Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts du spectacle
Ballet
Ballet-pantomime
Cirque
Compositeur de ballet
Compositrice de ballet
Concert
Danse
Danseur de ballet
Danseur de corps de ballet
Danseuse de ballet
Danseuse de corps de ballet
Directeur de ballet
Directrice de ballet
Metteur en scène de ballet
Metteuse en scène de ballet
Opéra
Répétiteur de ballet
Répétitrice de ballet
Théâtre

Traduction de «ballet » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


répétiteur de ballet | répétiteur de ballet/répétitrice de ballet | répétitrice de ballet

Ballettrepetitorin | Tanzkorrepetitor | Ballettkorrepetitorin | Tanzrepetitor/Tanzrepetitorin


danseur de ballet | danseuse de ballet

Ballettänzer | Ballettänzerin


metteur en scène de ballet | metteuse en scène de ballet

Ballettregisseur | Ballettregisseurin


directeur de ballet | directrice de ballet

Ballettdirektor | Ballettdirektorin


compositeur de ballet | compositrice de ballet

Ballettkomponist | Ballettkomponistin


danseur de corps de ballet | danseuse de corps de ballet

Ballettruppentänzer | Ballettruppentänzerin


arts du spectacle [ ballet | cirque | concert | danse | opéra | théâtre ]

Darstellende Künste [ Ballett | Bühnenkünste | Konzert | Oper | Schauspielkunst | Tanz | Theater ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’autres catégories d’établissements culturels (tels que les orchestres, les opéras, les ballets et les théâtres), y compris les archives faisant partie de ces établissements, devraient continuer à être exclus du champ d’application en raison de leur spécificité de «spectacle vivant».

Andere kulturelle Einrichtungen (wie Orchester, Opern, Ballette sowie Theater), einschließlich der zu diesen Einrichtungen gehörenden Archive, sollten auch weiterhin außerhalb des Anwendungsbereichs verbleiben, zumal es sich in diesen besonderen Fällen um „darstellende Künste“ handelt.


La présente directive n'est pas applicable aux autres institutions culturelles telles que les opéras, ballets ou théâtres et aux archives faisant partie de ces institutions.

Die Richtlinie gilt nicht für andere Kultureinrichtungen wie Opern, Ballette oder Theater und die ihnen zugehörigen Archive.


La présente directive n'est pas applicable aux établissements d'enseignement ou de recherche ou aux autres institutions culturelles telles que les opéras, ballets ou théâtres et aux archives faisant partie de ces institutions ni aux organismes de radiodiffusion de service public.

Die Richtlinie gilt nicht für andere Forschungs- und Bildungseinrichtungen oder andere Kultureinrichtungen wie Opern, Ballette oder Theater und die ihnen zugehörigen Archive und öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten.


La présente directive n'est pas applicable aux autres institutions culturelles telles que les opéras, ballets ou théâtres et aux archives faisant partie de ces institutions ni aux organismes de radiodiffusion de service public.

Die Richtlinie gilt nicht für andere Kultureinrichtungen wie Opern, Ballette oder Theater und die ihnen zugehörigen Archive und auch nicht für öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente directive n'est pas applicable aux établissements de recherche et d'enseignement ni aux autres institutions culturelles telles que les opéras, ballets ou théâtres et aux archives faisant partie de ces institutions.

Die Richtlinie gilt weder für Forschungs- und Bildungseinrichtungen noch für andere Kultureinrichtungen wie Opern, Ballette oder Theater und die ihnen zugehörigen Archive.


Nous avons pu noter que le fait d'être minoritaires pour les hommes dans un secteur artistique précis comme celui de la danse par exemple, constitue un atout de promotion professionnelle (les hommes sont nombreux aux postes à responsabilité dans les grandes compagnies de ballets) alors que les femmes en situation minoritaire se trouvent elles stigmatisées.

