Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de service après vente diplômé
Chef de service après vente diplômée
Service après-vente
Service de vente et d'après-vente
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
élaborer des politiques de service après-vente

Traduction de «Technicienne du service après-vente » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

Kundendiensttechnikerin | Kundendiensttechniker | Kundendiensttechniker/Kundendiensttechnikerin




accord de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles

Kundendienstvereinbarung über Kraftfahrzeuge


accords de distribution et de service de vente et d'après-vente

Vertriebs-und Kundendienstvereinbarungen




gérer des processus de service après-vente pour se conformer à des normes commerciales

Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen


élaborer des politiques de service après-vente

Kundendienstpolitik entwickeln


chef de service après vente diplômé | chef de service après vente diplômée

Leiter des techn. Kundendienstes/Service, diplomierter | Leiterin des techn. Kundendienstes/Service, diplomierte


technicien de vente, service externe | technicienne de vente, service externe

Verkaufstechniker im Aussendienst | Verkaufstechnikerin im Aussendienst


service clientèle service à la clientèle l'amélioration de la qualité du service à laclientèle service après vente

Kundendienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, une plus grande harmonisation des régimes nationaux de numérotation sur la base du cadre actuel pourrait aider les fabricants et détaillants européens en permettant la mise en place de services de vente, après-vente et d'information du consommateur utilisant un numéro unique européen, tandis qu'un meilleur fonctionnement des numéros d'utilité sociale (par exemple les numéros 116 utilisés pour signaler la disparition d'enfants) profitera à la population.

So könnte beispielsweise eine verbesserte Harmonisierung der nationalen Nummerierungssysteme auf der Grundlage eines gemeinsamen Rahmens den europäischen Herstellern und Einzelhändlern helfen, da sie ihnen ermöglichen würde, Verkauf, Kundendienst und Kundenauskunftsdienste über eine einzige europaweite Rufnummer abzuwickeln, während das bessere Funktionieren sozial nützlicher Rufnummern (z. B. 116-Nummern für Telefon-Hotlines für die Meldung vermisster Kinder) den Bürgern zugute käme.


Loin de se cantonner à l’industrie manufacturière, l’industrie est en interaction avec le tissu économique européen, que ce soit en amont pour les matières premières et l’énergie, ou en bout de chaîne, avec les services aux entreprises (comme la logistique), les services aux consommateurs (comme les services après-vente pour les biens d’équipement) ou le tourisme.

Das Zusammenspiel der Industrie mit der übrigen Wirtschaft in Europa geht weit über das verarbeitende Gewerbe hinaus: Es erstreckt sich von der Rohstoff- und Energieversorgung bis hin zu Dienstleistungen für Unternehmen (Stichwort Logistik) und Verbraucher (Kundendienst für langlebige Güter) oder den Tourismus.


iii) les types de services après-vente, de services de maintenance et de services d’assistance à la clientèle fournis, les conditions et les tarifs de ces services, ainsi que les modalités selon lesquelles ces services peuvent être contactés.

iii) die Arten der angebotenen Kundendienst-, Wartungs- und Kundenunterstützungsleistungen, die Bedingungen und Entgelte für diese Dienste und die Mittel zur Kontaktaufnahme mit diesen Diensten.


le cas échéant, l’existence d’une assistance après-vente au consommateur, d’un service après-vente et de garanties commerciales, ainsi que les conditions y afférentes.

gegebenenfalls den Hinweis auf das Bestehen und die Bedingungen von Kundendienst, Kundendienstleistungen und gewerblichen Garantien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, une plus grande harmonisation des régimes nationaux de numérotation sur la base du cadre actuel pourrait aider les fabricants et détaillants européens en permettant la mise en place de services de vente, après-vente et d'information du consommateur utilisant un numéro unique européen, tandis qu'un meilleur fonctionnement des numéros d'utilité sociale (par exemple les numéros 116 utilisés pour signaler la disparition d'enfants) profitera à la population.

So könnte beispielsweise eine verbesserte Harmonisierung der nationalen Nummerierungssysteme auf der Grundlage eines gemeinsamen Rahmens den europäischen Herstellern und Einzelhändlern helfen, da sie ihnen ermöglichen würde, Verkauf, Kundendienst und Kundenauskunftsdienste über eine einzige europaweite Rufnummer abzuwickeln, während das bessere Funktionieren sozial nützlicher Rufnummern (z. B. 116-Nummern für Telefon-Hotlines für die Meldung vermisster Kinder) den Bürgern zugute käme.


En ce qui concerne la vente et l’après-vente de marques différentes, plusieurs dispositions des contrats empêchaient les concessionnaires et les réparateurs BMW d'utiliser leurs installations existantes pour vendre des voitures de marques concurrentes ou en assurer le service après-vente, sans devoir consentir à des investissements inutiles car faisant double emploi.

Verschiedene Vertragsklauseln behinderten BMW-Händler und -Werkstätten darin, ihre vorhandenen Einrichtungen für Verkaufs- und Kundendienstleistungen für Marken konkurrierender Hersteller zu nutzen, ohne dabei unnötige Doppelinvestitionen tätigen zu müssen.


Les questions spécifiques susceptibles d'influer sur chaque scénario sont les suivantes: le lien entre les ventes de véhicules neufs et les services après-vente, le plurimarquisme pour les ventes et les services après-vente, l'accès des réparateurs indépendants aux informations techniques, la distribution des pièces de rechange d'origine, la rémunération des distributeurs, la répartition des véhicules (et en particulier le principe ...[+++]

Zu den spezifischen Problemen, die alle diese Szenarien bis zu einem gewissen Grad beeinflussen können, gehören die Koppelung des Verkaufs von Neufahrzeugen mit Kundendienstleistungen, der Verkauf unterschiedlicher Marken und die Erbringung der entsprechenden Kundendienstleistungen, der Zugang freier Reparaturwerkstätten zu technischen Informationen, der Vertrieb von Originalersatzteilen, die den Händlern eingeräumten Gewinnspannen, die Zuteilung der Fahrzeuge (z.B. nach dem Grundsatz "Wer zuerst kommt, mahlt zuerst"), Direktverkäufe, die Rolle der Zwischenhändler und die Verfügbarkeitsklausel .


La Commission adopte un rapport sur l'évaluation de la distribution et des services de vente et d'après-vente de véhicules automobiles conformément au règlement n° 1475/95

Bilanz der Verordnung 1475/95 über Vertriebs- und Kundendienstvereinbarungen im Kfz-Bereich - Evaluierungsbericht von EU-Kommission gebilligt


La Commission a l'intention de publier, avant la fin de l'année 2001, des propositions relatives au nouveau régime de distribution et de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles qui remplacera le règlement n° 1475/95 venant à expiration le 30 septembre 2002.

Bis Ende 2001 will die Kommission Vorschläge für eine Neuregelung dieses Bereichs vorlegen, die nach dem Auslaufen der Verordnung 1475/95 am 30. September 2002 in Kraft treten soll.


La Commission européenne a adopté un rapport sur l'évaluation du règlement n° 1475/95 concernant les accords de distribution et de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles qui fixe des règles de concurrence européennes propres à ce secteur.

Die Europäische Kommission hat einen Bericht über die Funktionsweise der Verordnung (EG) Nr. 1475/95 angenommen, in der für Vertriebs- und Kundendienstvereinbarungen im Kfz-Bereich besondere Wettbewerbsregeln festgeschrieben werden .




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Technicienne du service après-vente ->

Date index: 2021-03-07
w