Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAM
Ancien associé
Ancien combattant
Association des Anciens
Association des anciens membres
Association des anciens parlementaires
Association européenne
Comprendre le grec ancien écrit
FP-AP
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien

Übersetzung für "ancien associé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]

Vereinigung der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses


Association européenne | Association européenne des anciens parlementaires des pays membres du Conseil de l'Europe | FP-AP [Abbr.]

Europäische Vereinigung der ehemaligen Abgeordneten der Mitgliedstaaten des Europarates


fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

Antiquitätentischler | Antiquitätentischlerin | Kunsttischler/Kunsttischlerin | Kunsttischlerin




professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

Lateinlehrerin Sekundarstufe | Lehrer für Alte Sprachen Sekundarstufe | LateinlehrerIn | Lehrkraft für Alte Sprachen Sekundarstufe


Association des anciens parlementaires

Vereinigung der ehemaligen Parlementarier


comprendre le grec ancien écrit

Altgriechisch lesen | geschriebenes Altgriechisch verstehen




Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre

Landesinstitut für Kriegsinvaliden, ehemalige Kriegsteilnehmer und Kriegsopfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des systèmes de gestion de l’énergie basés sur les TIC, perfectionnés, souples et intégrés, destinés aux bâtiments neufs ou anciens, associés à un contrôle généralisé de la lumière naturelle et de la ventilation, ainsi qu’une meilleure isolation (des fenêtres, des sols et des plafonds), contribueront non seulement à réduire la consommation d’énergie, mais aussi à accroître la sécurité et la sûreté, à améliorer le bien-être et à faciliter l’assistance à l’autonomie à domicile.

Hochmoderne, flexible und integrierte IKT-gestützte Energiemanagementsysteme sowohl für neue als auch alte Gebäude werden in Verbindung mit der weit verbreiteten Steuerung der natürlichen Beleuchtung und Belüftung sowie einer besseren Isolierung (der Fenster, Fußböden und Decken) nicht nur zur Senkung des Energieverbrauchs beitragen, sondern auch die Sicherheit erhöhen, das Wohlbefinden fördern und ein unterstütztes Leben erleichtern.


4° les statuts fixent les droits et obligations de l'ancien associé ou de ses ayants-cause en cas de perte de la qualité d'associé, quelle qu'en soit la cause, ou, le cas, échéant, à l'expiration de la période de cinq ans visée par l'article 4.43, § 1, al. 2 ;

4° Die Satzungen enthalten die Rechte und Pflichten des ehemaligen Gesellschafters oder seiner Rechtsnachfolger im Fall des Verlustes der Eigenschaft als Gesellschafter, aus egal welchem Grund, oder gegebenenfalls bei Ablauf des Zeitraum von fünf Jahren laut Artikel 4.43 § 1, Abschnitt 2;


4° les statuts fixent les droits et obligations de l'ancien associé ou de ses ayants-cause en cas de perte de la qualité d'associé, quelle qu'en soit la cause, ou, le cas, échéant, à l'expiration de la période de cinq ans visée par l'article 4.43, § 1, al. 2;

4° Die Satzungen enthalten die Rechte und Pflichten des ehemaligen Gesellschafters oder seiner Rechtsnachfolger im Fall des Verlustes der Eigenschaft als Gesellschafter, aus egal welchem Grund, oder gegebenenfalls bei Ablauf des Zeitraum von fünf Jahren laut Artikel 4.43 § 1, Abschnitt 2;


* Encourager et aider les anciens participants à des programmes UE-Chine, tels que le réseau universitaire UE-Chine, le programme destiné aux jeunes cadres et le projet 2000 d'octroi de bourses d'études, à créer des associations et des réseaux d'anciens participants à ces programmes en Chine, en Asie et en Europe.

* Die Teilnehmer an EU-Programmen für China, z.B. das europäisch-chinesische Hochschutznetz, das Jungmanager-Programm EU-China und das europäisch-chinesische Studienprogramm 2000, sollten nicht nur ermutigt werden, Ehemaligenvereinigungen zu gründen und Netzwerke in China, Asien und Europa einzurichten, sondern sie sollten hierbei auch unterstützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant désignation des membres du Collège des producteurs, les modifications suivantes sont apportées : 1° Matthias Gosselin, membre suppléant démissionnaire (FUGEA), est remplacé par Yves Vandevoorde qui termine le mandat; 2° Gérard de Laminne de Bex, membre effectif démissionnaire (COMEOS), est remplacé par Charles Louis Petit qui termine le mandat; Charles Louis Petit, membre suppléant, est remplacé par Nathalie De Greve qui termine le mandat; 3° Marie Cors, membre suppléant démissionnaire (IEW), est remplacée par Gaëlle Warnant qui termine le mandat; 4° l'association de consom ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Bezeichnung der Mitglieder des Erzeugerkollegiums wird wie folgt abgeändert: 1° Matthias Gosselin, ausscheidendes stellvertretendes Mitglied (FUGEA), wird durch Yves Vandevoorde ersetzt, der das Mandat zu Ende führt; 2° Gérard de Laminne de Bex, ausscheidendes effektives Mitglied (COMEOS), wird durch Charles Louis Petit ersetzt, der das Mandat zu Ende führt; Charles Louis Petit, stellvertretendes Mitglied, wird durch Nathalie De Greve ersetzt, die das Mandat zu Ende führt; 3° Marie Cors, ausscheidendes stellvertretendes Mitglied (IEW), wird durch Gaëlle Warnant ersetzt, die das Mandat zu Ende führt; 4° die Verbrauchervereinigung "CRIOC" wird durch die Ve ...[+++]


