Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur sportif
Administratrice sportive
Arbitre professionnel de discipline sportive
Arbitre professionnelle de discipline sportive
Association sportive
Bonne saison
COLEACP
Club sportif
Fédération sportive
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Morte saison
Morte-saison
Organisation sportive
Période d'accouplement
Saison de monte
Saison de rallyes
Saison de reproduction
Saison de rut
Saison sexuelle
Saison sportive

Traduction de «Saison sportive » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


période d'accouplement | saison de monte | saison de reproduction | saison de rut | saison sexuelle

Beschälzeit | Deckperiode | Decksaison | Zuchtsaison


arbitre professionnel de discipline sportive | arbitre professionnel de discipline sportive/arbitre professionnelle de discipline sportive | arbitre professionnelle de discipline sportive

Schiedsrichter | Schiedsrichter/Schiedsrichterin | Schiedsrichterin


organisation sportive [ association sportive | club sportif | fédération sportive ]

Sportverband [ Sportbund | Sportklub | Sportverein ]


comité de liaison des producteurs, exportateurs, importateurs, transporteurs et distributeurs de fruits tropicaux et légumes de contre-saison | Comité de liaison pour la promotion des fruits tropicaux et des légumes de contre-saison originaires des Etats ACP | COLEACP [Abbr.]

Verbindungsausschuss der Erzeuger, Exporteure, Importeure, Beförderungsunternehmen und Vertriebshändler für tropisches Obst und Gemüse




journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

Sportjournalist | Sportredakteurin | Sportjournalist/Sportjournalistin | Sportredakteur


administratrice sportive | administrateur sportif | administrateur sportif/administratrice sportive

Sportverwalter | Sportverwalter/Sportverwalterin | Sportverwalterin




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise à disposition des installations d’une infrastructure sportive utilisée à des fins exclusivement footballistiques, comprise comme la faculté d’utilisation et d’exploitation ponctuelle de la surface de jeu du stade de football (le terrain), ainsi que les vestiaires pour les joueurs et arbitres à concurrence d’un maximum de 18 journées par saison sportive (une saison sportive prenant cours le 1er juillet de chaque année civile et pour se terminer le 30 juin de l’année suivante) est-elle une location de biens immobiliers exonérée au sens de l’article 13, B, sous b) de la sixième directive no 77/388/CEE du Conseil des Communautés euro ...[+++]

Handelt es sich bei der Überlassung von Einrichtungen einer Sportinfrastruktur zu ausschließlich fußballerischen Zwecken — verstanden als die Befugnis, die Spielfläche des Fußballstadions (das Spielfeld) sowie die Umkleideräume für Spieler und Schiedsrichter an bis zu 18 Tagen pro Sportsaison (wobei eine Sportsaison am 1. Juli jedes Kalenderjahrs beginnt und am 30. Juni des folgenden Jahres endet) zu nutzen und zeitweilig in Anspruch zu nehmen — um eine Vermietung von Grundstücken, die nach Art. 13 Teil B Buchst. b der Sechsten Richtl ...[+++]


Le montant de cette indemnité est, à défaut d'arrêté royal, égal à la rémunération en cours correspondant aux rémunérations à échoir jusqu'à la fin de la saison sportive, un minimum de 25 p.c. de la rémunération annuelle étant dû ».

In Ermangelung eines Königlichen Erlasses entspricht der Betrag der Entschädigung der laufenden Entlohnung, die den bis zum Ende der Sportsaison noch geschuldeten Entlohnungen entspricht, mit einem Mindestbetrag von 25 Prozent der jährlichen Entlohnung ».


