Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant technique médical en diagnostics fonctionnels
Prestation technique de diagnostic
Procédure de signalisation dans la voie de trafic
Technique de signalisation dans la voie de trafic
Technique de signalisation de diagnostic
Technique de signalisation des fautes
Techniques de diagnostic immunologique

Traduction de «Technique de signalisation de diagnostic » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technique de signalisation de diagnostic

Diagnosemeldetechnik


technique de signalisation de diagnostic

Diagnosemeldetechnik


procédure de signalisation dans la voie de trafic | technique de signalisation dans la voie de trafic

Signalverfahren im Kanal


technique de signalisation des fautes

Verfahren für Fehleranmeldung


techniques de diagnostic immunologique

Techniken diagnostischer Immunologie


prestation technique de diagnostic

technische Diagnoseleistung


assistant technique médical en diagnostics fonctionnels

medizinisch-technischer Assistent für Funktionsdiagnostik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre d’exemple, grâce à cette technique, des services de diagnostic à distance ont été créés dans certaines régions de l’UE; autre illustration, le recours à un diagnostic à distance pour les résultats de mammographie permet d’améliorer l’accès aux soins et les services fournis aux patientes.

So gibt es in der EU Gebiete, in denen mithilfe der Telemedizin Ferndiagnosen gestellt werden. Die Ferndiagnose der Ergebnisse von Mammografie-Screenings kann den Zugang zu solchen Untersuchungen und die Versorgung der Patienten verbessern.


Décision 2006/860/CE de la Commission du 7 novembre 2006 concernant une spécification technique d'interopérabilité relative au sous-système contrôle-commande et signalisation du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et modifiant l'annexe A de la décision 2006/679/CE concernant la spécification technique d'interopérabilité relative au sous-système contrôle-commande et signalisation du système ferroviaire transeuropéen c ...[+++]

Entscheidung 2006/860/EG der Kommission vom 7. November 2006 über die technische Spezifikation für die Interoperabilität des Teilsystems Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems und zur Änderung von Anhang A der Entscheidung 2006/679/EG vom 28. März 2006 über die technische Spezifikation für die Interoperabilität des Teilsystems Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems (ABl. L 342 vom 7.12.2006, S. 1).


La décision 2006/679/CE de la Commission du 28 mars 2006 relative à la spécification technique d’interopérabilité concernant le sous-système contrôle-commande et signalisation du système ferroviaire transeuropéen conventionnel a fixé la spécification technique d’interopérabilité (STI) relative au sous-système «contrôle-commande et signalisation» du système ferroviaire transeuropéen conventionnel.

In der Entscheidung 2006/679/EG der Kommission vom 28. März 2006 über die Technische Spezifikation für die Interoperabilität zum Teilsystem Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems wurden die technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI) des Teilsystems „Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung“ des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems festgelegt.


La décision 2006/860/CE de la Commission du 7 novembre 2006 concernant une spécification technique d’interopérabilité relative au sous-système «contrôle-commande et signalisation» du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse fixe la spécification technique d’interopérabilité relative au sous-système «contrôle-commande et signalisation» du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse.

In der Entscheidung 2006/860/EG der Kommission vom 7. November 2006 über die technische Spezifikation für die Interoperabilität des Teilsystems Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems wurden die TSI des Teilsystems „Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung“ des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La spécification technique d’interopérabilité (STI) concernant le sous-système contrôle-commande et signalisation «sol» et les sous-systèmes contrôle-commande et signalisation «bord» du système ferroviaire transeuropéen, telle qu’elle figure à l’annexe III, est adoptée.

(1) Die in Anhang III beschriebene technische Spezifikation für die Interoperabilität (TSI) der Teilsysteme „streckenseitige Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung“ und „fahrzeugseitige Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung“ des transeuropäischen Eisenbahnsystems wird hiermit beschlossen.


17. attire l'attention sur la possibilité d'établir des obligations minimales de sécurité active et passive pour tous les véhicules, et de procéder à l'harmonisation des règles techniques de signalisation routière dans l'Union tout entière;

17. weist auf die Möglichkeit hin, für alle Fahrzeuge Mindestanforderungen hinsichtlich der aktiven und passiven Sicherheit aufzustellen und die technischen Vorschriften für die Verkehrszeichen in der gesamten Union zu harmonisieren;


17. attire l'attention sur la possibilité d'établir des obligations minimales de sécurité active et passive pour tous les véhicules, et de procéder à l'harmonisation des règles techniques de signalisation routière dans l'Union tout entière;

17. weist auf die Möglichkeit hin, für alle Fahrzeuge Mindestanforderungen hinsichtlich der aktiven und passiven Sicherheit aufzustellen und die technischen Vorschriften für die Verkehrszeichen in der gesamten Union zu harmonisieren;


17. attire l'attention sur la possibilité d'établir des obligations minimales de sécurité active et passive pour tous les véhicules, et de procéder à l'harmonisation des normes techniques de signalisation routière dans l'Union tout entière;

17. weist auf die Möglichkeit hin, für alle Fahrzeuge Mindestanforderungen hinsichtlich der aktiven und passiven Sicherheit aufzustellen und die technischen Vorschriften für die Verkehrszeichen in der gesamten Union zu harmonisieren;


– accès aux informations techniques: les fabricants doivent permettre aux réparateurs indépendants d'accéder, sous une forme pratique, aux informations techniques, aux équipements de diagnostic et autres ainsi qu'aux instructions nécessaires à l'entretien et à la réparation des véhicules automobiles.

Zugang zu technischen Informationen: Hersteller müssen unabhängigen Werkstätten in für sie verwertbarer Form Zugang zu technischen Informationen, Diagnose- und anderen Geräten und Werkzeugen sowie zur erforderlichen fachlichen Unterweisung in die Wartung und Instandsetzung von Kfz ermöglichen.


Exigences applicables aux sang et produits sanguins utilisés à des fins techniques ou pharmaceutiques, de diagnostic in vitro ou en tant que produits de laboratoire, à l'exclusion du sérum d'équisés

VORSCHRIFTEN FÜR BLUT UND BLUTPRODUKTE FÜR TECHNISCHE VERWENDUNGSZWECKE EINSCHLIESSLICH PHARMAZEUTIKA, IN-VITRO-DIAGNOSTIKA UND LABORREAGENZIEN, AUSGENOMMEN EQUIDENSERUM




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Technique de signalisation de diagnostic ->

Date index: 2023-10-10
w