Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité spécialisé des tarifs routiers internationaux
Comité tarifaire routier
Droit d'usage des routes
Délit contre le code de la route
Délit routier
Infraction au code de la route
Infraction aux règles de la circulation routière
Infraction routière
Infraction à la LCR
Infraction à la circulation routière
Infraction à la loi sur la circulation routière
Opérateur entretien et surveillance du réseau routier
Opératrice entretien et surveillance du réseau routier
Péage
Péage autoroutier
Péage routier
Péage urbain
Redevance pour l'utilisation du réseau routier
Redevance routière
Road pricing
Tarif au temps consacré
Tarif de transport
Tarif fondé sur le temps consacré à la prestation
Tarif routier
Tarification routière
Tarification routière
Taxation routière
Taxe kilométrique
Taxe routière
Transport par route
Transport routier
Télé-péage

Traduction de «Tarification routière » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarif routier

Straßentarif [ Straßenbeförderungstarif ]


péage routier (1) | péage urbain (2) | road pricing (3) | taxe kilométrique (4) | taxe routière (5) | tarification routière (6) | redevance routière (7) | redevance pour l'utilisation du réseau routier (8)

Strassenbenützungsgebühr (1) | Road Pricing (2) | Strassengebühr (3) | Mautgebühr (4)


droit d'usage des routes | péage | péage autoroutier | tarification routière | taxation routière | télé-péage

Anlastung der Wegekosten | Erhebung von Straßennutzungsgebühren | Road-Pricing | Straßenbenutzungsabgabe | Straßenbenutzungsgebühr | Straßennutzungsgebühren


Comité spécialisé des tarifs routiers internationaux | Comité tarifaire routier

Fachausschuss Tarife für den grenzüberschreitenden Strassenverkehr | Tarifausschuss Strassen


Comité spécialisé des tarifs routiers internationaux

Fachausschuß Tarife für den grenzüberschreitenden Güterkraftverkehr


tarif de transport

Beförderungstarif [ Transporttarif | Verkehrstarif ]


opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin


transport routier [ transport par route ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


infraction routière | délit routier | infraction à la loi sur la circulation routière | infraction à la législation sur la circulation routière | infraction aux règles de la circulation routière | infraction à la circulation routière | infraction au code de la route | délit contre le code de la route | infraction à la LCR

Strassenverkehrsdelikt | Verkehrsdelikt | Verstoss gegen das Strassenverkehrsgesetz | Widerhandlung gegen das Strassenverkehrsgesetz | Widerhandlung gegen die Strassenverkehrsvorschriften | Strassenverkehrswiderhandlung | Widerhandlung im Strassenverkehr | Delikt gegen das Strassenverkehrsgesetz | SVG-Delikt | SVG-Straftat


tarif au temps consacré | tarif fondé sur le temps consacré à la prestation | tarif fixé en fonction du temps consacré à la prestation

Zeittarif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Transport routier: la Commission intente un recours contre l’Allemagne devant la Cour en raison d’une tarification routière discriminatoire // Bruxelles, le 29 septembre 2016

Straßenverkehr: Kommission verklagt Deutschland wegen diskriminierender Straßenbenutzungsgebühren // Brüssel, 29. September 2016


Transport routier: la Commission intente un recours contre l’Allemagne devant la Cour en raison d’une tarification routière discriminatoire

Straßenverkehr: Kommission verklagt Deutschland wegen diskriminierender Straßenbenutzungsgebühren


L’introduction, en droit ou en fait, d’une tarification routière visant les seuls étrangers serait discriminatoire et contraire aux traités.

Eine Straßenbenutzungsgebühr, die de jure oder de facto nur von Ausländern erhoben wird, würde eine Diskriminierung darstellen und somit gegen die Verträge der EU verstoßen.


Il appartient aux États membres de décider de l’instauration d'une tarification routière pour les poids lourds et les voitures particulières.

Es ist das Recht der Mitgliedstaaten, Straßenbenutzungsgebühren für Lkw und Pkw einzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne et l'Allemagne ont trouvé un accord sur un système de tarification routière équitable et non discriminatoire // Bruxelles, le 1er décembre 2016

EU-Kommission und Deutschland einigen sich auf gerechte und diskriminierungsfreie Maut // Brüssel, 1. Dezember 2016


— une révision de la législation relative à la tarification routière est en cours dans le but de promouvoir une application plus systématique d’une tarification routière en fonction de la distance qui tienne compte des coûts d’infrastructure et des coûts externes sur la base des principes de l’utilisateur-payeur et du pollueur-payeur;

- eine laufende Überprüfung der Rechtsvorschriften über Straßenbenutzungsgebühren soll die systematischere Verwendung von streckenbezogenen Straßenbenutzungsgebühren fördern, die Infrastrukturkosten und externe Kosten auf der Grundlage des Verursacher- und Benutzerprinzips widerspiegelt;


( Action: lancer un vaste processus de réflexion et de consultation sur la tarification intelligente des infrastructures et proposer, à l’échelon de l’UE, une méthodologie pour la tarification des infrastructures reposant sur la directive «tarification routière».

Maßnahme: Einleitung eines breit angelegten Reflektions- und Konsultationsprozesses zur intelligenten Entgelterhebung und Vorschlag einer EU-Methodik für Infrastrukturentgelte, die auf der Richtlinie für Straßenbenutzungsgebühren aufbaut.


Par ailleurs, à la suite de l’adoption récente de la nouvelle directive «tarification routière», la Commission étudiera comment mettre au point une tarification de l’usage des infrastructures plus judicieuse et intelligente, permettant notamment l’internalisation des coûts externes (voir le point 6.3 ci-dessous).

[14] Die Kommission wird ferner prüfen, wie eine bessere und intelligente Infrastrukturentgelterhebung unter Einbeziehung externer Kosten erreicht werden kann, nachdem vor kurzem die Richtlinie zu Straßenbenutzungsgebühren verabschiedet wurde (vgl. 0 unten).


Afin de faciliter la tarification routière, dont une brillante démonstration est actuellement en cours à Londres, tandis que d'autres villes telles que Stockholm envisagent d'y recourir, la Commission a proposé une directive sur les systèmes de tarification électronique qui garantira l'interopérabilité des systèmes de péage dans toute l'UE.

Zur Erleichterung der Erhebung von Straßenbenutzungsgebühren, wie sie derzeit von London eindrucksvoll demonstriert und von anderen Städten wie z.B. Stockholm erwogen wird, hat die Kommission eine Richtlinie über elektronische Gebührenerhebungssysteme vorgeschlagen, die die Interoperabilität der Mautsysteme unionsweit gewährleisten soll.


* Instituer en 2003 un cadre qui garantisse, grâce à l'utilisation de systèmes intelligents, l'interopérabilité des systèmes de péage des transports routiers; encourager d'autres progrès techniques permettant d'introduire la tarification routière.

- Im Jahr 2003 Umsetzung eines Rahmens, der durch die Nutzung intelligenter Verkehrssysteme die Interoperabilität von Zahlungssystemen für den Straßenverkehr gewährleistet; Förderung des weiteren technologischen Fortschritts, der die Einführung von Straßenbenutzungsgebühren ermöglicht.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Tarification routière ->

Date index: 2023-02-26
w