12. invite la Commission à entamer un dialogue avec toutes les organisations sportives professionnelles européennes sur les moyens de remédier aux difficultés liées aux différences dans les États membres en ce qui concerne les contrats de travail (par exemple, l'âge minimal pour la signature d'un contrat de travail), les conditions de travail et les régimes de salaires pour les sportifs professionnels, ainsi que les règles en matière d'aides d'État et les règles relatives aux compétitions dans le cadre du sport professionnel (par exemple, la limitation du nombre de joueurs à employer pendant toute la ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, einen Dialog mit allen europäischen Organisationen für Profi-Sportarten darüber aufzunehmen, wie Probleme zu behandeln sind, die auf Unterschieden zwischen den Arbeitsverträgen (z.B. Mindestalter für die Unterzeichnung von Verträgen), Arbeitsbedingungen und Gehaltssystemen für Berufssportler in den Mitgliedstaaten beruhen sowie über die Regeln staatlicher Beihilfen und die Wettbewerbsregeln für den professionellen Sport (z.B. Festlegung einer Höchstzahl von Spielern, die während der gesamten Saison in allen Wettkämpfe ...[+++]


20. invite la Commission à entamer un dialogue avec toutes les organisations sportives professionnelles européennes sur les moyens de remédier aux difficultés liées aux différences dans les États membres en ce qui concerne les contrats de travail (par exemple, l'âge minimal pour la signature d'un contrat de travail), les conditions de travail et les régimes de salaires pour les sportifs professionnels, ainsi que les règles en matière d'aides d'État et les règles relatives aux compétitions dans le cadre du sport professionnel (par exemple, la limitation du nombre de joueurs à employer pendant toute la ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, einen Dialog mit allen europäischen Profisportorganisationen über die Frage aufzunehmen, wie die Probleme angegangen werden können, die sich aus den Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf Arbeitsverträge (z. B. das Mindestalter für die Unterzeichnung eines Arbeitsvertrags), Arbeitsbedingungen und Gehaltsregelungen für Berufssportler und in Bezug auf die Vorschriften über staatliche Beihilfen für den professionellen Sport und die Wettbewerbsvorschriften in diesem Bereich (z. B. die Höchstzahl von Spielern, die während der gesamten Saison ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant des pertes financières immédiates, il est exposé que le Grand prix de Formule 1 représente, au regard de l'ensemble de la saison sportive, 57 p.c. des spectateurs payants et qu'il génère 46 p.c. du chiffre d'affaires annuel; vu sa rentabilité très importante, le Grand prix permet de compenser le manque à gagner induit par d'autres épreuves et de financer, dans une très large proportion, les charges fixes.

Was die unmittelbaren finanziellen Verluste betrifft, wird dargelegt, dass der Grosse Preis der Formel 1 für die gesamte Sportsaison 57 Prozent der zahlenden Zuschauer und 46 Prozent des Jahresumsatzes darstelle; aufgrund seiner sehr hohen Rentabilität könnten mit dem Grossen Preis der Einkommensverlust aus anderen Wettbewerben ausgeglichen und die Festkosten zum grossen Teil finanziert werden.


le système de sanctions à instaurer doit préserver la régularité et le bon déroulement des compétitions sportives en faisant en sorte que les ruptures unilatérales de contrat ne soient possibles qu'en fin de saison;

die Regelmäßigkeit und der ordnungsgemäße Ablauf der sportlichen Wettbewerbe werden durch ein System von Sanktionen geschützt, das einseitige Vertragsauflösungen nur zum Ende einer Spielzeit zulässt;


le système de sanctions à instaurer doit préserver la régularité et le bon fonctionnement des compétitions sportives, afin que les ruptures unilatérales de contrat ne soient possibles qu'au terme d'une saison;

Es wird ein Sanktionssystem geben, das das regelmäßige und ordnungsgemäße Funktionieren des Sportwettbewerbs wahrt, so dass einseitige Vertragskündigungen nur zum Saisonende möglich sind;


Deuxièmement, des sanctions sportives sont prévues à l'encontre des joueurs et des clubs qui résilieraient les contrats sans raison valable pendant les deux premières saisons du contrat.

Zweitens können bei unbegründeten Vertragskündigungen während der zwei ersten Saisons des Vertrages sportliche Sanktionen gegen Spieler und Vereine verhängt werden.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Saison sportive ->

Date index: 2024-04-21
w