Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide au service postal des ambulants
Ambulance assise
Ambulance à cellule sanitaire équipée de sièges
Ambulance équipée pour le transport de blessés assis
Ambulant postal
Bureau ambulant
Commerce ambulant
Commerce non sédentaire
Conducteur d'ambulants postaux
Conductrice d'ambulants postaux
Conduire une ambulance en situation non urgente
Fonctionnaire au service postal des ambulants
Forain
Malade ambulant
Marchand ambulant
Marchande ambulante
Patient ambulant
Transférer les patients dans et hors des ambulances
Vendeur ambulant

Traduction de «ambulance » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambulance à cellule sanitaire équipée de sièges | ambulance assise | ambulance équipée pour le transport de blessés assis

Krankenwagen mit Sitzbänken


marchande ambulante | vendeur ambulant | marchand ambulant | vendeur ambulant/vendeuse ambulante

Marktverkäufer | Straßenhändler | Straßenhändler/Straßenhändlerin | Straßenhändlerin






conducteur d'ambulants postaux | conductrice d'ambulants postaux

Bahnpostkondukteur | Bahnpostkondukteurin


fonctionnaire au service postal des ambulants | fonctionnaire au service postal des ambulants

Bahnpostbeamter | Bahnpostbeamtin


aide au service postal des ambulants | aide au service postal des ambulants

Bahnpostaushelfer | Bahnpostaushelferin


conduire une ambulance en situation non urgente

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


transférer les patients dans et hors des ambulances

Patienten/Patientinnen in den Rettungswagen verladen


commerce ambulant [ commerce non sédentaire | forain ]

ambulanter Handel [ ambulantes Gewerbe | fliegender Händler | Markthändler | Wanderhandel | Wanderhändler ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compensation de la réduction du tarif communal des emplacements pour les commerçants ambulants et les forains - Mesure d'accompagnement du prélèvement kilométrique.

Ausgleich für die Senkung des gemeindlichen Tarifs für die Standplätze der Wandergewerbetreibenden und der Schausteller - Maßnahme zur Begleitung der Kilometerabgabe.


La protection devrait être assurée dans tous les lieux de travail intérieurs ou clos, y compris les véhicules à moteur utilisés comme lieux de travail (par exemple les taxis, les ambulances et les véhicules de livraison).

Schutzmaßnahmen sollten für alle Arbeitsplätze in Innenräumen oder in geschlossenen Räumen sowie für Fahrzeuge, die als Arbeitsplatz dienen (z.B. Taxis, Krankenwagen oder Lieferwagen), gelten.


L’espace réservé aux patients d’une ambulance doit être conforme aux prescriptions de la norme EN 1789:2007 + A1: 2010 + A2:2014 concernant les véhicules de transport sanitaire et leurs équipements – ambulances routières, à l’exception de la section 6.5 «Liste de l’équipement».

Der Patientenraum von Krankenwagen muss den Anforderungen der Norm EN 1789:2007 +A1: 2010 +A2:2014 „Rettungsdienstfahrzeuge und deren Ausrüstung – Krankenkraftwagen“ genügen, außer deren Abschnitt 6.5 „Ausrüstungs-Tabellen“.


2° ambulance : l'ambulance telle que définie à l'article 1, 3°, du décret;

2° Krankenwagen: Krankenwagen, wie in Artikel 1, 3. des Dekretes definiert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La toute première mission de Cornwall Air Ambulance concernait une personne qui s’était noyée et avait donné quatre de ses organes, organes qui auraient été perdus sans cette ambulance aérienne.

Deren erster Einsatz bestand in der Bergung eines Ertrunkenen, der vier seiner Organe zur Spende freigegeben hatte – Organe, die ohne den Einsatz einer Luftambulanz verloren gewesen wären.


Je souhaiterais également féliciter M. Derek Rowe et toutes les personnes de l’Irish Air Ambulance qui, en dépit de l’absence de soutien de la part du gouvernement irlandais, auront enfin une première ambulance aérienne opérationnelle à la fin de cette année.

Ich möchte ferner Herrn Derek Rowe und allen Helfern der Irish Air Ambulance gratulieren, die – übrigens ohne Unterstützung durch die irische Regierung – bis zum Jahresende die erste Luftambulanz in Irland in Betrieb nehmen wird.


Vers minuit, le 27 avril, la police a découvert Dmitri, qui avait été poignardé, et elle a appelé une ambulance pour lui à 0 h 26. L’ambulance a démarré une minute plus tard et est arrivée sur place à 0 h 32, soit cinq minutes plus tard.

Am 27. April fand die Polizei Dmitri, der eine Stichverletzung hatte, gegen Mitternacht und rief um 0.26 Uhr einen Krankenwagen zu ihm. Der Krankenwagen fuhr eine Minute später los und traf um 0.32 Uhr, also fünf Minuten später, am Ort des Geschehens ein. Dmitri wurde um 0.51 Uhr ins Krankenhaus eingeliefert.


b) à la suppression de la présentation de l'identification de la ligne appelante et à l'interdiction temporaire ou à l'absence de consentement d'un abonné ou d'un utilisateur en ce qui concerne le traitement de données de localisation, ligne par ligne, pour les organismes chargés de traiter les appels d'urgence et reconnus comme tels par un État membre, y compris les services de police, les services d'ambulance et les pompiers, dans le but de réagir à de tels appels.

b) die Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers aufheben und Standortdaten trotz der vorübergehenden Untersagung oder fehlenden Einwilligung durch den Teilnehmer oder Nutzer verarbeiten kann, und zwar anschlussbezogen für Einrichtungen, die Notrufe bearbeiten und dafür von einem Mitgliedstaat anerkannt sind, einschließlich Strafverfolgungsbehörden, Ambulanzdiensten und Feuerwehren, zum Zwecke der Beantwortung dieser Anrufe.


Les mesures attaquées créent, selon eux, une distinction entre les patients ambulants dépendant d'un home et les patients ambulants qui n'en dépendent pas et qui sont soignés à domicile.

Die angefochtenen Bestimmungen würden nach ihrer Darlegung einen Unterschied zwischen den ambulant behandelten Patienten, die von einem Heim abhingen, und den ambulant behandelten Patienten, die nicht davon abhingen und zu Hause gepflegt würden, schaffen.


La présente directive s'applique à l'exercice ambulant des activités suivantes: a) l'achat et la vente de marchandises: - par les marchands ambulants et colporteurs (ex groupe 612 CITI),

Diese Richtlinie gilt für die ambulante Ausübung der folgenden selbständigen Tätigkeiten: a) Ankauf und Verkauf von Waren: - durch ambulante Händler und Hausierer (aus ISIC-Gruppe 612),




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

ambulance ->

Date index: 2021-11-19
w