C’est pourquoi, nous ne devons admettre aucune relation avec des représentants du Zimbabwe illégalement désignés et d’anciens associés du régime de Mugabe. L’Union européenne, avec les pays de la région, doit garantir la transition démocratique du Zimbabwe et l’application du processus de Kimberley.

Deswegen dürfen wir keinerlei Beziehungen mit illegal ernannten Vertretern Simbabwes und Angehörigen des Mugabe-Regimes dulden und die Europäische Union muss, gemeinsam mit den Staaten in dieser Region, den Übergang Simbabwes hin zu Demokratie sowie die Umsetzung des Kimberley-Prozesses garantieren.


F. considérant qu'un tribunal de Moscou a rendu, le 30 décembre 2010, son verdict à l'encontre de Mikhail Khodorkovsky, l'ancien dirigeant du groupe pétrolier Ioukos, et de son ancien associé, Platon Lebedev, qui purgeront une peine d'emprisonnement de six années supplémentaires,

F. in der Erwägung, dass ein Moskauer Gericht am 30. Dezember 2010 den inhaftierten ehemaligen Vorstandsvorsitzenden des Ölkonzerns Jukos, Michail Chodorkowski, und dessen ehemaligen Geschäftspartner Platon Lebedew zu je sechs weiteren Jahren Haft verurteilt hat,


se félicite du travail réalisé par l'Association des anciens députés au Parlement européen pour la fondation de l'Institut international des observateurs électoraux (IIOE) conjointement avec les anciens députés du Parlement canadien et l'Association des anciens membres du Congrès des États-Unis; relève que les membres de l'IIOE ont observé une série d'élections, et souligne que tous les actuels députés au Parlement européen seront un jour d'anciens députés européens et que leur expérience sera précieuse pour la poursuite du développement du processus démocratique.

würdigt die Arbeit des Vereins der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Gründung des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter (IEMI) zusammen mit ehemaligen Mitgliedern des kanadischen Parlaments und dem Verein ehemaliger Mitglieder des Kongresses der Vereinigten Staaten; nimmt zur Kenntnis, dass die Mitglieder des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter eine Reihe von Wahlen beobachtet haben, und weist darüber hinaus darauf hin, dass alle derzeitigen Mitglieder des Europäischen Parlaments eines Tages ehemalige Mitglieder sein werden und dass ihre Fachkenntnisse von unschätzbarem Wert für die weitere Entwic ...[+++]


21. se félicite du travail réalisé par l'Association des anciens députés au Parlement européen pour la fondation de l'Institut international des observateurs électoraux (IIOE) conjointement avec les anciens députés du Parlement canadien et l'Association des anciens membres du Congrès des États-Unis; relève que les membres de l'IIOE ont observé une série d'élections, et souligne que tous les actuels députés au Parlement européen seront un jour d'anciens députés européens et que leur expérience sera précieuse pour la poursuite du développement du processus démocratique;

21. würdigt die Arbeit des Vereins der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Gründung des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter (IEMI) zusammen mit ehemaligen Mitgliedern des kanadischen Parlaments und dem Verein ehemaliger Mitglieder des Kongresses der Vereinigten Staaten; nimmt zur Kenntnis, dass die Mitglieder des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter eine Reihe von Wahlen beobachtet haben, und weist darüber hinaus darauf hin, dass alle derzeitigen Mitglieder des Europäischen Parlaments eines Tages ehemalige Mitglieder sein werden und dass ihre Fachkenntnisse von unschätzbarem Wert für die weitere En ...[+++]


19. se félicite du travail réalisé par l’Association des anciens députés au Parlement européen pour la fondation de l’Institut international des observateurs électoraux (IIOE) conjointement avec les anciens députés du Parlement canadien et l’Association des anciens membres du Congrès des États-Unis; relève que les membres de l’IIOE ont observé une série d’élections, et souligne que tous les députés européens actuels seront un jour d’anciens députés et que leur expérience sera précieuse pour la poursuite du développement du processus démocratique;

19. würdigt die Arbeit des Vereins der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Gründung des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter (IEMI) zusammen mit ehemaligen Mitgliedern des kanadischen Parlaments und dem Verein ehemaliger Mitglieder des Kongresses der Vereinigten Staaten; nimmt zur Kenntnis, dass die Mitglieder des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter eine Reihe von Wahlen beobachtet haben, und weist darüber hinaus darauf hin, dass alle derzeitigen MdEP eines Tages ehemalige Mitglieder sein werden und dass ihre Fachkenntnisse von unschätzbarem Wert für die weitere Entwicklung des demokratischen Proze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

ancien associé ->

Date index: 2023-07-01
w