Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaussée à revêtement dur
Route revêtue
Route à revêtement dur
Route à revêtement en dur
Surface en dur
Surface en dur
Surface à revêtement dur
Surface à revêtement dur

Übersetzung für "chaussée à revêtement dur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


surface à revêtement dur (1) | surface en dur (2)

befestigte Fläche


route à revêtement dur | route à revêtement en dur | route revêtue

ausgebaute Straße | befestigte Straße | gepflasterte Straße


surface à revêtement dur | surface en dur

befestigte Fläche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d’améliorer les conditions de vie quotidienne des habitants des quartiers défavorisés, la BEI a décidé de soutenir les collectivités locales Tunisiennes face au besoin de réhabilitation urbaine et de cohésion sociale, que ce soit les réseaux d’eau et d’assainissement, le revêtement et le drainage des chaussées, le développement des réseaux électriques ou encore la construction de terrains de jeux et de complexes sportifs et socioculturels.

Um die Bedingungen des täglichen Lebens der Bewohner benachteiligter Stadtgebiete zu verbessern, hat die EIB beschlossen, die Maßnahmen der tunesischen Gebietskörperschaften zur Sanierung von Stadtgebieten und Verbesserung des sozialen Zusammenhalts finanziell zu unterstützen. Diese Maßnahmen betreffen die Wasser- und Abwassernetze, die Asphaltierung und Entwässerung von Straßen, den Ausbau von Stromnetzen oder den Bau von Spielplätzen sowie von Sport- und soziokulturellen Zentren.


Pour obtenir le label écologique communautaire (ci-après «le label écologique») pour les produits appartenant à la catégorie de produits «revêtements durs» en vertu du règlement (CE) no 1980/2000, les revêtements durs doivent satisfaire aux critères énoncés dans l’annexe de la présente décision.

Um das EG-Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 zu erhalten, muss ein Erzeugnis aus der Produktgruppe „Hartbeläge“ den Umweltkriterien im Anhang dieser Entscheidung entsprechen.


Pour obtenir le label écologique communautaire (ci-après «le label écologique») pour les produits appartenant à la catégorie de produits «revêtements durs» en vertu du règlement (CE) no 1980/2000, les revêtements durs doivent satisfaire aux critères énoncés dans l’annexe de la présente décision.

Um das EG-Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 zu erhalten, muss ein Erzeugnis aus der Produktgruppe „Hartbeläge“ den Umweltkriterien im Anhang dieser Entscheidung entsprechen.


Les critères définis pour les revêtements durs s’appliquent aussi bien aux revêtements de sol qu’aux revêtements muraux si le processus de production demeure identique et s’il est recouru aux mêmes matériaux et aux mêmes procédés de fabrication.

Die Kriterien für Hartbeläge gelten sowohl für Boden- als auch für Wandbeläge, sofern zur Herstellung die gleichen Materialien und Produktionsverfahren angewandt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les critères définis pour les revêtements durs s’appliquent aussi bien aux revêtements de sol qu’aux revêtements muraux si le processus de production demeure identique et s’il est recouru aux mêmes matériaux et aux mêmes procédés de fabrication.

Die Kriterien für Hartbeläge gelten sowohl für Boden- als auch für Wandbeläge, sofern zur Herstellung die gleichen Materialien und Produktionsverfahren angewandt werden.


Il y a lieu de prévoir une période de transition pour les fabricants de revêtements durs dont les produits ont obtenu le label écologique sur la base des critères énoncés dans la décision 2002/272/CE afin de leur laisser le temps d’adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences.

Herstellern, für deren Produkte das Umweltzeichen für Hartbeläge auf der Grundlage der in der Entscheidung 2002/272/EG festgelegten Kriterien vergeben wurde, sollte ein ausreichender Übergangszeitraum für die Anpassung ihrer Produkte an die überarbeiteten Kriterien und Anforderungen eingeräumt werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0607 - EN - 2009/607/CE: Décision de la Commission du 9 juillet 2009 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique communautaire aux revêtements durs [notifiée sous le numéro C(2009) 5613] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DÉCISION DE LA COMMISSION // (2009/607/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0607 - EN - 2009/607/EG: Entscheidung der Kommission vom 9. Juli 2009 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Hartbeläge (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2009) 5613) (Text von Bedeutung für den EWR) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // (2009/607/EG) - Technische Anlage „Hartbeläge“


2009/607/CE: Décision de la Commission du 9 juillet 2009 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique communautaire aux revêtements durs [notifiée sous le numéro C(2009) 5613] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

2009/607/EG: Entscheidung der Kommission vom 9. Juli 2009 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Hartbeläge (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2009) 5613) (Text von Bedeutung für den EWR)


Le volet routier du projet vise à améliorer le revêtement et le tracé des chaussées existantes et à construire de nouvelles voies de contournement de la ville.

Das Projekt umfasst die Verbesserung des Straßenbelags und der Gestaltung bestehender Straßen und den Bau von Umgehungsstraßen.


Matelas Articles chaussants Revêtements de sols durs Peintures et vernis pour l’intérieur Ampoules électriques Amendements pour sols Lave-vaisselle Réfrigérateurs Téléviseurs Lave-linge Nettoyants tous usages Détergents pour lave-vaisselle Liquides pour la vaisselle Détergents pour textiles Produits en papier absorbant Ordinateurs personnels Ordinateurs portables Papier à copier et papier graphique Textiles Lieux d’hébergement touristique Aspirateurs

Bettmatratzen Schuhe Harte Bodenbeläge Farben und Lacke für Innenräume Glühbirnen Bodenverbesserer Geschirrspüler Kühlschränke Fernsehgeräte Waschmaschinen Allzweckreiniger Maschinengeschirrspülmittel Handgeschirrspülmittel Waschmittel Hygienepapier PCs Tragbare Computer Kopierpapier und grafisches Papier Textilerzeugnisse Touristenunterkünfte Staubsauger




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

chaussée à revêtement dur ->

Date index: 2021-10-01
w