Wir konnten feststellen, dass Männer, die in einem spezifischen künstlerischen Bereich wie beispielsweise dem Tanztheater minderheitlich vertreten sind, sogar Vorteile für ihr berufliches Fortkommen genießen (viele Männer haben Leitungsfunktionen in großen Ballettensembles), während minderheitlich vertretene Frauen stigmatisiert werden.


En outre, l'article 5 ter de la même loi prévoit que la fourniture de certains services, parmi lesquels la fourniture de soins de santé et de services liés à la santé, les services sociaux, les services d'enseignement, les services financiers, les services liés à l'exercice de l'autorité publique, les services sous la forme du droit de participer à des spectacles de théâtres, d'opéras, de ballets, de cinémas et de cirques, à des expositions dans des galeries et musées, les services de loterie, des services liés à des aliments servis dans les cantines scolaires et étudiantes, etc., ne sont pas couverts par cette loi.

Ferner unterliegt nach Artikel 5 Buchstabe b dieses Gesetzes die Erbringung bestimmter Dienstleistungen nicht der MwSt., wie zum Beispiel die Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen und gesundheitsbezogenen Dienstleistungen, Sozial-, Bildungs- und Finanzdienstleistungen, Dienstleistungen im Zusammenhang mit hoheitlichen Aufgaben, Dienstleistungen in Verbindung mit der Gewährleistung des Zugangs zu Theater-, Opern-, Ballett-, Kino- und Zirkusvorstellungen sowie zu Ausstellungen in Galerien und Museen, Lotteriedienste, Dienstleistungen in Verbindung mit der Bereitstellung von Lebensmitteln in Schulen und Mensen usw.


Cela étant, les articles 5, 5 bis and 5 ter du chapitre I de la loi sur la TVA font sortir certaines opérations du champ d'application de la loi sur la TVA. Il s'agit des opérations suivantes: ventes par certaines institutions, organisations, etc (10), mise à disposition et location de biens immobiliers ou de droits de propriété immobilière, fourniture de certains services, comme les soins de santé, les services liés à la santé, les services sociaux, les services d'enseignement, les services financiers, les services liés à l'exercice d'une autorité publique, les services prenant la forme du droit à assister à des spectacles de théâtre, d'opéra, de ballet, de ciném ...[+++]

Nach Kapitel I Artikel 5 Buchstaben a und b des MwSt.-Gesetzes sind jedoch bestimmte Umsätze vom Anwendungsbereich des MwSt.-Gesetzes ausgenommen: Verkäufe bestimmter Institutionen, Einrichtungen usw (10), Verkauf und Vermietung von Immobilien oder Rechten an Immobilien, Erbringung bestimmter Dienstleistungen, wie zum Beispiel Gesundheitsdienstleistungen und gesundheitsbezogener Dienstleistungen, Sozial-, Bildungs- und Finanzdienstleistungen, Dienstleistungen im Zusammenhang mit hoheitlichen Aufgaben, Dienstleistungen in Form eines Anrechts auf den Besuch von Theater-, Opern-, Ballett-, Kino- oder Zirkusvorstellungen sowie von Ausstellun ...[+++]


f) aux documents détenus par des établissements culturels, et notamment par des musées, des bibliothèques, des archives, des orchestres, des opéras, des ballets et des théâtres.

f) Dokumente, die im Besitz kultureller Einrichtungen wie Museen, Bibliotheken, Archiven, Orchestern, Opern, Balletten und Theatern sind.


Article 2. Est considérée comme société d'art amateur toute association autonome de personnes physique principalement active dans les domaines de la musique instrumentale, du chant, du théâtre, du ballet ou de la danse.

Artikel 2 - Als Amateurkunstvereinigung gilt jede autonome Vereinigung natürlicher Personen, deren Hauptaktivität in den Bereichen Instrumentalmusik, Gesang, Theater, Ballett oder Tanz liegt.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

ballet ->

Date index: 2023-12-25
w