Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours mondial
Fonctionnement du marché
Marché
Marché international
Marché mondial
Marché mondial des émissions de CO2
Marché mondial du carbone
Marché mondial du dioxyde de carbone
Prix du marché mondial
Prix mondial
Situation de pénurie sur le marché mondial
Situation du marché
Situation du marché de l'emploi
Situation du marché de travail
Situation du marché du travail
Situation du marché mondial
Situation sur le marché du travail
Structure du marché
état du marché
état du marché du travail

Traduction de «Situation du marché mondial » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché international [ marché mondial | situation du marché mondial ]

internationaler Markt [ Weltmarkt | Weltmarktlage ]


marché mondial des émissions de CO2 | marché mondial du carbone | marché mondial du dioxyde de carbone

globaler CO2-Markt


situation de pénurie sur le marché mondial

Mangellage auf dem Weltmarkt


état du marché du travail | situation du marché de travail | situation sur le marché du travail

Arbeitsmarktlage | Beschaeftigungslage


marché [ état du marché | fonctionnement du marché | situation du marché | structure du marché ]

Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]


prix du marché mondial [ cours mondial | prix mondial ]

Weltmarktpreis


situation du marché du travail | situation du marché de l'emploi

Arbeitsmarktlage | Lage auf dem Arbeitsmarkt




situation du marché, conditions ou données du marché

Marktlage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La crise économique mondiale n’a fait qu’aggraver la situation du marché mondial dans ce secteur, à tel point que, d’après la Communauté des associations des chantiers navals européens (CESA), le carnet de commandes au niveau mondial et le volume des nouvelles commandes ont, entre 2008 et 2009, chuté de 20 % pour l'un et de 37 % pour l'autre.

Infolge der globalen Wirtschaftskrise ist dann der weltweite Schiffbaumarkt noch weiter eingebrochen, so dass nach Angaben der Community of European Shipyards' Associations (CESA) das globale Auftragsvolumen in den Jahren 2008 und 2009 um 20 % zurückging.


(a) une analyse argumentée du lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce mondial, ou une grave détérioration de la situation économique locale, régionale ou nationale à la suite d'une crise imprévue, ou une nouvelle situation du marché dans le secteur agricole de l’État membre et résultant des effets d’un accord commercial paraphé par l’Union européenne conformément à l’article XXIV du GATT ou d’un accord multilatéral conclu dans ...[+++]

(a) Begründete Analyse des Zusammenhangs zwischen den Entlassungen und den weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge oder einer durch eine unvorhergesehene Krise verursachten schwerwiegenden Störung der lokalen, regionalen oder nationalen Wirtschaft oder einer neuen Marktlage im landwirtschaftlichen Sektor dieses Mitgliedstaats, die auf die Wirkungen eines von der Europäischen Union gemäß Artikel XXIV des GATT initiierten Handelsabkommens oder eines im Rahmen der Welthandelsorganisation gemäß Artikel 2 Buchstabe c initiierten multilateralen Übereinkommens zurückzuführen ist.


Ce programme comporte obligatoirement : 1° le plan du périmètre définitif localisant les opérations projetées visées à l'article 3, § 2, 1° à 4°; 2° un schéma directeur couvrant l'ensemble du périmètre définitif et précisant la nature des opérations ainsi que le calendrier de réalisation desdites opérations; 3° une liste des immeubles concernés par le programme ainsi que, s'ils sont occupés, la liste des occupants; en cas de nécessité, ces listes peuvent être modifiées en cours d'opération; 4° une description précise des acquisitions et travaux à réaliser pour chacune des opérations du programme; 5° une description des travaux projetés en exécution de l'article 3, § 2, 2°; 6° une description des actions et partenariats visées à l'arti ...[+++]

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und Arbeiten für jede einzelne Maßnahme des Programms; 5. eine Beschreibung der in Ausführung von Artikel 3 § 2 Nr. 2 geplanten Arbeiten; 6. eine Beschreibung der Aktione ...[+++]


Cette situation est la conséquence de pénuries de matières premières, des prix élevés du carburant, de la dépendance aux récoltes et aux exportations, de la situation du marché mondial et de la spéculation.

Knappe Rohstoffe, hohe Treibstoffpreise, Abhängigkeit von Ernten und Exporten, die Weltmarktsituation und Preistreiberei sind die Ursachen für diese Situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nombre de ces caractéristiques il faudra entre autres prendre en compte le niveau des équipements de l'opérateur, sa situation économique et financière et sa part de marché sur le marché de la téléphonie accessible au public.

Bei diesen Merkmalen müssen unter anderem der Stand der Ausrüstungen des Betreibers, seine wirtschaftliche und finanzielle Situation sowie sein Anteil am Markt für das öffentliche Telefonwesen berücksichtigt werden.


L'Institut établit l'existence d'une charge injustifiée pour chaque prestataire concerné, lorsque la fourniture de la composante sociale du service universel représente un caractère excessif au regard de sa capacité à la supporter compte tenu de l'ensemble de ses caractéristiques propres, notamment du niveau de ses équipements, de sa situation économique et financière ainsi que de sa part de marché sur le marché des services de communications électroniques accessibles au public.

Das Institut stellt für jeden betreffenden Anbieter das Vorliegen einer unzumutbaren Belastung fest, wenn die Bereitstellung der sozialen Komponente des Universaldienstes angesichts seiner Belastungsfähigkeit aufgrund aller ihm eigenen Merkmale, insbesondere des Stands seiner Ausrüstungen, seiner wirtschaftlichen und finanziellen Situation und seines Anteils am Markt der öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienste übermäßig ist.


– (PL) Madame la Présidente, tout comme la situation dans le Caucase cet été a constitué un nouveau défi géopolitique pour l’Union européenne, la crise actuelle sur les marchés financiers du marché mondial constitue un défi lié à l’économie mondiale, et l’Union européenne doit y faire face.

– (PL) Frau Präsidentin! So wie die Situation im Kaukasus diesen Sommer für die Europäische Union eine neue geopolitische Herausforderung darstellte, so ist die Finanzkrise auf den weltweiten Finanzmärkten eine Herausforderung für die globale Wirtschaft, der sich die Europäische Union stellen muss.


Au titre du Règlement 1540/98 du Conseil encadrant rigoureusement les aides à la construction navale, la Commission est tenue de faire rapport sur la situation du marché mondial de la construction navale.

Gemäß der Verordnung 1540/98 des Rates, die strenge Regeln über Schiffsbaubeihilfen aufstellt, ist die Kommission gehalten, über die Lage auf dem Weltmarkt für Schiffbau zu berichten.


Eu égard à la situation du marché mondial en pleine globalisation, il est tout à fait clair qu'il faut opposer un refus à toutes les tendances à la régionalisation.

Ganz klar ist im Hinblick auf die Situation am Weltmarkt in seiner Globalisierung allen Regionalisierungstendenzen eine Absage zu erteilen.


Après le Conseil des ministres de l'Industrie du 9 novembre dernier et le rapport de la Commission sur la situation du marché mondial du secteur naval, on assiste aujourd'hui à cette déclaration de la Commission devant le Parlement, ce qui indique qu'il existe une inquiétude généralisée au sein de toutes les institutions européennes.

Nach dem Industrierat am 9. dieses Monats und dem Bericht der Kommission über die Situation des Weltmarktes im Schiffbau erfolgt heute diese Erklärung der Kommission vor dem Parlament, was zeigt, daß eine allgemeine Besorgnis in allen europäischen Institutionen existiert.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Situation du marché mondial ->

Date index: 2022-11-24
w