables au récepteur GNSS selon qu'il soit placé en dehors ou à l'intérieur du tachygraphe et, lorsqu'il est placé en dehors, comment faire correspondre les données de mouvement GNSS avec celles d'un véhicule.

Die Spezifikation spezifiziert die einzelnen Bedingungen und Vorschriften für den GNSS-Empfänger, sowohl wenn sich dieser außerhalb des Fahrtenschreibers befindet als auch wenn er in den Fahrtenschreiber eingebaut ist, und, wenn er sich außerhalb befindet, wie das GNSS auf andere Daten zur Fahrzeugbewegung abgestimmt werden kann.


Les spécifications précisent les différentes conditions et exigences applicables au récepteur GNSS selon qu'il soit placé en dehors ou à l'intérieur du tachygraphe et, lorsqu'il est placé en dehors, comment faire correspondre les données de mouvement GNSS avec celles d'un véhicule.

Die Spezifikation spezifiziert die einzelnen Bedingungen und Vorschriften für den GNSS-Empfänger, sowohl wenn sich dieser außerhalb des Fahrtenschreibers befindet als auch wenn er in den Fahrtenschreiber eingebaut ist, und, wenn er sich außerhalb befindet, wie das GNSS auf andere Daten zur Fahrzeugbewegung abgestimmt werden kann.


une tendance du marché sur la base du pourcentage de récepteurs Galileo et EGNOS dans le nombre total de modèles de récepteurs inclus dans le rapport de marché fourni par l'agence du GNSS européen visé à l'article 14, paragraphe 1, point c).

Markttrend auf der Grundlage des Anteils von Galileo- und EGNOS-Empfängern an der Gesamtzahl der Empfängermodelle, die in dem von der Agentur für das Europäische GNSS gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c erstellten Marktbericht aufgeführt sind;


Afin de garantir une telle indépendance, le conseil d’homologation de sécurité devrait jouer le rôle d’autorité d’homologation de sécurité pour les systèmes GNSS européens (ci-après dénommés les «systèmes») et pour les récepteurs contenant la technologie du service public réglementé.

Um diese Unabhängigkeit sicherzustellen, sollte das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung als Akkreditierungsstelle für die Sicherheit der Europäischen GNSS-Systeme (nachstehend „Systeme“ genannt) und für Empfangsgeräte mit PRS-Technologie eingerichtet werden.


On prévoit que 10 millions de récepteurs de position GNSS seront vendus en 2007 dans l'UE, et environ 230 millions en 2011.

Schon in diesem Jahr wird in der EU mit dem Verkauf von 10 Millionen GNSS-Empfängern gerechnet. Bis zum Jahr 2011 soll diese Zahl auf etwa 230 Millionen ansteigen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

récepteur gnss ->

Date index: 2022-03-17
w